K-Paz de la Sierra - Te Parece Poco - translation of the lyrics into German

Te Parece Poco - K-Paz de la Sierratranslation in German




Te Parece Poco
Ist dir das zu wenig
Por que peleas con migo
Warum streitest du mit mir?
Si es facil desir no cuando el amor, ya no se siente
Wo es doch einfach ist, nein zu sagen, wenn die Liebe nicht mehr da ist.
Por que haces que mi mente
Warum machst du meinen Verstand
Se enferme con amarte y me sienta como un juguete
Krank durch die Liebe zu dir, sodass ich mich wie ein Spielzeug fühle?
Por que no te desides de una ves por todas
Warum entscheidest du dich nicht ein für alle Mal
Y ya dejas tanta vuelta?
Und lässt dieses ganze Hin und Her?
Dime que tanto inventas
Sag mir, was du dir alles ausdenkst.
Si aquel que tanto piensa con dar vuelta selamenta
Denn wer so viel nachdenkt und zaudert, klagt am Ende nur.
Dime si en realidad seras de mi
Sag mir, ob du wirklich mein sein wirst
O no me hago esperanzas con tu amor
Oder ob ich mir keine Hoffnungen auf deine Liebe machen soll.
Dime que tanto sientes tu por mi
Sag mir, wie viel du für mich empfindest.
No quiero sufrir mas no sin razon
Ich will nicht mehr leiden, nicht ohne Grund.
(Coro)
(Refrain)
O te parese poco ue te quiero?
Oder ist es dir zu wenig, dass ich dich liebe?
Te parese poco que te amo?
Ist es dir zu wenig, dass ich dich anbete?
Te parese poco ue te pienso?
Ist es dir zu wenig, dass ich an dich denke?
Te parese poco que te extraño?
Ist es dir zu wenig, dass ich dich vermisse?
Te parese poco que la luna
Ist es dir zu wenig, dass ich den Mond
La baje para adornar tu pelo?
Heruntergeholt habe, um dein Haar zu schmücken?
Hoy gracias a dios es mi fortuna
Heute, Gott sei Dank, ist es mein Glück,
El que saves cuanto te quiero
Dass du weißt, wie sehr ich dich liebe.
Te parece poco?
Ist dir das zu wenig?
Y hechale k paz de la sierra
Y hechale k paz de la sierra
Por que peleas con migo?
Warum streitest du mit mir?
Acaso te divierte que yo viva en desespero
Macht es dir etwa Spaß, dass ich in Verzweiflung lebe?
Aunque estoy vivo muero
Obwohl ich lebe, sterbe ich,
Sintiendo tanto frio y tu me niegas tu fuego
Fühle so viel Kälte und du verweigerst mir dein Feuer.
Dime si en realidad seras de mi
Sag mir, ob du wirklich mein sein wirst
O no me hago esperanzas con tu amor
Oder ob ich mir keine Hoffnungen auf deine Liebe machen soll.
Dime que tanti sientes tu por mi
Sag mir, wie viel du für mich empfindest.
No quiero sufrir mas no sin razon
Ich will nicht mehr leiden, nicht ohne Grund.
(Coro)
(Refrain)
O te parese poco ue te quiero?
Oder ist es dir zu wenig, dass ich dich liebe?
Te parese poco que te amo?
Ist es dir zu wenig, dass ich dich anbete?
Te parese poco ue te pienso?
Ist es dir zu wenig, dass ich an dich denke?
Te parese poco que te extraño?
Ist es dir zu wenig, dass ich dich vermisse?
Te parese poco que la luna
Ist es dir zu wenig, dass ich den Mond
La baje para adornar tu pelo?
Heruntergeholt habe, um dein Haar zu schmücken?
Hoy gracias a dios es mi fortuna
Heute, Gott sei Dank, ist es mein Glück,
El que saves cuanto te quiero
Dass du weißt, wie sehr ich dich liebe.
Te parece poco que en mi sueños
Ist es dir zu wenig, dass du in meinen Träumen
Siempre tu seas mi luz seas mi pasion?
Immer mein Licht bist, meine Leidenschaft bist?
O te parese poco que la luna
Oder ist es dir zu wenig, dass ich den Mond
La baje para adornar tu pelo?
Heruntergeholt habe, um dein Haar zu schmücken?
Hoy gracias a dios es mi fortuna
Heute, Gott sei Dank, ist es mein Glück,
El que saves cuanto te quiero
Dass du weißt, wie sehr ich dich liebe.
Te parece poco
Ist dir das zu wenig?





Writer(s): Luis Valencia


Attention! Feel free to leave feedback.