Lyrics and translation K.One feat. Sam Allen - Save Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
are
we
going?
What's
the
road
we
take?
Куда
мы
идем?
Какую
дорогу
мы
выбираем?
I'm
a
little
scared
to
fall
again
Мне
немного
страшно
снова
упасть.
And
I've
been
thinking,
dreaming,
wishing
you're
the
one
И
я
все
думал,
мечтал,
желал,
чтобы
ты
была
той
самой.
So
why
don't
you
come
and
save
me
Так
почему
же
ты
не
придешь
и
не
спасешь
меня?
And
I
would
take
one
knee
for
you,
baby.
И
я
встану
перед
тобой
на
одно
колено,
малышка.
All
I
got
say
is
shout
out
to
who
made
you
Все,
что
я
могу
сказать,
это
респект
тому,
кто
тебя
создал.
Biggest
fan
of
your
work,
forever
grateful.
Твой
самый
большой
поклонник,
вечно
благодарен.
Been
thinking
about
plans,
I
got
a
play
full
Думал
о
планах,
у
меня
их
полно.
And
when
it's
crazy,
you
holdin'
us
stable,
И
когда
все
сложно,
ты
нас
стабилизируешь,
Should
crown
you
for
what
stick
around
through,
Тебя
нужно
короновать
за
то,
что
ты
прошла,
What
you
been
down
through.
Через
что
ты
прошла.
Just
wanna
be
around
you,
Просто
хочу
быть
рядом
с
тобой,
I
tell
you
goals
and
you
never
second
guess
me,
Я
рассказываю
тебе
о
своих
целях,
и
ты
никогда
не
сомневаешься
во
мне,
You
see
a
side
of
me
I
never
let
the
rest
see.
Ты
видишь
ту
мою
сторону,
которую
я
никому
не
показываю.
Bless
me,
I
wanna
be
with
you
woman,
Благослови
меня,
я
хочу
быть
с
тобой,
женщина,
Forget
the
BS,
just
wanna
be
with
you
woman,
Забудь
всю
ерунду,
просто
хочу
быть
с
тобой,
женщина,
By
your
side,
just
wanna
be
seen
with
you
woman,
Быть
рядом
с
тобой,
просто
хочу,
чтобы
меня
видели
с
тобой,
женщина,
Parties
over,
I
just
wanna
leave
with
you
woman,
Вечеринка
окончена,
я
просто
хочу
уйти
с
тобой,
женщина,
When
the
worlds
at
its
lowest
we
can
still
be
high
Когда
мир
на
самом
дне,
мы
все
еще
можем
быть
на
высоте.
When
the
money's
coming
slowest
we
can
still
be
fine
Когда
деньги
идут
медленно,
у
нас
все
еще
все
хорошо.
Be
right
there,
whatever
you
go
through
Буду
рядом,
что
бы
ты
ни
пережила.
My
go
to,
no
one
will
ever
de-throne
you
Моя
главная,
никто
никогда
тебя
не
сместит.
Where
are
we
going?
What's
the
road
we
take?
Куда
мы
идем?
Какую
дорогу
мы
выбираем?
I'm
a
little
scared
to
fall
again
Мне
немного
страшно
снова
упасть.
And
I've
been
thinking,
dreaming,
wishing
you're
the
one
И
я
все
думал,
мечтал,
желал,
чтобы
ты
была
той
самой.
So
why
don't
you
come
and
save
me
Так
почему
же
ты
не
придешь
и
не
спасешь
меня?
And
I
would
take
one
knee
for
you,
baby.
И
я
встану
перед
тобой
на
одно
колено,
малышка.
I'm
on
cloud
nine
when
you
closest,
Я
на
седьмом
небе,
когда
ты
рядом,
Yeah
whenever
you're
around
girl
I'm
hopeless
Да,
когда
ты
рядом,
девочка,
я
беспомощен.
Can't
keep
my
hands
off
you
Не
могу
оторвать
от
тебя
рук.
And
I'm
a
sucker
И
я
простак,
If
we
ever
fall
through
it's
all
you
(it's
all
you)
Если
мы
когда-нибудь
упадем,
то
только
вместе
(только
вместе).
I'm
just
a
fan
in
the
front
row,
Я
просто
поклонник
в
первом
ряду,
No
one
got
a
thing
on
you
Никто
не
сравнится
с
тобой.
You'd
kill
'em
in
one
go
Ты
убьешь
их
одним
махом.
You
call
me
on
stuff
that
no
one
else
will
Ты
указываешь
мне
на
вещи,
на
которые
никто
другой
не
укажет.
I
know
that
you'll
be
around
when
no
one
else
will
Я
знаю,
что
ты
будешь
рядом,
когда
никого
другого
не
будет.
I
count
on
you
to
be
real
with
me
Я
рассчитываю
на
то,
что
ты
будешь
честна
со
мной.
Anything
and
everything
about
you
appeal
to
me
Все
в
тебе
меня
привлекает.
The
one,
second
to
none,
Единственная,
нет
равных
тебе,
Long
as
I
got
you,
then
there's
better
to
come
Пока
ты
со
мной,
все
лучшее
впереди.
I'm
going
deep,
I'm
going
deep
Я
иду
глубоко,
я
иду
глубоко,
Deep,
but
then
wide
receivers
went
from
Глубоко,
но
потом
принимающие
пошли
от
'Want
to
see
ya'
to
'I
think
that
I
need
ya'
"Хочу
тебя
видеть"
до
"Думаю,
что
ты
мне
нужна".
And
it'll
be
alright
as
long
as
you
around
И
все
будет
хорошо,
пока
ты
рядом.
The
signs
say
'on
the
market'
go
and
take
it
down
Знаки
говорят
"на
рынке",
сними
их.
Where
are
we
going?
What's
the
road
we
take?
Куда
мы
идем?
Какую
дорогу
мы
выбираем?
I'm
a
little
scared
to
fall
again
Мне
немного
страшно
снова
упасть.
And
I've
been
thinking,
dreaming,
wishing
you're
the
one
И
я
все
думал,
мечтал,
желал,
чтобы
ты
была
той
самой.
So
why
don't
you
come
and
save
me
Так
почему
же
ты
не
придешь
и
не
спасешь
меня?
And
I
would
take
one
knee
for
you,
baby.
И
я
встану
перед
тобой
на
одно
колено,
малышка.
Why
don't
ya
Почему
бы
тебе
Why
don't
ya
Почему
бы
тебе
Why
don't
you
come
and
save
me?
Почему
бы
тебе
не
прийти
и
не
спасти
меня?
Why
don't
ya
Почему
бы
тебе
Why
don't
ya
Почему
бы
тебе
Why
don't
you
come
and
save
me?
Почему
бы
тебе
не
прийти
и
не
спасти
меня?
Why
don't
ya
Почему
бы
тебе
Why
don't
ya
Почему
бы
тебе
Why
don't
you
come
and
save
me?
Почему
бы
тебе
не
прийти
и
не
спасти
меня?
Why
don't
ya
Почему
бы
тебе
Why
don't
ya
Почему
бы
тебе
Why
don't
you
come
and
save
me?
Почему
бы
тебе
не
прийти
и
не
спасти
меня?
That
mind
you
convinced
me
with,
Этот
разум,
которым
ты
меня
убедила,
Couple
simple
words
that
you
left
me
with
Пара
простых
слов,
которые
ты
мне
оставила.
I
get
blinded
by
the
lips
that
you
kissed
me
with
Меня
ослепляют
губы,
которыми
ты
меня
поцеловала.
Anything
else
you
can
mess
me
with
Чем
угодно
еще
можешь
меня
запутать.
Cause
this
is
a
marathon
I'm
in
it
for
the
long
run
Потому
что
это
марафон,
я
в
нем
надолго.
And
they
could
try
but
they're
messing
with
the
wrong
one
И
они
могут
пытаться,
но
они
связываются
не
с
той.
I'm
seeing
clearly,
exploring
the
sky
Я
вижу
ясно,
исследую
небо.
Never
put
you
on
hold,
only
you
on
the
line
Никогда
не
ставлю
тебя
на
удержание,
только
ты
на
линии.
And
that's
real
И
это
правда.
Where
are
we
going?
What's
the
road
we
take?
Куда
мы
идем?
Какую
дорогу
мы
выбираем?
I'm
a
little
scared
to
fall
again
Мне
немного
страшно
снова
упасть.
And
I've
been
thinking,
dreaming,
wishing
you're
the
one
И
я
все
думал,
мечтал,
желал,
чтобы
ты
была
той
самой.
So
why
don't
you
come
and
save
me
Так
почему
же
ты
не
придешь
и
не
спасешь
меня?
And
I
would
take
one
knee
for
you,
baby.
И
я
встану
перед
тобой
на
одно
колено,
малышка.
Why
don't
ya
Почему
бы
тебе
Why
don't
ya
Почему
бы
тебе
Why
don't
you
come
and
save
me?
Почему
бы
тебе
не
прийти
и
не
спасти
меня?
Why
don't
ya
Почему
бы
тебе
Why
don't
ya
Почему
бы
тебе
Why
don't
you
come
and
save
me?
Почему
бы
тебе
не
прийти
и
не
спасти
меня?
Why
don't
ya
Почему
бы
тебе
Why
don't
ya
Почему
бы
тебе
Why
don't
you
come
and
save
me?
Почему
бы
тебе
не
прийти
и
не
спасти
меня?
Why
don't
ya
Почему
бы
тебе
Why
don't
ya
Почему
бы
тебе
Why
don't
you
come
and
save
me?
Почему
бы
тебе
не
прийти
и
не
спасти
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Stoller, Jerry Leiber
Attention! Feel free to leave feedback.