Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santiago
Papasquiaro
Santiago
Papasquiaro
Mi
tierra
tan
querida
Meine
so
geliebte
Heimat
Rincon
en
donde
hay
hembras
Ein
Winkel,
wo
es
Frauen
gibt
Bonitas
de
verdad
Wahrhaft
schön
Camino
de
hombres
machos
Weg
echter
Männer
Que
se
juegan
la
vida
Die
ihr
Leben
riskieren
Y
que
en
cuestion
de
amores
Und
die
in
Liebesdingen
No
admiten
un
rival
Keinen
Rivalen
dulden
Si
vieras
que
bonito
Wenn
du
sehen
könntest,
wie
schön
Es
estar
enamorado
Es
ist,
verliebt
zu
sein
Tener
un
gran
carino
Eine
große
Zuneigung
zu
haben
Y
amar
con
frenesi
Und
mit
Leidenschaft
zu
lieben
Santiago
Papasquiaro
Santiago
Papasquiaro
Mi
suelo
idolatrado
Mein
angebeteter
Boden
Lindo
rincon
del
alma
Schöner
Winkel
der
Seele
Lugar
donde
naci
Ort,
wo
ich
geboren
wurde
Recuerdo
El
Tagarete
Ich
erinnere
mich
an
El
Tagarete
Su
arroyo
tan
mentado
Seinen
so
berühmten
Bach
Orgullo
de
Santiago
Stolz
von
Santiago
Que
tan
famoso
es
Der
so
berühmt
ist
Santiago
Papasquiaro
Santiago
Papasquiaro
No
creas
que
me
eh
olvidado
Glaub
nicht,
dass
ich
vergessen
habe
De
tu
linda
calzada
Deine
schöne
Allee
Jose
Ramon
Valdez
Jose
Ramon
Valdez
Me
gustan
sus
mujeres
Mir
gefallen
seine
Frauen
De
tez
apinonada
Mit
nussbraunem
Teint
De
cuerpo
delgadito
Mit
schlankem
Körper
Y
de
regular
faccion
Und
regelmäßigen
Zügen
Por
ellas
doy
mi
vida
Für
sie
gebe
ich
mein
Leben
Que
traigo
aqui
prestada
Das
ich
hier
nur
geliehen
habe
Sera
por
que
las
quiero
Es
wird
sein,
weil
ich
sie
liebe
Con
todo
el
corazon
Von
ganzem
Herzen
Santiago
Papasquiaro
Santiago
Papasquiaro
En
tus
noches
de
luna
In
deinen
Mondnächten
Si
vieras
que
bonito
Wenn
du
sehen
könntest,
wie
schön
Las
horas
me
pase
Ich
die
Stunden
verbrachte
Ese
inmortal
recuerdo
Diese
unsterbliche
Erinnerung
Que
llevo
desde
cuna
Die
ich
seit
der
Wiege
trage
Y
mientras
tenga
vida
Und
solange
ich
lebe
Jamas
te
olvidare
Werde
ich
dich
niemals
vergessen
Recuerdo
El
Tagarete
Ich
erinnere
mich
an
El
Tagarete
Su
arroyo
tan
mentado
Seinen
so
berühmten
Bach
Orgullo
de
Santiago
Stolz
von
Santiago
Que
tan
famoso
es
Der
so
berühmt
ist
Santiago
Papasquiaro
Santiago
Papasquiaro
No
creas
que
me
eh
olvidado
Glaub
nicht,
dass
ich
vergessen
habe
De
tu
linda
calzada
Deine
schöne
Allee
Jose
Ramon
Valdez
Jose
Ramon
Valdez
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesús Montor, Jose Lorenzo "el Conejito" Morales
Attention! Feel free to leave feedback.