K-Paz de la Sierra - Tu Ingratitud - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation K-Paz de la Sierra - Tu Ingratitud




Tu Ingratitud
Твоя неблагодарность
¡O-o-oy nomás!, Chiquitita.
¡O-o-oy nomás!, Малышка.
Y esa no compadre!
Вот так, кум!
Cuando veas que me fui de tu casa,
Когда увидишь, что я ушел из твоего дома,
Se muy bien que hasta vas a llora-ar,
Я точно знаю, что ты даже заплачешь,
Cuando sientas que fue por tu acusa,
Когда поймешь, что это случилось по твоей вине,
Ya muy tarde será remediar.
Уже слишком поздно будет что-либо исправлять.
Cuando veas el corral sin caballos,
Когда увидишь загон без лошадей,
Y la hacienda se venga pa' atras,
И хозяйство придет в упадок,
Y en las noches cantar a los gallos,
И по ночам петухи запоют,
Las estrellas te reprocharán.
Звезды будут тебя упрекать.
Yo me fui-i-i, por que tu-u-u,
Я ушел-л-л, потому что ты-ы-ы,
Nunca, nunca me diste un luga-a-ar,
Никогда, никогда не давала мне места-а-а,
Solo hallé-é-é ingratitu-u-ud,
Я нашел-л-л только неблагодарность-ь-ть,
Tu mataste a mi amor y a tu hoga-ar.
Ты убила мою любовь и свой очаг-г-г.
¡Oy nomás, chiquitita!
Вот так, малышка!
¡y ahora me diste en el mero corazón!
Теперь ты и правда попала мне прямо в сердце!
Ua!, jajaja hay!
Уа!, jajaja, ай!
Cuando veas en tus cuatro paredes,
Когда увидишь в своих четырех стенах,
Los recuerdos que yo te dejé,
Воспоминания, которые я тебе оставил,
Ya verás que tristeza se siente,
Ты поймешь, какую печаль испытываешь,
Sufrirás por que ya no estaré.
Ты будешь страдать, потому что меня больше не будет.
Cuando veas mis botines y espuelas,
Когда увидишь мои ботинки и шпоры,
Mi guitarra en tu cuarto colgar,
Мою гитару, висящую в твоей комнате,
Cuando veas mi sombrero de charro,
Когда увидишь мое сомбреро чарро,
Los recuerdos te van a mata-ar.
Воспоминания тебя убьют-т-т.
Yo me fui-i-i, por que tu-u-u,
Я ушел-л-л, потому что ты-ы-ы,
Nunca, nunca me diste un luga-a-ar,
Никогда, никогда не давала мне места-а-а,
Solo hallé-é-é ingratitu-u-ud,
Я нашел-л-л только неблагодарность-ь-ть,
Tu mataste a mi amor y a tu hoga-ar.
Ты убила мою любовь и свой очаг-г-г.
¡Hay!, chiquitita,
Ай!, малышка,
Y ahora me has matado ingrata!
Теперь я знаю, ты убила меня, неблагодарная!





Writer(s): Victor Gallegos


Attention! Feel free to leave feedback.