Lyrics and translation K-Rak feat. Daniel Aceto, Akapellah & Big Soto - Obsesion (feat. Daniel Aceto, Akapellah & Big Soto)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
hace
rato
quiero
tu
piel
sentir
Я
давно
хочу,
чтобы
твоя
кожа
чувствовала.
Si
tú
no
estás
no
sé
lo
que
es
vivir
Если
тебя
нет,
я
не
знаю,
каково
это
жить.
Si
así
lo
quieres
yo
te
espero
aquí
para
hacerlo
como
te
gusta
a
ti
Если
вы
этого
хотите,
я
жду
вас
здесь,
чтобы
сделать
это
так,
как
вам
нравится
Y
si
eres
mía
ven
y
hazme
sentir
que
aquí
estarás
y
no
te
vas
a
ir
И
если
ты
моя,
приди
и
заставь
меня
почувствовать,
что
ты
здесь,
и
ты
не
уйдешь.
Ese
flow
que
tienes
al
sonreír
Этот
поток,
который
у
вас
есть,
когда
вы
улыбаетесь
Me
hace
ponerme
loco
y
delinquir
Это
заставляет
меня
сходить
с
ума
и
совершать
преступления.
Acercate,
dame
de
ti
Подойди
ближе,
дай
мне
тебя.
Odiosidad,
no
seas
así
Ненависть,
не
будь
такой.
Si
te
fallé,
disculpame
Если
я
подвел
тебя,
прости
меня.
Tienes
que
entender,
mami,
que
mi
obsesión
eres
tú-uuuuh
Ты
должна
понять,
мама,
что
моя
одержимость-это
ты-уууух
Que
chimbo
que
me
la
pongas
difícil
Что
я
чимбо,
что
ты
усложняешь
мне
это.
Sabiendo,
negra,
que
me
encuentro
en
crisis
Зная,
ниггер,
что
я
в
кризисе.
No
quiero
que
pienses
que
me
gusta
lo
easy
Я
не
хочу,
чтобы
ты
думал,
что
мне
нравится
easy
Pero
tampoco
me
niegues
que
te
gusta
skatie
Но
и
не
отрицай,
что
тебе
нравится
скати.
Si
te
sientes
solita
llama
al
celular
Если
вы
чувствуете
себя
одиноким,
позвоните
на
мобильный
телефон
Un
día
me
lo
caicheo
y
te
caigo
a
donde
estás
Однажды
я
падаю,
и
я
падаю
туда,
где
ты
No
pienses
que
si
lo
haces
vas
a
molestar
Не
думайте,
что
если
вы
это
сделаете,
вы
будете
беспокоить
Al
contrario,
me
molesto
yo
si
no
me
llamas
Наоборот,
я
расстроюсь,
если
ты
не
позвонишь
мне.
(Akapellaah)
(Akapellaah)
Hace
tiempo
no
te
veo
por
aquí
Давно
тебя
здесь
не
видел.
Te
escribo
por
DM
y
no
sé
na'
de
ti
Я
пишу
тебе
DM,
и
я
не
знаю
na
' о
тебе
Tu
amiga
me
contó
que
aún
gustas
de
mí
Твоя
подруга
сказала
мне,
что
ты
все
еще
нравишься
мне.
Y
que
ese
nuevo
novio
no
te
hace
feliz
И
что
этот
новый
парень
не
делает
тебя
счастливым.
Y
si
eres
mía
ven,
recuerdame
И
если
ты
моя,
приходи,
напомни
мне.
Que
ya
se
me
olvidó
como
es
tu
piel
Что
я
уже
забыл,
какова
твоя
кожа.
Te
juro
que
esto
no
es
ser
infiel
Клянусь,
это
не
измена.
Porque
yo
te
merezco
más
que
él
Потому
что
я
заслуживаю
тебя
больше,
чем
он.
Permiteme
viajar,
Позвольте
мне
путешествовать,
Y
hacerte
recordar
todos
esos
momentos
que
solíamos
pasar
И
заставить
тебя
вспомнить
все
те
моменты,
которые
мы
пережили.
Y
no
te
sientas
mal,
И
не
расстраивайся.,
Peoor
es
recordar
y
estar
con
otra
jeva
que
no
me
da
nota
igual
Пеур-это
помнить
и
быть
с
другой
джевой,
которая
не
замечает
меня
так
же
Porque
mi
vida
eres
tú-uuuh
Потому
что
моя
жизнь-это
ты-ууух.
Ya
hace
tiempo
que
ya
no
te
veo
Я
давно
тебя
не
видел.
Ni
siquiera
por
la
calle
donde
un
día
nos
conocimos
Даже
по
улице,
где
мы
однажды
встретились,
Pareciera
que
otro
sitio
te
mudaste
y
Похоже,
ты
переехал
в
другое
место
и
Bruscamente
te
olvidaste
del
día
en
que
cogimos
Ты
внезапно
забыл
о
том
дне,
когда
мы
трахались.
Yo
quiero
volverte
a
ver
Я
хочу
увидеть
тебя
снова.
Y
así
poder
viajar,
И
поэтому
я
могу
путешествовать,
Y
hacerte
recordar
el
día
que
fuiste
mía
y
И
заставить
тебя
вспомнить
тот
день,
когда
ты
была
моей,
и
No
paramos
de
chichar
porque
mi
vida
eres
tú
Мы
не
перестаем
чичарить,
потому
что
моя
жизнь-это
ты.
Sin
saber
de
ti
Не
зная
о
тебе.
Tiempo
sin
conocer
ese
matíz
Время,
не
зная
этого
нюанса
De
colores
que
habían
al
rededor
del
cielo
Цвета,
которые
были
вокруг
неба
Tu
cuerpo
y
tus
besos
sabor
a
caramelo
Твое
тело
и
твои
поцелуи
вкус
карамели
No
sé
si
eres
mía
pero
aquí
te
tengo
Я
не
знаю,
моя
ли
ты,
но
здесь
я
держу
тебя.
Para
hacerte
lo
que
nunca
te
han
hecho
Чтобы
сделать
с
тобой
то,
чего
с
тобой
никогда
не
делали.
Yo
no
me
siento
satisfecho
si
yo
no
tengo
tus
besos
y
tu
cuerpo
Я
не
чувствую
себя
удовлетворенным,
если
у
меня
нет
твоих
поцелуев
и
твоего
тела.
Apagada
la
luz-uuh
Погас
свет-уух
Ella
tiene
actitud-uuh
У
нее
есть
отношение-uuh
Si
me
besa
ella
sabe
que
puede
lograr
Если
она
поцелует
меня,
она
знает,
что
она
может
достичь.
Lo
que
no
ha
logrado
ninguna,
baby
То,
чего
он
не
достиг,
детка,
Porque
tas
clara
que
mi
delirio
eres
tú-uuh
Потому
что
ТАС
ясно,
что
мой
бред-это
ты-уух
Me
encanta
su
perfu-uuh
me
Я
люблю
его
perfu-uuh
меня
Que
me
hace
imaginar
tu
cuerpo
en
mi
desvelo
Что
заставляет
меня
представить
твое
тело
в
моем
раскрытии,
Si
te
veo
con
otro
te
hace
voltear
Если
я
увижу
тебя
с
другим,
это
заставит
тебя
перевернуться.
Porque
sabe
que
conmigo
debes
estar
tú-uuh
Потому
что
он
знает,
что
со
мной
должен
быть
ты-уух.
Ya
hace
rato
quiero
tu
piel
sentir
Я
давно
хочу,
чтобы
твоя
кожа
чувствовала.
Si
tú
no
estás
no
sé
lo
que
es
vivir
Если
тебя
нет,
я
не
знаю,
каково
это
жить.
Si
así
lo
quieres
yo
te
espero
aquí
Если
ты
так
хочешь,
я
жду
тебя
здесь.
Para
hacerlo
como
te
gusta
a
ti
Чтобы
сделать
так,
как
тебе
нравится.
Y
si
eres
mía
ven
y
hazme
sentir
que
aquí
estarás
y
no
te
vas
a
ir
И
если
ты
моя,
приди
и
заставь
меня
почувствовать,
что
ты
здесь,
и
ты
не
уйдешь.
Ese
flow
que
tienes
al
sonreír
Этот
поток,
который
у
вас
есть,
когда
вы
улыбаетесь
Me
hace
ponerme
loco
y
delinquir
Это
заставляет
меня
сходить
с
ума
и
совершать
преступления.
Acercate,
dame
de
ti
Подойди
ближе,
дай
мне
тебя.
Odiosidad,
no
seas
así
Ненависть,
не
будь
такой.
Si
te
fallé,
disculpame
Если
я
подвел
тебя,
прости
меня.
Tienes
que
entender,
mami,
que
mi
obsesión
eres
tú-uuuuh
Ты
должна
понять,
мама,
что
моя
одержимость-это
ты-уууух
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Elias Aquino Cova
Attention! Feel free to leave feedback.