K-Reen - Tout Et Tout De Suite - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation K-Reen - Tout Et Tout De Suite




Tout Et Tout De Suite
Всё и сразу
Si le jeu en vaut la chandelle,
Если игра стоит свеч,
Je suis de celles qui veut Tout et tout de suite
Я из тех, кто хочет всё и сразу
Donc je ne peux rien pour elle
Поэтому я ничего не могу с собой поделать
Oui c'est cruel
Да, это жестоко
Mais c'est toi oui toi que je veux
Но это тебя, да, тебя я хочу
Et je l'avoue
И я признаюсь
Je ferai tout
Я сделаю всё
Et du reste je m'en fou
И на остальное мне плевать
Non j'ai pas l'intention d'attendre toute la vie,
Нет, я не намерена ждать всю жизнь,
Je te désire si fort que mon corps
Я желаю тебя так сильно, что моё тело
Ne me laisse aucun répit
Не даёт мне ни минуты покоя
Et pour toi je me battrai sans pitié
И за тебя я буду бороться безжалостно
Tu peux toujours essayer de résister
Ты можешь пытаться сопротивляться
Moi, je vais te faire l'oublier
Я заставлю тебя забыть её
Mais si tu penses à elle
Но если ты думаешь о ней
Dis toi qu'elle ne sera jamais aussi bien que moi
Знай, что она никогда не будет такой же хорошей, как я
Et l'amour qu'elle te donne, tu sais quoi?
И любовь, которую она тебе дарит, знаешь что?
Elle ne fera jamais aussi bien que moi
Она никогда не будет любить так, как я
C'est comme ça,
Вот так,
Mon cœur te réclame
Моё сердце требует тебя
En Amour, non je n'ai pas d'états d'âme
В любви у меня нет душевных терзаний
Tu sais qu'elle ne sera jamais aussi bien que moi
Ты знаешь, что она никогда не будет такой же хорошей, как я
Ouhou, c'est chacune pour soi
Оу-оу, каждая сама за себя
(Poutchi ou ka sa?)
(Почему ты так поступаешь?)
Je n'ai pas peur des mots, tu es celui qu'il me faut
Я не боюсь слов, ты тот, кто мне нужен
(Poutchi ou ka sa?)
(Почему ты так поступаешь?)
Moi j'ai flashé sur toi, tu n'as pas le choix chéri
Я запала на тебя, у тебя нет выбора, дорогой
(Poutchi ou ka sa?)
(Почему ты так поступаешь?)
Dès que je te vois, je ne peux que te dire oui
Как только я вижу тебя, я могу только сказать тебе "да"
(An pri an bagay la)
возьму то, что хочу)
Tu es celui que j'ai choisi
Ты тот, кого я выбрала
Ohoh oh ohohhoo
О-о-о, о-о-о-о
Je veux tout e tout de suite Ohhh
Я хочу всё и сразу, ох-х
Je te veux et tout de suite ohh
Я хочу тебя и сразу, ох-х
Une femme comme moi n'attend pas
Женщина, как я, не ждёт
Hey hey pourquoi faire des détours?
Эй, эй, зачем ходить вокруг да около?
Je sais que tu seras mon Homme
Я знаю, что ты будешь моим мужчиной
Ce ne sera pas Non
Это не будет "нет"
Tu peux me dire ce que tu veux
Ты можешь говорить мне, что хочешь
Du moment que tu ne me dis pas Non
Только не говори мне "нет"
Ce ne sera pas Non
Это не будет "нет"
Pour essayer de résister
Чтобы попытаться сопротивляться
Tu peux te battre comme un lion,
Ты можешь драться, как лев,
Comme un lion, comme un lion
Как лев, как лев
Mais je me battrai comme une lionne
Но я буду драться, как львица
Je me fiche de c'qu'on dira de moi
Мне всё равно, что скажут обо мне
Tu seras à moi
Ты будешь моим
Ce ne sera pas Non
Это не будет "нет"
Une femme avait déjà pris mon Homme
Одна женщина уже забрала моего мужчину
C'est la loi du Talion
Это закон возмездия
Ce ne sera pas Non
Это не будет "нет"
Je ne me pose aucune question
Я не задаюсь вопросами
J'ai peut être tord mais j'ai bien raison
Может, я и неправа, но я права
J'ai raison, j'ai raison
Я права, я права
Qui a tord, Qui a raison?
Кто неправ, кто прав?
Si tu penses à elle
Если ты думаешь о ней
Dis toi qu'elle ne sera jamais aussi bien que moi
Знай, что она никогда не будет такой же хорошей, как я
Et l'amour qu'elle te donne, tu sais quoi?
И любовь, которую она тебе дарит, знаешь что?
Elle ne fera jamais aussi bien que moi
Она никогда не будет любить так, как я
C'est comme ça,
Вот так,
Mon cœur te réclame
Моё сердце требует тебя
En Amour, non je n'ai pas d'états d'âme
В любви у меня нет душевных терзаний
Tu sais, qu'elle ne sera jamais aussi bien que moi
Ты знаешь, что она никогда не будет такой же хорошей, как я
Ouhou, c'est chacune pour soi
Оу-оу, каждая сама за себя
(Poutchi ou ka sa?)
(Почему ты так поступаешь?)
Je n'ai pas peur des mots, tu es celui qu'il me faut
Я не боюсь слов, ты тот, кто мне нужен
(Poutchi ou ka sa?)
(Почему ты так поступаешь?)
Moi j'ai flashé sur toi, tu n'as pas le choix chéri
Я запала на тебя, у тебя нет выбора, дорогой
(Poutchi ou ka sa?)
(Почему ты так поступаешь?)
Dès que je te vois, je ne peux que te dire oui
Как только я вижу тебя, я могу только сказать тебе "да"
(An pri an bagay la)
возьму то, что хочу)
Tu es celui que j'ai choisi
Ты тот, кого я выбрала
Zot palé di tou sa zot wlé
Пусть говорят всё, что хотят
An tchè mwen séy ka conté
Мне всё равно, что они считают
An ja sav sa ki bon baw bébé
Я знаю, что для тебя хорошо, малыш
Tout sa ki ka fèw vibré
Всё, что заставляет тебя трепетать
Epi lanmou pou nou lové
И наша любовь будет расти
Sa ki pou fèt réalisé
То, что должно случиться, сбудется
An péké lagéw
Я тебя не отпущу
An jin lagéw
Я никогда тебя не отпущу





Writer(s): Saint-georges Publishing


Attention! Feel free to leave feedback.