K-Paz de la Sierra - Discúlpame - translation of the lyrics into German

Discúlpame - K-Paz de la Sierratranslation in German




Discúlpame
Entschuldige
Discúlpame, discúlpame
Entschuldige, entschuldige
Por haberme aparecido en tu vida
Dafür, dass ich in deinem Leben aufgetaucht bin
Cuando menos lo esperabas
Als du es am wenigsten erwartet hast
Cuando menos lo querías
Als du es am wenigsten wolltest
Discúlpame
Entschuldige
Pero ya es tarde
Aber es ist schon zu spät
Esto que siento cada vez
Dieses Gefühl, das ich spüre, wird jedes Mal
Se hace más grande
größer und größer
Ni tu, ni yo somos culpables
Weder du noch ich sind schuld daran
En el amor nunca se sabe
In der Liebe weiß man nie
Si un sentimiento con el tiempo
Ob ein Gefühl mit der Zeit
Se mudé a otro lugar
an einen anderen Ort umzieht
Discúlpame...
Entschuldige...
Se muy bien que ya no vives tan tranquila
Ich weiß sehr gut, dass du nicht mehr so ruhig lebst
Con el dilema de que me sigues o me olvidas
Mit dem Dilemma, ob du mir folgst oder mich vergisst
Me he convertido en tu más dulce pesadilla
Ich bin zu deinem süßesten Albtraum geworden
Discúlpame...
Entschuldige...
Por haber llegado tarde a tu camino
Dafür, dass ich zu spät auf deinen Weg gekommen bin
Cuando tu cuerpo y corazón ya eran prohibidos
Als dein Körper und dein Herz schon verboten waren
Sin embargo no me importa por que yo...
Trotzdem ist es mir egal, denn ich...
Siempre te amaré...
Werde dich immer lieben...
Discúlpame mi amor es que no he podido olvidarte
Entschuldige, meine Liebe, es ist nur, dass ich dich nicht vergessen konnte
Ay amor que, que!!
Oh Liebe, was, was!!
K- paz... de la Sierra eh je!...
K-Paz... de la Sierra, heh je!...
Discúlpame
Entschuldige
Pero ya es tarde
Aber es ist schon zu spät
Esto que siento cada vez
Dieses Gefühl, das ich spüre, wird jedes Mal
Se hace más grande
größer und größer
Ni tu, ni yo somos culpables
Weder du noch ich sind schuld daran
En el amor nunca se sabe
In der Liebe weiß man nie
Si un sentimiento con el tiempo
Ob ein Gefühl mit der Zeit
Se mudé a otro lugar
an einen anderen Ort umzieht
Discúlpame...
Entschuldige...
Se muy bien que ya no vives tan tranquila
Ich weiß sehr gut, dass du nicht mehr so ruhig lebst
Con el dilema de que me sigues o me olvidas
Mit dem Dilemma, ob du mir folgst oder mich vergisst
Me he convertido en tu más dulce pesadilla
Ich bin zu deinem süßesten Albtraum geworden
Discúlpame...
Entschuldige...
Por haber llegado tarde a tu camino
Dafür, dass ich zu spät auf deinen Weg gekommen bin
Cuando tu cuerpo y corazón ya eran prohibidos
Als dein Körper und dein Herz schon verboten waren
Sin embargo no me importa por que yo...
Trotzdem ist es mir egal, denn ich...
¿Sabes que?
Weißt du was?
Siempre te amaré...
Werde dich immer lieben...





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros, Jorge Enrique Arroyo Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.