K-Rino - The Game Goes On (feat. Z-Ro) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation K-Rino - The Game Goes On (feat. Z-Ro)




I'm living paycheck to paycheck, trying to pay the rent
Я живу от зарплаты до зарплаты, пытаясь оплатить аренду
Crackers thinking I'm a slave forever, they got me bent
Придурки, думающие, что я навеки рабыня, они меня загнули
I'm bout to pull a move, bout to rob one of 'em blind
Я собираюсь сделать ход, собираюсь ограбить одного из них вслепую
Let me call my partner Z-Ro and see what's on his mind
Позвольте мне позвонить моему партнеру Зи-Ро и узнать, что у него на уме
Well, I'm going through a thang, K
Что ж, я переживаю непростой период, Кей
I really need to make some change, K
Мне действительно нужно кое-что изменить, Кей
I'm thinkin' 2-11, I'm feelin' strange, K
Я думаю о 2-11, я чувствую себя странно, Кей.
No job, there's no way for me to pay the bills
Нет работы, у меня нет возможности оплачивать счета
If you with me then let's get paid, live lavish and chill
Если ты со мной, то давай получать деньги, жить роскошно и расслабляться
You ain't sayin' nothin, homie, I been waitin' for a lick
Ты ничего не говоришь, братан, я ждал, когда меня оближут.
Got a gal fine as hell, but I'm too broke to trick
У меня чертовски хорошая девушка, но я слишком разорен, чтобы обманывать.
The last two months I've been thinking of a caper
Последние два месяца я подумывал об одном дельце
Come scoop your boy up and let's connive on some paper
Давай, забирай своего мальчика и давай потворствуем какой-нибудь бумаге
Get in, put on your seatbelt so the law's won't hate
Садись, пристегнись, чтобы законники не возненавидели тебя.
We takin' a trip to the bottoms with Mr. Hector bakes cakes
Мы отправляемся в "Боттомс" с мистером Гектором, который печет торты.
$9, 000 for a half, $18, 000 for a whole
9 000 долларов за половину, 18 000 долларов за целую
But I ain't bring no money with me just my black .44
Но я не взял с собой никаких денег, только свой черный.44
X3
X3
The game goes on
Игра продолжается
And it might not ever change
И это, возможно, никогда не изменится
Too familiar with this pain
Слишком хорошо знакома с этой болью
Is it suicide living in the fast lane?
Это самоубийство - жить на скоростной полосе?
Boy, this plan kinda real, Ro, I'm ready to ride
Парень, этот план вполне реален, Ро, я готов прокатиться
But what's the deal with all these hard heads standin' outside?
Но что за дело со всеми этими твердолобыми головами, стоящими снаружи?
This boy he got an army and they all heat packers
У этого парня целая армия, и все они термоупаковщики
Two guns against twenty equals two dead jackers
Два пистолета против двадцати равняются двум мертвецам
I know the odds are against us, therefore I planned ahead
Я знаю, что шансы против нас, поэтому я все спланировал заранее
In the trunk is an AK, HK, AR, in the back of the car
В багажнике есть АК, HK, AR, на заднем сиденье машины
Plus, it ain't no rush, we gon' lay low
К тому же, спешить некуда, мы собираемся залечь на дно.
'Til his partners start to leavin' and he's drunk on the floor
Пока его партнеры не начнут расходиться, а он не упадет пьяный на пол.
Yo, you know I heard that he a sucker for a screwing
Йоу, ты знаешь, я слышал, что он любитель потрахаться
Let's set this fool up with Michelle and let her do him
Давай сведем этого дурака с Мишель и позволим ей заняться им
Get his guard down then right before he rise
Тогда ослабьте его бдительность прямо перед тем, как он поднимется
We kick the door in and unleash heat supplies
Мы вышибаем дверь и отключаем подачу тепла
But it ain't his birthday, it's gon' be his worst day
Но это не его день рождения, это будет его худший день.
K-Rino and Z-Ro, we both currency thirsty
Кей-Рино и Зи-Ро, мы оба хотим пить
Hit my phone, call Michelle so we can get it together
Достань мой телефон, позвони Мишель, чтобы мы могли сделать это вместе.
Man, I'm tired of being broke, bro, let's get this cheddar
Чувак, я устал быть на мели, братан, давай возьмем этот чеддер.
X2
X2
You know what, Z-Ro, this move that we pulled was sheist
Знаешь что, Зи-Ро, этот ход, который мы провернули, был ограблением
But I ain't never seen this kind of paper in my whole life
Но я никогда в жизни не видел такой бумаги
Money all around me, can't get much greater
Деньги повсюду вокруг меня, большего я не могу получить.
Just stuff it in the bag, man, we'll count it up later
Просто положи это в сумку, чувак, мы посчитаем позже
Yes, indeedy, guess you can say the needy got greedy
Да, действительно, думаю, вы можете сказать, что нуждающиеся стали жадными
But I was tired of hearing my children scream "Daddy, please feed me!"
Но я устала слышать, как мои дети кричат: "Папа, пожалуйста, накорми меня!"
I got up, got out and got something fast
Я встал, вышел и быстро кое-что купил
But I'm feeling funny 'bout the way we got this cash
Но я чувствую себя странно из-за того, как мы раздобыли эти деньги
Man, don't sweat that, you 'bout to have the finer things
Чувак, не переживай из-за этого, у тебя будут вещи получше.
'Cus we got more money than Timmy Chan got wings
Потому что у нас денег больше, чем у Тимми Чана крыльев
Diamond rings and fancy things, and pockets full of change
Кольца с бриллиантами, модные вещицы и карманы, полные мелочи
'Cus the game goes on and it ain't gon' never change
Потому что игра продолжается, и она никогда не изменится.
X2
X2





Writer(s): Joseph Mcvey, Eric Kaiser, Robert Jr


Attention! Feel free to leave feedback.