Lyrics and translation K-Paz de la Sierra - Procuro Olvídarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Procuro Olvídarte
Я пытаюсь забыть тебя
Procuro
olvidarte
Я
пытаюсь
забыть
тебя
Siguiendo
la
ruta
de
un
pájaro
herido
Иду
по
следам
раненой
птицы
Procuro
alejarme
Я
пытаюсь
уйти
De
aquellos
lugares
donde
nos
quisimos
От
тех
мест,
где
мы
любили
друг
друга
Me
enredo
en
amores
Я
ввязываюсь
в
романы
Sin
ganas
ni
fuerzas
por
ver
si
te
olvido
Без
желания
и
сил,
чтобы
попытаться
забыть
тебя
Y
al
llegar
la
noche
de
nuevo
comprendo
И
с
наступлением
ночи
я
снова
понимаю
Que
te
necesito
Что
ты
мне
нужна
Procuro
olvidarte
Я
пытаюсь
забыть
тебя
Siguiendo
la
ruta
de
un
pájaro
herido
Иду
по
следам
раненой
птицы
Procuro
alejarme
Я
пытаюсь
уйти
De
aquellos
lugares
donde
nos
quisimos
От
тех
мест,
где
мы
любили
друг
друга
Me
enredo
en
amores
Я
ввязываюсь
в
романы
Sin
ganas
ni
fuerzas
por
ver
si
te
olvido
Без
желания
и
сил,
чтобы
попытаться
забыть
тебя
Y
al
llegar
la
noche
de
nuevo
comprendo
И
с
наступлением
ночи
я
снова
понимаю
Que
te
necesito
Что
ты
мне
нужна
Procuro
olvidarte
Я
пытаюсь
забыть
тебя
Haciendo
en
el
día
mil
cosas
distintas
Делая
в
течение
дня
тысячу
разных
дел
Procuro
olvidarte
Я
пытаюсь
забыть
тебя
Pisando
y
contando
las
hojas
caídas
Попирая
и
считая
опавшие
листья
Procuro
cansarme
Я
пытаюсь
устать
Llegar
a
la
noche
apenas
sin
vida
Приходить
ночью
едва
живым
Y
al
ver
nuestra
casa
tan
sola
y
callada
И
видя
наш
дом
таким
одиноким
и
тихим
No
sé
lo
que
haría
Не
знаю,
что
я
сделал
бы
Lo
que
haría
Что
я
сделал
бы
Por
que
estuvieras
tú,
porque
siguieras
tú
conmigo
Чтобы
ты
была
здесь,
чтобы
ты
осталась
со
мной
Lo
que
haría
Что
я
сделал
бы
Por
no
sentirme
así,
por
no
vivir
así,
perdido
Чтобы
не
чувствовать
себя
так,
чтобы
не
жить
так,
потерянным
Procuro
olvidarte
Я
пытаюсь
забыть
тебя
Haciendo
en
el
día
mil
cosas
distintas
Делая
в
течение
дня
тысячу
разных
дел
Procuro
olvidarte
Я
пытаюсь
забыть
тебя
Pisando
y
contando
las
hojas
caídas
Попирая
и
считая
опавшие
листья
Procuro
cansarme
Я
пытаюсь
устать
Llegar
a
la
noche
apenas
sin
vida
Приходить
ночью
едва
живым
Y
al
ver
nuestra
casa
tan
sola
y
callada
И
видя
наш
дом
таким
одиноким
и
тихим
No
sé
lo
que
haría
Не
знаю,
что
я
сделал
бы
Lo
que
haría
Что
я
сделал
бы
Por
que
estuvieras
tú,
porque
siguieras
tú
conmigo
Чтобы
ты
была
здесь,
чтобы
ты
осталась
со
мной
Lo
que
haría
Что
я
сделал
бы
Por
no
sentirme
así,
por
no
vivir
así,
perdido
Чтобы
не
чувствовать
себя
так,
чтобы
не
жить
так,
потерянным
Lo
que
haría
Что
я
сделал
бы
Por
que
estuvieras
tú,
porque
siguieras
tú
conmigo
Чтобы
ты
была
здесь,
чтобы
ты
осталась
со
мной
Lo
que
haría
Что
я
сделал
бы
Por
no
sentirme
así,
por
no
vivir
así,
perdido,
perdido,
perdido
Чтобы
не
чувствовать
себя
так,
чтобы
не
жить
так,
потерянным,
потерянным,
потерянным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvarez Beigbeder Perez Manuel, Casas Romero Purificacion
Attention! Feel free to leave feedback.