Lyrics and translation K-Paz de la Sierra - Un Caballero
Eres
simplemente
mis
ganas
de
respirar
Ты
- просто
мой
стимул
для
дыхания
La
razón
más
importante
porque
no
dejo
de
soñar
Самая
важная
причина
не
переставать
мечтать
Si
por
causa
del
destino
no
te
vuelvo
a
ver
Если
по
воле
судьбы
я
больше
тебя
не
увижу
Estaré
yo
más
tranquilo
al
saber
que
tu
estas
muy
bien
То
я
буду
спокоен,
зная,
что
с
тобой
всё
хорошо
Y
pensar
que
hace
unos
meses
todo
iba
de
lo
mejor
А
ведь
несколько
месяцев
назад
всё
было
просто
замечательно
Aún
no
olvido
que
llorabas
cuando
te
confesaba
yo
Я
до
сих
пор
не
забыл,
как
ты
плакала,
когда
я
признался
тебе
в
любви
Que
eras
la
persona
indicada
y
para
explicar
mejor
Что
ты
единственная,
и
чтобы
всё
объяснить
лучше
Que
fueras
mi
esposa
y
mi
amante
tú
mi
gran
amor
Что
ты
должна
стать
моей
женой
и
любимой,
моей
великой
любовью
Pero
mi
vida
cambie
Но
моя
жизнь
изменилась
Solamente
por
ser
un
caballero
Лишь
потому,
что
я
поступил
как
кавалер
Me
entregué
a
una
mujer
que
no
quiero
Я
отдал
себя
женщине,
которую
не
люблю
Pues
en
su
vientre
lleva
algo
de
mí
Потому
что
вынашивает
плод
любви
со
мной
No
es
una
mala
mujer
Она
неплохая
женщина
Malo
soy
yo
al
decirle
que
la
quiero
Но
я
плохой,
когда
говорю
ей,
что
люблю
её
La
abrazo
fuerte
y
la
pego
a
mi
pecho
Я
крепко
обнимаю
её
и
прижимаю
к
груди
Por
que
tú
lloras
comienza
a
decir
Почему
ты
плачешь,
спрашивает
она
¿Será
que
tal
vez?
Может
быть
Recordaba
cosas
lindas
que
pasé
вспоминаю
прекрасные
моменты,
которые
мы
пережили
Oye
mija
perdóname
si
te
he
hecho
sufrir
Прости
меня,
дорогая,
если
я
причинил
тебе
боль
Perdóname
por
tus
lágrimas
Прости
меня
за
слёзы
K
paz...
de
la
sierra
K-Paz...
de
la
sierra
Y
pensar
que
algunos
meses
todo
iba
de
lo
mejor
А
ведь
несколько
месяцев
всё
было
просто
замечательно
Aún
no
olvidó
que
llorabas
cuando
te
confesaba
yo
Я
до
сих
пор
не
забыл,
как
ты
плакала,
когда
я
признался
тебе
в
любви
Que
eras
la
persona
indicada
y
para
explicar
mejor
Что
ты
единственная,
и
чтобы
всё
объяснить
лучше
Que
fueras
mi
esposa
y
mi
amante
tú
mi
gran
amor
Что
ты
должна
стать
моей
женой
и
любимой,
моей
великой
любовью
Pero
mi
vida
cambie
Но
моя
жизнь
изменилась
Solamente
por
ser
un
caballero
Лишь
потому,
что
я
поступил
как
кавалер
Me
entregué
a
una
mujer
que
no
quiero
Я
отдал
себя
женщине,
которую
не
люблю
Pues
en
su
vientre
lleva
algo
de
mí
Потому
что
вынашивает
плод
любви
со
мной
No
es
una
mala
mujer
Она
неплохая
женщина
Malo
soy
yo
al
decirle
que
la
quiero
Но
я
плохой,
когда
говорю
ей,
что
люблю
её
La
abrazo
fuerte
y
la
pego
a
mi
pecho
Я
крепко
обнимаю
её
и
прижимаю
к
груди
Por
que
tú
lloras
comienza
a
decir
Почему
ты
плачешь,
спрашивает
она
¿Será
que
tal
vez?
Может
быть
Recordaba
cosas
lindas
que
pasé
вспоминаю
прекрасные
моменты,
которые
мы
пережили
¿Será
que
tal
vez?
Может
быть
Recordaba
cosas
lindas
que
pasé
вспоминаю
прекрасные
моменты,
которые
мы
пережили
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerardo Ramirez Gallardo
Attention! Feel free to leave feedback.