Lyrics and translation K-Paz de la Sierra - Aullando los Lobos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aullando los Lobos
Вой волков
Se
olle
aullar
unos
lobos
Слышу,
волки
воют,
Muy
furiosos
en
la
sierra
Разъяренные,
в
горах.
Tal
vez
andan
muy
hambrientos
Может,
голод
их
терзает,
O
sienten
la
lumbre
cerca
Или
чуют
пламя
близко.
Me
escape
de
su
manada
Я
ушел
из
их
стаи,
Por
que
soltaron
la
lengua
Потому
что
языки
развязали,
Que
me
quieren
asustar
Что
хотят
меня
запугать,
Eso
anda
diciendo
el
jefe
Так
вожак
их
говорит.
Se
que
un
día
voy
a
morir
Знаю,
что
однажды
я
умру,
De
eso
yo
estoy
muy
consciente
Я
прекрасно
это
понимаю.
No
se
queden
con
la
ganas
Не
сдерживайте
себя,
De
una
vez
que
truene
el
cohete
Пусть
уж
грянет
этот
взрыв.
Yo
les
conozco
sus
mañas
Я
знаю
все
их
уловки,
Y
se
muy
bien
lo
que
pretenden
И
чего
хотят,
прекрасно
понимаю.
Me
cubriré
con
veneno
Ядом
себя
покрою,
Del
que
tienen
las
serpientes
Тем,
что
есть
у
змей,
Para
estar
bien
protegido
Чтобы
быть
под
защитой,
Por
si
un
día
quieren
morderme
Если
вдруг
захотят
укусить
меня.
Creciendo
de
gente
humilde
Рос
среди
людей
простых,
Entre
probres
crecí
yo
Среди
бедных
я
рос.
No
envidio
a
los
millonarios
Не
завидую
миллионерам,
Ni
miedo
les
tengo
yo
И
не
боюсь
их.
No
me
asusta
el
ladrido
de
un
perro
Меня
не
пугает
лай
собаки,
Ni
el
rugido
del
león
más
feroz
Ни
рык
самого
свирепого
льва.
Y
recuerda
compa
no
es
buena
la
envidia
И
помни,
милая,
зависть
- это
плохо,
Ni
tampoco
la
avaricia
Как
и
жадность.
Ahora
se
sienten
ardidos
Теперь
они
злятся,
Por
lo
que
me
están
mirando
Видя,
как
я
живу.
Jamás
pensaron
que
yo
Никогда
не
думали,
что
я
Me
les
fuera
ir
de
sus
manos
Уйду
из
их
лап.
Yo
se
que
ahora
se
acuerdan
Я
знаю,
теперь
они
вспоминают,
Lo
mucho
que
me
humillaron
Как
сильно
меня
унижали.
Dios
ah
sido
mi
maestro
Бог
был
моим
учителем,
Por
que
me
dio
inteligencia
Потому
что
дал
мне
разум.
Con
dinero
y
sin
dinero
С
деньгами
и
без
денег,
Siempre
doy
buena
presencia
Я
всегда
выгляжу
достойно.
Y
lo
que
soy
de
acostado
И
то,
какой
я
на
самом
деле,
Se
los
digo
con
franqueza
Говорю
тебе
честно.
Yo
también
subí
la
cuesta
Я
тоже
поднимался
в
гору,
Hasta
llegar
a
la
cima
Пока
не
достиг
вершины.
Me
di
cuenta
que
es
igual
Я
понял,
что
это
одно
и
то
же,
Estar
abajo
que
arriba
Быть
внизу
и
наверху.
Todos
vamos
a
quedar
Все
мы
окажемся
Un
día
con
la
tierra
encima
Однажды
под
землей.
Siempre
me
envidia
el
coraje
Им
всегда
мешает
моя
смелость,
Por
eso
es
que
andan
hablando
Вот
почему
они
судачат.
Si
se
ollen
ladrar
los
perros
Если
слышишь
лай
собак,
Es
por
que
voy
caminando
Это
потому,
что
я
иду
вперед.
El
sol
salio
para
todos
Солнце
светит
для
всех,
Y
nunca
podrán
taparlo
И
его
никогда
не
затмить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Valtierrez Valles
Attention! Feel free to leave feedback.