Lyrics and translation K-Paz de la Sierra - Me Tienes Embrujado
Me Tienes Embrujado
Ты меня околдовала
Y
hay
le
va
esta...
Слушай
эту...
Pa'
todos
los
que
les
dieron
toloache
Для
всех,
кого
напоили
приворотным
зельем
Pongase
abusado
primo
Берегись,
братан
Y
échale
K-paz
de
la
Sierra
И
пускай
K-Paz
de
la
Sierra
все
решит
Te
aprovechas
y
te
burlas
de
mí
Ты
пользуешься
мной
и
смеешься
надо
мной
Soy
tu
esclavo
enamorado
que
se
muere
por
ti
Я
твой
раб,
влюбленный,
который
умирает
по
тебе
Como
un
tonto,
como
un
loco
me
la
paso
Как
дурак,
как
безумец,
я
все
время
Escribiendo
mil
canciones
que
me
hablan
de
ti
Пишу
тысячу
песен,
в
которых
говорю
о
тебе
Te
imaginó
por
la
noche
y
en
el
día
Я
представляю
тебя
ночью
и
днем
Darte
un
beso
vida
mía
es
ganar
la
lotería
Поцеловать
тебя,
моя
жизнь,
все
равно
что
выиграть
в
лотерею
Te
volviste
una
droga
que
me
ahoga
Ты
стала
наркотиком,
который
меня
душит
Y
te
llamo
a
cada
hora,
escucharte
me
enamora
И
я
звоню
тебе
каждый
час,
слышать
тебя
- это
любовь
Me
tienes
embrujado
Ты
околдовала
меня
Pasándome
las
horas
locamente
enamorado
Заставляя
меня
часами
сходить
с
ума
от
влюбленности
Atado
y
atrapado
un
corazón
acelerado
Связанное
и
пойманное
сердце
бьется
быстрее
Rayando
una
libreta
como
un
niño
enamorado
Нацарапываю
на
тетради,
как
влюбленный
ребенок
Y
me
tienes
embrujado
А
ты
околдовала
меня
Me
agarras
de
juguete
totalmente
lastimado
Играешь
со
мной,
как
с
игрушкой,
совершенно
ранишь
Picado
de
alfileres,
el
vudú
desenterrado
Проткнута
булавками,
вуду
раскопано
Las
cartas
ya
me
echaron
Карты
уже
сказали
мне
La
gente
ya
me
dice
Люди
уже
говорят
мне
Que
me
tienes
embrujado
Что
ты
меня
околдовала
Y
no
me
importa,
con
tal
de
estar
a
tu
lado
mija
Но
мне
все
равно,
лишь
бы
быть
рядом
с
тобой,
детка
Hoy
nomas
K-paz
Сегодня
только
K-paz
Necesitó
medicina
me
subió
la
adrenalina
Мне
нужны
лекарства,
у
меня
поднялся
адреналин
Y
un
doctor
que
ya
me
diga
que
me
pasa
И
доктор,
который
скажет
мне,
что
со
мной
происходит
Me
tienes
embrujado
Ты
околдовала
меня
Pasándome
las
horas
locamente
enamorado
Заставляя
меня
часами
сходить
с
ума
от
влюбленности
Atado
y
atrapado
un
corazón
acelerado
Связанное
и
пойманное
сердце
бьется
быстрее
Rayando
una
libreta
como
un
niño
enamorado
Нацарапываю
на
тетради,
как
влюбленный
ребенок
Y
me
tienes
embrujado
А
ты
околдовала
меня
Me
agarras
de
juguete
totalmente
lastimado
Играешь
со
мной,
как
с
игрушкой,
совершенно
ранишь
Picado
de
alfileres,
el
vudú
desenterrado
Проткнута
булавками,
вуду
раскопано
Las
cartas
ya
me
echaron
Карты
уже
сказали
мне
La
gente
ya
me
dice
Люди
уже
говорят
мне
Que
me
tienes
embrujado
Что
ты
меня
околдовала
Me
tienes
embrujado
Ты
околдовала
меня
Pasándome
las
horas
locamente
enamorado
Заставляя
меня
часами
сходить
с
ума
от
влюбленности
Atado
y
atrapado
un
corazón
acelerado
Связанное
и
пойманное
сердце
бьется
быстрее
Rayando
una
libreta
como
un
niño
enamorado
Нацарапываю
на
тетради,
как
влюбленный
ребенок
Y
me
tienes
embrujado
А
ты
околдовала
меня
Me
agarras
de
juguete
totalmente
lastimado
Играешь
со
мной,
как
с
игрушкой,
совершенно
ранишь
Picado
de
alfileres,
el
vudú
desenterrado
Проткнута
булавками,
вуду
раскопано
Las
cartas
ya
me
echaron
Карты
уже
сказали
мне
La
gente
ya
me
dice
Люди
уже
говорят
мне
Que
me
tienes
embrujado
Что
ты
меня
околдовала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio G Caballero, Jair C. Loredo
Attention! Feel free to leave feedback.