Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vída Es "Amor Inmenso"
Das Leben ist "Unermessliche Liebe"
Amor
imenso,
Unermessliche
Liebe,
Tu
la
dueña
de
todos
mis
besos,
Du,
die
Herrin
all
meiner
Küsse,
Cuando
tu
te
vas
soy
un
desierto.
Wenn
du
gehst,
bin
ich
eine
Wüste.
Yo
que
me
burlaba
del
amor,
Ich,
der
ich
über
die
Liebe
spottete,
Y
ya
me
ves,
Und
jetzt
siehst
du
mich,
Y
ya
me
ves.
Und
jetzt
siehst
du
mich.
La
vida
es
amanecer,
Das
Leben
ist
der
Tagesanbruch,
Y
despertar
donde
tu
estés.
Und
aufzuwachen,
wo
du
bist.
Quedate
aqui
y
abrazame,
Bleib
hier
und
umarme
mich,
Lo
que
me
pidas
yo
te
lo
daré.
Was
immer
du
von
mir
verlangst,
ich
werde
es
dir
geben.
En
tu
cuerpo,
In
deinem
Körper,
Se
cumplen
todos
sueños.
Erfüllen
sich
alle
Träume.
Si
estoy
vivo,
Wenn
ich
lebe,
Es
por
ti.
Ist
es
deinetwegen.
Amor
imenso,
Unermessliche
Liebe,
Tu
la
dueña
de
todos
mis
besos,
Du,
die
Herrin
all
meiner
Küsse,
Cuando
tu
te
vas
soy
un
desierto.
Wenn
du
gehst,
bin
ich
eine
Wüste.
Yo
que
me
burlaba
del
amor,
Ich,
der
ich
über
die
Liebe
spottete,
Y
ya
me
ves.
Und
jetzt
siehst
du
mich.
Amor
imenso,
Unermessliche
Liebe,
Yo
no
se
contar
cuanto
te
quiero.
Ich
kann
nicht
zählen,
wie
sehr
ich
dich
liebe.
Si
te
veo
lejana
siento
miedo,
Wenn
ich
dich
fern
sehe,
fühle
ich
Angst,
Es
porque
comprendo
que
sin
tí
no
se
vivir.
Weil
ich
verstehe,
dass
ich
ohne
dich
nicht
leben
kann.
La
vida
es
tenerte
a
tí,
Das
Leben
ist,
dich
zu
haben,
Ver
que
tus
ojos
tienen
ganas
de
mi.
Zu
sehen,
dass
deine
Augen
Verlangen
nach
mir
haben.
Tu
corazon
es
mi
pais,
Dein
Herz
ist
mein
Land,
Si
me
fataras
no
sabria
vivir.
Wenn
du
mir
fehlen
würdest,
wüsste
ich
nicht
zu
leben.
Y
no
hay
dudas,
Und
es
gibt
keine
Zweifel,
Mi
amor
ya
no
tiene
cura.
Meine
Liebe
hat
keine
Heilung
mehr.
Nada
tengo,
Nichts
habe
ich,
Si
tú
no
estás.
Wenn
du
nicht
da
bist.
Amor
imenso,
Unermessliche
Liebe,
Tú
la
dueña
de
todos
mis
besos,
Du,
die
Herrin
all
meiner
Küsse,
Cuando
tu
te
vas
soy
un
desierto.
Wenn
du
gehst,
bin
ich
eine
Wüste.
Yo
que
me
burlaba
del
amor,
Ich,
der
ich
über
die
Liebe
spottete,
Y
ya
me
ves.
Und
jetzt
siehst
du
mich.
Amor
imenso,
Unermessliche
Liebe,
Yo
no
se
contar
cuanto
te
quiero.
Ich
kann
nicht
zählen,
wie
sehr
ich
dich
liebe.
Si
te
veo
lejana
siento
miedo,
Wenn
ich
dich
fern
sehe,
fühle
ich
Angst,
Es
porque
comprendo
que
sin
tí,
Weil
ich
verstehe,
dass
ich
ohne
dich,
No
se
vivir.
Nicht
leben
kann.
Desde
que
llegaste,
Seit
du
angekommen
bist,
Ya
no
hay
nadie
más.
Gibt
es
niemanden
sonst
mehr.
Porque
te
quiero
tener,
Weil
ich
dich
haben
will,
Una
y
otra
vez,
Immer
und
immer
wieder,
Me
acelera,
Mich
beschleunigt,
El
ritmo
de
tus
caderas.
Der
Rhythmus
deiner
Hüften.
Y
por
eso
seguiré.
Und
deshalb
werde
ich
weitermachen.
Amor
imenso,
Unermessliche
Liebe,
Tú
la
dueña
de
todos
mis
besos,
Du,
die
Herrin
all
meiner
Küsse,
Cuando
tu
te
vas
soy
un
desierto.
Wenn
du
gehst,
bin
ich
eine
Wüste.
Yo
que
me
burlaba
del
amor,
Ich,
der
ich
über
die
Liebe
spottete,
Y
ya
me
ves.
Und
jetzt
siehst
du
mich.
Amor
imenso,
Unermessliche
Liebe,
Yo
no
se
contar
cuanto
te
quiero.
Ich
kann
nicht
zählen,
wie
sehr
ich
dich
liebe.
Si
te
veo
lejana
siento
miedo,
Wenn
ich
dich
fern
sehe,
fühle
ich
Angst,
Es
porque
comprendo
que
sin
tí,
Weil
ich
verstehe,
dass
ich
ohne
dich,
No
se
vivir,
Nicht
leben
kann,
No
se
vivir
Nicht
leben
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bottoni Manuela, De Sanctis Antonello, Diaz Reguera Nuria, Diaz Reguera Raquel, Neviani Filippo, Varini Massimo
Attention! Feel free to leave feedback.