Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quedarás Conmigo
Du wirst bei mir bleiben
Te
quedaras
conmigo
si
lo
se
Du
wirst
bei
mir
bleiben,
ja,
ich
weiß
es
Apesar
de
los
caprichos
del
destino
sere
Trotz
der
Launen
des
Schicksals
werde
ich
Tu
descanso
en
el
camino
cuando
estes
Deine
Rast
auf
dem
Weg
sein,
wenn
du
Avatido
por
la
pena
y
el
olvido
estare
niedergeschlagen
von
Kummer
und
Vergessenheit
bist;
ich
werde
da
sein
Por
ti
rezare
le
pedire
alos
angeles
Für
dich
werde
ich
beten,
ich
werde
die
Engel
bitten
Que
guarde
tus
espaldas
te
protegere
Dass
sie
deinen
Rücken
schützen;
ich
werde
dich
beschützen
Por
que
tu
corazon
esta
abitado
con
mi
alma
Denn
dein
Herz
ist
von
meiner
Seele
bewohnt
Ay
la
luna
sin
luna
tu
sabes
que
cuido
tus
pasos
Oh,
mondloser
Mond,
du
weißt,
dass
ich
deine
Schritte
behüte
Ay
la
luna
sin
luna
tu
sabes
que
cuanto
le
amo
Oh,
mondloser
Mond,
du
weißt,
wie
sehr
ich
sie
liebe
(Hoy
nomas
echale
k-paz
de
la
sierra)
(Heute
nur,
gib
alles,
K-Paz
de
la
Sierra)
Tu
descanso
en
el
camino
cuando
estes
Deine
Rast
auf
dem
Weg,
wenn
du
Avatido
por
la
pena
y
el
olvido
sere
niedergeschlagen
von
Kummer
und
Vergessenheit
bist;
ich
werde
sein
Un
cielo
de
te
quieros
que
sembrare
Ein
Himmel
voller
„Ich
liebe
dichs“,
den
ich
säen
werde
Para
que
nunca
te
falte
la
llovisna
de
mis
besos
Damit
dir
niemals
der
Nieselregen
meiner
Küsse
fehlt
Por
ti
rezare
le
pedire
alos
angeles
Für
dich
werde
ich
beten,
ich
werde
die
Engel
bitten
Que
guarde
tus
espaldas
te
protegere
Dass
sie
deinen
Rücken
schützen;
ich
werde
dich
beschützen
Por
que
tu
corazon
esta
abitado
con
mi
alma
Denn
dein
Herz
ist
von
meiner
Seele
bewohnt
Ay
la
luna
sin
luna
tu
sabes
que
cuido
tus
pasos
Oh,
mondloser
Mond,
du
weißt,
dass
ich
deine
Schritte
behüte
Ay
la
luna
sin
luna
tu
sabes
que
cuanto
le
amo
Oh,
mondloser
Mond,
du
weißt,
wie
sehr
ich
sie
liebe
Te
quedaras
conmigo
Du
wirst
bei
mir
bleiben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fato
Attention! Feel free to leave feedback.