Lyrics and translation K-Reen - Tout Et Tout De Suite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout Et Tout De Suite
Всё и сразу
Si
le
jeu
en
vaut
la
chandelle,
Если
игра
стоит
свеч,
Je
suis
de
celles
qui
veut
Tout
et
tout
de
suite
Я
из
тех,
кто
хочет
всё
и
сразу
Donc
je
ne
peux
rien
pour
elle
Поэтому
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать
Oui
c'est
cruel
Да,
это
жестоко
Mais
c'est
toi
oui
toi
que
je
veux
Но
это
тебя,
да,
тебя
я
хочу
Et
je
l'avoue
И
я
признаюсь
Je
ferai
tout
Я
сделаю
всё
Et
du
reste
je
m'en
fou
И
на
остальное
мне
плевать
Non
j'ai
pas
l'intention
d'attendre
toute
la
vie,
Нет,
я
не
намерена
ждать
всю
жизнь,
Je
te
désire
si
fort
que
mon
corps
Я
желаю
тебя
так
сильно,
что
моё
тело
Ne
me
laisse
aucun
répit
Не
даёт
мне
ни
минуты
покоя
Et
pour
toi
je
me
battrai
sans
pitié
И
за
тебя
я
буду
бороться
безжалостно
Tu
peux
toujours
essayer
de
résister
Ты
можешь
пытаться
сопротивляться
Moi,
je
vais
te
faire
l'oublier
Я
заставлю
тебя
забыть
её
Mais
si
tu
penses
à
elle
Но
если
ты
думаешь
о
ней
Dis
toi
qu'elle
ne
sera
jamais
aussi
bien
que
moi
Знай,
что
она
никогда
не
будет
такой
же
хорошей,
как
я
Et
l'amour
qu'elle
te
donne,
tu
sais
quoi?
И
любовь,
которую
она
тебе
дарит,
знаешь
что?
Elle
ne
fera
jamais
aussi
bien
que
moi
Она
никогда
не
будет
любить
так,
как
я
Mon
cœur
te
réclame
Моё
сердце
требует
тебя
En
Amour,
non
je
n'ai
pas
d'états
d'âme
В
любви
у
меня
нет
душевных
терзаний
Tu
sais
qu'elle
ne
sera
jamais
aussi
bien
que
moi
Ты
знаешь,
что
она
никогда
не
будет
такой
же
хорошей,
как
я
Ouhou,
c'est
chacune
pour
soi
Оу-оу,
каждая
сама
за
себя
(Poutchi
ou
ka
fè
sa?)
(Почему
ты
так
поступаешь?)
Je
n'ai
pas
peur
des
mots,
tu
es
celui
qu'il
me
faut
Я
не
боюсь
слов,
ты
тот,
кто
мне
нужен
(Poutchi
ou
ka
fè
sa?)
(Почему
ты
так
поступаешь?)
Moi
j'ai
flashé
sur
toi,
tu
n'as
pas
le
choix
chéri
Я
запала
на
тебя,
у
тебя
нет
выбора,
дорогой
(Poutchi
ou
ka
fè
sa?)
(Почему
ты
так
поступаешь?)
Dès
que
je
te
vois,
je
ne
peux
que
te
dire
oui
Как
только
я
вижу
тебя,
я
могу
только
сказать
тебе
"да"
(An
ké
pri
an
bagay
la)
(Я
возьму
то,
что
хочу)
Tu
es
celui
que
j'ai
choisi
Ты
тот,
кого
я
выбрала
Ohoh
oh
ohohhoo
О-о-о,
о-о-о-о
Je
veux
tout
e
tout
de
suite
Ohhh
Я
хочу
всё
и
сразу,
ох-х
Je
te
veux
et
tout
de
suite
ohh
Я
хочу
тебя
и
сразу,
ох-х
Une
femme
comme
moi
n'attend
pas
Женщина,
как
я,
не
ждёт
Hey
hey
pourquoi
faire
des
détours?
Эй,
эй,
зачем
ходить
вокруг
да
около?
Je
sais
que
tu
seras
mon
Homme
Я
знаю,
что
ты
будешь
моим
мужчиной
Ce
ne
sera
pas
Non
Это
не
будет
"нет"
Tu
peux
me
dire
ce
que
tu
veux
Ты
можешь
говорить
мне,
что
хочешь
Du
moment
que
tu
ne
me
dis
pas
Non
Только
не
говори
мне
"нет"
Ce
ne
sera
pas
Non
Это
не
будет
"нет"
Pour
essayer
de
résister
Чтобы
попытаться
сопротивляться
Tu
peux
te
battre
comme
un
lion,
Ты
можешь
драться,
как
лев,
Comme
un
lion,
comme
un
lion
Как
лев,
как
лев
Mais
je
me
battrai
comme
une
lionne
Но
я
буду
драться,
как
львица
Je
me
fiche
de
c'qu'on
dira
de
moi
Мне
всё
равно,
что
скажут
обо
мне
Tu
seras
à
moi
Ты
будешь
моим
Ce
ne
sera
pas
Non
Это
не
будет
"нет"
Une
femme
avait
déjà
pris
mon
Homme
Одна
женщина
уже
забрала
моего
мужчину
C'est
la
loi
du
Talion
Это
закон
возмездия
Ce
ne
sera
pas
Non
Это
не
будет
"нет"
Je
ne
me
pose
aucune
question
Я
не
задаюсь
вопросами
J'ai
peut
être
tord
mais
j'ai
bien
raison
Может,
я
и
неправа,
но
я
права
J'ai
raison,
j'ai
raison
Я
права,
я
права
Qui
a
tord,
Qui
a
raison?
Кто
неправ,
кто
прав?
Si
tu
penses
à
elle
Если
ты
думаешь
о
ней
Dis
toi
qu'elle
ne
sera
jamais
aussi
bien
que
moi
Знай,
что
она
никогда
не
будет
такой
же
хорошей,
как
я
Et
l'amour
qu'elle
te
donne,
tu
sais
quoi?
И
любовь,
которую
она
тебе
дарит,
знаешь
что?
Elle
ne
fera
jamais
aussi
bien
que
moi
Она
никогда
не
будет
любить
так,
как
я
Mon
cœur
te
réclame
Моё
сердце
требует
тебя
En
Amour,
non
je
n'ai
pas
d'états
d'âme
В
любви
у
меня
нет
душевных
терзаний
Tu
sais,
qu'elle
ne
sera
jamais
aussi
bien
que
moi
Ты
знаешь,
что
она
никогда
не
будет
такой
же
хорошей,
как
я
Ouhou,
c'est
chacune
pour
soi
Оу-оу,
каждая
сама
за
себя
(Poutchi
ou
ka
fè
sa?)
(Почему
ты
так
поступаешь?)
Je
n'ai
pas
peur
des
mots,
tu
es
celui
qu'il
me
faut
Я
не
боюсь
слов,
ты
тот,
кто
мне
нужен
(Poutchi
ou
ka
fè
sa?)
(Почему
ты
так
поступаешь?)
Moi
j'ai
flashé
sur
toi,
tu
n'as
pas
le
choix
chéri
Я
запала
на
тебя,
у
тебя
нет
выбора,
дорогой
(Poutchi
ou
ka
fè
sa?)
(Почему
ты
так
поступаешь?)
Dès
que
je
te
vois,
je
ne
peux
que
te
dire
oui
Как
только
я
вижу
тебя,
я
могу
только
сказать
тебе
"да"
(An
ké
pri
an
bagay
la)
(Я
возьму
то,
что
хочу)
Tu
es
celui
que
j'ai
choisi
Ты
тот,
кого
я
выбрала
Zot
pé
palé
di
tou
sa
zot
wlé
Пусть
говорят
всё,
что
хотят
An
tchè
mwen
séy
ka
conté
Мне
всё
равно,
что
они
считают
An
ja
sav
sa
ki
bon
baw
bébé
Я
знаю,
что
для
тебя
хорошо,
малыш
Tout
sa
ki
ka
fèw
vibré
Всё,
что
заставляет
тебя
трепетать
Epi
lanmou
pou
nou
pé
lové
И
наша
любовь
будет
расти
Sa
ki
pou
fèt
réalisé
То,
что
должно
случиться,
сбудется
An
péké
lagéw
Я
тебя
не
отпущу
An
pé
jin
lagéw
Я
никогда
тебя
не
отпущу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Saint-georges Publishing
Attention! Feel free to leave feedback.