K-Paz De La Sierra feat. Alisson Lozz - Al Diablo Con los Guapos Aka No Me Supiste Querer - translation of the lyrics into German




Al Diablo Con los Guapos Aka No Me Supiste Querer
`: 1 opening, 1 closing = 2* `<body>`: 1 opening, 1 closing = 2* `<p>`: 9 opening, 9 closing = 18* `<span>`: 34 opening, 34 closing = 68* Total tags: 2 + 2 + 2 + 2 + 18 + 68 = 94---```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Zum Teufel mit den Schönlingen Aka Du wusstest nicht, wie man mich liebt
No es fácil continuar si estas herida
Es ist nicht leicht weiterzumachen, wenn du verletzt bist
Son las trampas que siempre tiene la vida
Das sind die Fallen, die das Leben immer stellt
Al diablo con los guapos y sus mentiras
Zum Teufel mit den Schönlingen und ihren Lügen
No tuviste compasión de mi dolor...
Du hattest kein Mitleid mit meinem Schmerz...
El cariño no se compra con palabras
Zuneigung kauft man nicht mit Worten
Se demuestra con tan solo una mirada
Sie zeigt sich mit nur einem Blick
Un te quiero que me sale del alma
Ein "Ich liebe dich", das mir aus der Seele kommt
Solo grita te quiere mi corazón
Mein Herz schreit einfach nur: Ich liebe dich!
Tu sabías que ese amor no estaba en venta
Du wusstest, dass diese Liebe nicht zum Verkauf stand
Bastaba con la luna y las estrellas
Der Mond und die Sterne genügten
La belleza es temporal si esta por fuera
Schönheit ist vergänglich, wenn sie äußerlich ist
Es adentro donde encuentras el amor
Im Inneren findet man die Liebe
No la supiste querer te hizo falta entender
Du wusstest nicht, sie zu lieben, dir fehlte das Verständnis
Cuando se ama se tiene que dar la vida
Wenn man liebt, muss man sein Leben geben
Y no basta con tan solo pretender
Und es reicht nicht, nur so zu tun als ob
No me supiste querer y me tuviste a tus pies
Du wusstest nicht, mich zu lieben, und ich lag dir zu Füßen
Cuando el amor se hace a base de mentiras
Wenn Liebe auf Lügen aufgebaut ist
No solo engaña, te lastima y te hace ver
Betrügt sie nicht nur, sie verletzt dich und lässt dich erkennen
Que no me supiste querer
Dass du nicht wusstest, wie man mich liebt
No es fácil continuar si estas herida
Es ist nicht leicht weiterzumachen, wenn du verletzt bist
Son las trampas que siempre tiene la vida
Das sind die Fallen, die das Leben immer stellt
Al diablo con los guapos y sus mentiras
Zum Teufel mit den Schönlingen und ihren Lügen
No tuviste compasión de mi dolor...
Du hattest kein Mitleid mit meinem Schmerz...
Tu sabías que mi amor no estaba en venta
Du wusstest, dass meine Liebe nicht zum Verkauf stand
Bastaba con la luna y las estrellas
Der Mond und die Sterne genügten
La belleza es temporal si esta por fuera
Schönheit ist vergänglich, wenn sie äußerlich ist
Es de adentro donde encuentras el amor
Im Inneren findet man die Liebe
No me supiste querer te hizo falta entender
Du wusstest nicht, mich zu lieben, dir fehlte das Verständnis
Que cuando se ama se tiene que dar la vida
Dass man, wenn man liebt, sein Leben geben muss
Y no basta con tan solo pretender
Und es reicht nicht, nur so zu tun als ob
No la supiste querer y la tuviste a tus pies
Du wusstest nicht, sie zu lieben, und sie lag dir zu Füßen
El amor cuando es a base de mentiras
Liebe, wenn sie auf Lügen basiert
No solo engaña, te lastima y te hace ver
Betrügt nicht nur, sie verletzt dich und lässt dich erkennen
Que no la supiste querer
Dass du nicht wusstest, wie man sie liebt





Writer(s): Mauricio Hernandez Lopez De Arriaga, Jorge Eduardo Murguia Pedraza


Attention! Feel free to leave feedback.