K-Paz De La Sierra feat. Sergio Vega "El Shaka" - Ni Se Te Ocurra (Para Toda La Vida) - translation of the lyrics into German




Ni Se Te Ocurra (Para Toda La Vida)
Komm nicht mal auf die Idee (Fürs ganze Leben)
Ni se te ocurra, ni si quiera trates borrarme
Komm nicht mal auf die Idee, versuch nicht einmal, mich zu löschen
Ni se te ocurra, pensar que no me quieres
Komm nicht mal auf die Idee zu denken, dass du mich nicht liebst
Si en cada despertar te mando 1000 rosas
Wenn ich dir bei jedem Erwachen 1000 Rosen schicke
Canciones hermosas, tarjetas de amor
Wunderschöne Lieder, Liebeskarten
¿Ya no se que pasa?, Cuando llamó a casa
Ich weiß nicht mehr, was los ist? Wenn ich zu Hause anrufe
Se escucha fría tu voz
Klingt deine Stimme kalt
Se dice que alguien trata de conquistarte
Man sagt, jemand versucht, dich zu erobern
Mandándote regalos quiere comprarte
Indem er dir Geschenke schickt, will er dich kaufen
Un anillo muy caro, más que mi carro
Einen sehr teuren Ring, teurer als mein Auto
Un bolso de moda, también un reloj
Eine modische Tasche, auch eine Uhr
24 kilates para enamorarte
24 Karat, um dich verliebt zu machen
Me quiere robar tu amor
Er will mir deine Liebe stehlen
Inténtalo te apuesto vas a llorar
Versuch es, ich wette, du wirst weinen
sabes que soy el que te ama por noches y por madrugadas
Du weißt, dass ich derjenige bin, der dich nachts und in den frühen Morgenstunden liebt
No faltan besos en mi banco, un cheque de "te amo" traspase a tu cuenta
Auf meiner Bank fehlen keine Küsse, ein Scheck mit "Ich liebe dich" wird auf dein Konto überwiesen
No tengo tal vez 1000 diamantes, ni lujos para impresionarte
Ich habe vielleicht keine 1000 Diamanten, keinen Luxus, um dich zu beeindrucken
Versos es mi garantía porque no caduca, ni si quiera un día
Verse sind meine Garantie, denn sie verfallen nicht, nicht einmal einen Tag
Porque te hice un contrato de amor
Denn ich habe dir einen Liebesvertrag gemacht
Para toda la vida
Fürs ganze Leben
Se dice que alguien trata de conquistarte
Man sagt, jemand versucht, dich zu erobern
Mandándote regalos quiere comprarte
Indem er dir Geschenke schickt, will er dich kaufen
Un anillo muy caro, más que mi carro
Einen sehr teuren Ring, teurer als mein Auto
Un bolso de moda, también un reloj
Eine modische Tasche, auch eine Uhr
24 kilates para enamorarte
24 Karat, um dich verliebt zu machen
Me quiere robar tu amor
Er will mir deine Liebe stehlen
Inténtalo te apuesto vas a llorar
Versuch es, ich wette, du wirst weinen
Porque sabes que soy el que te ama por noches y por madrugadas
Denn du weißt, dass ich derjenige bin, der dich nachts und in den frühen Morgenstunden liebt
No faltan besos en mi banco, un cheque de "te amo" traspase a tu cuenta
Auf meiner Bank fehlen keine Küsse, ein Scheck mit "Ich liebe dich" wird auf dein Konto überwiesen
No tengo tal vez 1000 diamantes, ni lujos para impresionarte
Ich habe vielleicht keine 1000 Diamanten, keinen Luxus, um dich zu beeindrucken
Versos es mi garantía porque no caduca, ni si quiera un día
Verse sind meine Garantie, denn sie verfallen nicht, nicht einmal einen Tag
Porque te hice un contrato de amor
Denn ich habe dir einen Liebesvertrag gemacht
Para toda la vida
Fürs ganze Leben





Writer(s): Jair Loredo, Sergio Caballero


Attention! Feel free to leave feedback.