Lyrics and translation K-Paz de la Sierra - Me Tienes Embrujado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Tienes Embrujado
Ты меня околдовала
Y
hay
le
va
esta...
Ну,
вот
вам
эта...
Pa'
todos
los
que
les
dieron
toloache
Для
всех,
кому
дали
дурмана
Pongase
abusado
primo
Будь
начеку,
братишка
Y
échale
K-paz
de
la
Sierra
И
врубай
K-paz
de
la
Sierra
Te
aprovechas
y
te
burlas
de
mí
Ты
пользуешься
мной
и
смеешься
надо
мной
Soy
tu
esclavo
enamorado
que
se
muere
por
ti
Я
твой
влюбленный
раб,
который
умирает
по
тебе
Como
un
tonto,
como
un
loco
me
la
paso
Как
дурак,
как
сумасшедший,
я
провожу
время
Escribiendo
mil
canciones
que
me
hablan
de
ti
Пишу
тысячи
песен
о
тебе
Te
imaginó
por
la
noche
y
en
el
día
Я
представляю
тебя
ночью
и
днем
Darte
un
beso
vida
mía
es
ganar
la
lotería
Поцеловать
тебя,
моя
жизнь,
это
как
выиграть
в
лотерею
Te
volviste
una
droga
que
me
ahoga
Ты
стала
наркотиком,
который
меня
душит
Y
te
llamo
a
cada
hora,
escucharte
me
enamora
И
я
звоню
тебе
каждый
час,
слышать
твой
голос
меня
влюбляет
Me
tienes
embrujado
Ты
меня
околдовала
Pasándome
las
horas
locamente
enamorado
Я
часами
безумно
влюблен
Atado
y
atrapado
un
corazón
acelerado
Связанный
и
пойманный,
с
бешено
бьющимся
сердцем
Rayando
una
libreta
como
un
niño
enamorado
Исписываю
тетрадь,
как
влюбленный
мальчишка
Y
me
tienes
embrujado
И
ты
меня
околдовала
Me
agarras
de
juguete
totalmente
lastimado
Ты
играешь
мной,
как
игрушкой,
совершенно
израненным
Picado
de
alfileres,
el
vudú
desenterrado
Истыканный
булавками,
вуду,
поднятое
из
могилы
Las
cartas
ya
me
echaron
Мне
уже
гадали
на
картах
La
gente
ya
me
dice
Люди
уже
говорят
мне
Que
me
tienes
embrujado
Что
ты
меня
околдовала
Y
no
me
importa,
con
tal
de
estar
a
tu
lado
mija
И
мне
все
равно,
лишь
бы
быть
рядом
с
тобой,
милая
Hoy
nomas
K-paz
Сегодня
только
K-paz
Necesitó
medicina
me
subió
la
adrenalina
Мне
нужно
лекарство,
у
меня
подскочил
адреналин
Y
un
doctor
que
ya
me
diga
que
me
pasa
И
доктор,
который
скажет
мне,
что
со
мной
происходит
Me
tienes
embrujado
Ты
меня
околдовала
Pasándome
las
horas
locamente
enamorado
Я
часами
безумно
влюблен
Atado
y
atrapado
un
corazón
acelerado
Связанный
и
пойманный,
с
бешено
бьющимся
сердцем
Rayando
una
libreta
como
un
niño
enamorado
Исписываю
тетрадь,
как
влюбленный
мальчишка
Y
me
tienes
embrujado
И
ты
меня
околдовала
Me
agarras
de
juguete
totalmente
lastimado
Ты
играешь
мной,
как
игрушкой,
совершенно
израненным
Picado
de
alfileres,
el
vudú
desenterrado
Истыканный
булавками,
вуду,
поднятое
из
могилы
Las
cartas
ya
me
echaron
Мне
уже
гадали
на
картах
La
gente
ya
me
dice
Люди
уже
говорят
мне
Que
me
tienes
embrujado
Что
ты
меня
околдовала
Me
tienes
embrujado
Ты
меня
околдовала
Pasándome
las
horas
locamente
enamorado
Я
часами
безумно
влюблен
Atado
y
atrapado
un
corazón
acelerado
Связанный
и
пойманный,
с
бешено
бьющимся
сердцем
Rayando
una
libreta
como
un
niño
enamorado
Исписываю
тетрадь,
как
влюбленный
мальчишка
Y
me
tienes
embrujado
И
ты
меня
околдовала
Me
agarras
de
juguete
totalmente
lastimado
Ты
играешь
мной,
как
игрушкой,
совершенно
израненным
Picado
de
alfileres,
el
vudú
desenterrado
Истыканный
булавками,
вуду,
поднятое
из
могилы
Las
cartas
ya
me
echaron
Мне
уже
гадали
на
картах
La
gente
ya
me
dice
Люди
уже
говорят
мне
Que
me
tienes
embrujado
Что
ты
меня
околдовала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio G Caballero, Jair C. Loredo
Attention! Feel free to leave feedback.