Lyrics and translation K-Paz de la Sierra - Para Que Puedas Olvídarme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Que Puedas Olvídarme
Чтобы ты могла забыть меня
Cuando
te
marchaste
Когда
ты
ушла,
Me
dijiste
no
me
esperes
Ты
сказала
мне
не
ждать
тебя,
Que
el
final
era
mejor
Что
конец
был
лучше,
Que
estar
sola
era
lo
que
tu
necesitabas
Чем
быть
одной
- это
то,
что
тебе
было
нужно.
No
pude
detenerte
Я
не
смог
остановить
тебя,
Y
te
fuiste
de
mi.
И
ты
ушла
от
меня.
Hice
lo
imposible
Я
сделал
невозможное,
Por
dejar
atras
lo
nuestro
Чтобы
оставить
позади
наше
прошлое,
Evitando
todo
aquello
que
recordara
el
pasado
Избегая
всего,
что
напоминало
о
прошлом,
Sin
sentirlo
poco
a
poco
Незаметно,
мало-помалу
Me
olvide
de
ti.
Я
забыл
тебя.
Tu
regreso
no
me
lo
esperaba
Твоего
возвращения
я
не
ожидал,
Ya
no
puedo
amarte
Я
больше
не
могу
любить
тебя,
Mas
te
enseñare
a
olvidarme.
Но
я
научу
тебя
забыть
меня.
Para
que
puedas
olvidarme
Чтобы
ты
могла
забыть
меня,
Tendras
que
dejar
de
llorarme
Тебе
придется
перестать
плакать
по
мне,
Y
nunca
recordar
mis
besos
И
никогда
не
вспоминать
мои
поцелуи,
Para
que
pueda
olvidarme.
Чтобы
ты
могла
забыть
меня.
Para
que
puedas
olvidarme
Чтобы
ты
могла
забыть
меня,
Tendras
que
dejar
de
buscarme
Тебе
придется
перестать
искать
меня,
Y
nuca
mencionar
mi
nombre
И
никогда
не
упоминать
мое
имя,
Para
que
puedas
olvidarme.
Чтобы
ты
могла
забыть
меня.
Tu
regreso
no
me
lo
esperaba
Твоего
возвращения
я
не
ожидал,
Ya
no
puedo
amarte
Я
больше
не
могу
любить
тебя,
Mas
te
enseñare
a
olvidarme.
Но
я
научу
тебя
забыть
меня.
Para
que
puedas
olvidarme
Чтобы
ты
могла
забыть
меня,
Tendras
que
dejar
de
llorarme
Тебе
придется
перестать
плакать
по
мне,
Y
nunca
recordar
mis
besos
И
никогда
не
вспоминать
мои
поцелуи,
Para
que
pueda
olvidarme.
Чтобы
ты
могла
забыть
меня.
Para
que
puedas
olvidarme
Чтобы
ты
могла
забыть
меня,
Tendras
que
dejar
de
buscarme
Тебе
придется
перестать
искать
меня,
Y
nuca
mencionar
mi
nombre
И
никогда
не
упоминать
мое
имя,
Para
que
puedas
olvidarme.
Чтобы
ты
могла
забыть
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Puente Oswaldo Villarreal
Attention! Feel free to leave feedback.