Lyrics and translation K-Paz de la Sierra - La Vída Es "Amor Inmenso"
La Vída Es "Amor Inmenso"
Жизнь - это "безграничная любовь"
Amor
imenso,
Моя
безграничная
любовь,
Tu
la
dueña
de
todos
mis
besos,
Ты
владелица
всех
моих
поцелуев,
Cuando
tu
te
vas
soy
un
desierto.
Когда
ты
уходишь,
я
превращаюсь
в
пустыню.
Yo
que
me
burlaba
del
amor,
Я,
который
раньше
смеялся
над
любовью,
Y
ya
me
ves,
И
вот
видишь,
La
vida
es
amanecer,
Жизнь
- это
пробуждение,
Y
despertar
donde
tu
estés.
И
просыпаться
там,
где
ты
есть.
Quedate
aqui
y
abrazame,
Останься
здесь
и
обними
меня,
Lo
que
me
pidas
yo
te
lo
daré.
Что
бы
ты
ни
попросила,
я
дам
тебе.
En
tu
cuerpo,
В
твоём
теле,
Se
cumplen
todos
sueños.
Исполняются
все
мои
мечты.
Si
estoy
vivo,
Если
я
жив,
Es
por
ti.
То
только
благодаря
тебе.
Amor
imenso,
Моя
безграничная
любовь,
Tu
la
dueña
de
todos
mis
besos,
Ты
владелица
всех
моих
поцелуев,
Cuando
tu
te
vas
soy
un
desierto.
Когда
ты
уходишь,
я
превращаюсь
в
пустыню.
Yo
que
me
burlaba
del
amor,
Я,
который
раньше
смеялся
над
любовью,
Y
ya
me
ves.
И
вот
видишь.
Amor
imenso,
Моя
безграничная
любовь,
Yo
no
se
contar
cuanto
te
quiero.
Я
не
могу
выразить
словами,
как
сильно
тебя
люблю.
Si
te
veo
lejana
siento
miedo,
Если
я
вижу
тебя
издалека,
то
чувствую
страх,
Es
porque
comprendo
que
sin
tí
no
se
vivir.
Потому
что
я
понимаю,
что
без
тебя
я
не
могу
жить.
La
vida
es
tenerte
a
tí,
Жизнь
- это
быть
с
тобой,
Ver
que
tus
ojos
tienen
ganas
de
mi.
Видеть,
что
в
твоих
глазах
есть
желание
меня.
Tu
corazon
es
mi
pais,
Твоё
сердце
- моя
родина,
Si
me
fataras
no
sabria
vivir.
Если
бы
ты
исчезла,
я
бы
не
знал,
как
жить.
Y
no
hay
dudas,
И
нет
никаких
сомнений,
Mi
amor
ya
no
tiene
cura.
Моя
любовь
больше
не
лечится.
Nada
tengo,
У
меня
ничего
нет,
Si
tú
no
estás.
Если
тебя
нет
рядом.
Amor
imenso,
Моя
безграничная
любовь,
Tú
la
dueña
de
todos
mis
besos,
Ты
владелица
всех
моих
поцелуев,
Cuando
tu
te
vas
soy
un
desierto.
Когда
ты
уходишь,
я
превращаюсь
в
пустыню.
Yo
que
me
burlaba
del
amor,
Я,
который
раньше
смеялся
над
любовью,
Y
ya
me
ves.
И
вот
видишь.
Amor
imenso,
Моя
безграничная
любовь,
Yo
no
se
contar
cuanto
te
quiero.
Я
не
могу
выразить
словами,
как
сильно
тебя
люблю.
Si
te
veo
lejana
siento
miedo,
Если
я
вижу
тебя
издалека,
то
чувствую
страх,
Es
porque
comprendo
que
sin
tí,
Потому
что
я
понимаю,
что
без
тебя,
No
se
vivir.
Я
не
смогу
жить.
Desde
que
llegaste,
С
того
момента,
как
ты
появилась,
Ya
no
hay
nadie
más.
Больше
никого
нет.
Porque
te
quiero
tener,
Потому
что
я
хочу
обладать
тобой,
Una
y
otra
vez,
Снова
и
снова,
Me
acelera,
Меня
возбуждает,
El
ritmo
de
tus
caderas.
Ритм
движений
твоих
бедер.
Y
por
eso
seguiré.
И
поэтому
я
буду
продолжать.
Amor
imenso,
Моя
безграничная
любовь,
Tú
la
dueña
de
todos
mis
besos,
Ты
владелица
всех
моих
поцелуев,
Cuando
tu
te
vas
soy
un
desierto.
Когда
ты
уходишь,
я
превращаюсь
в
пустыню.
Yo
que
me
burlaba
del
amor,
Я,
который
раньше
смеялся
над
любовью,
Y
ya
me
ves.
И
вот
видишь.
Amor
imenso,
Моя
безграничная
любовь,
Yo
no
se
contar
cuanto
te
quiero.
Я
не
могу
выразить
словами,
как
сильно
тебя
люблю.
Si
te
veo
lejana
siento
miedo,
Если
я
вижу
тебя
издалека,
то
чувствую
страх,
Es
porque
comprendo
que
sin
tí,
Потому
что
я
понимаю,
что
без
тебя,
No
se
vivir,
Я
не
смогу
жить,
No
se
vivir
Я
не
смогу
жить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bottoni Manuela, De Sanctis Antonello, Diaz Reguera Nuria, Diaz Reguera Raquel, Neviani Filippo, Varini Massimo
Attention! Feel free to leave feedback.