Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OK,
if
you'll
all
gather
around,
and
be
real
good
OK,
wenn
du
dich
zu
mir
setzt
und
ganz
brav
bist,
I'll
tell
you
the
story
about
the
alien
child
erzähle
ich
dir
die
Geschichte
vom
außerirdischen
Kind
And
how
he
came
to
be
on
this
planet
here
with
us
Und
wie
es
dazu
kam,
dass
es
hier
bei
uns
auf
diesem
Planeten
landete.
Way
off
in
the
galaxy,
far
away
Weit
draußen
in
der
Galaxie,
ganz
fern
There
was
a
planet
in
dissaray
and
total
dismay
Gab
es
einen
Planeten
in
Unordnung
und
totaler
Bestürzung
A
sinister
circumstance
and
a
retched
display
Ein
finsterer
Umstand
und
ein
elendes
Schauspiel
The
population
terrorized
by
a
killer
named
K
Die
Bevölkerung
terrorisiert
von
einem
Mörder
namens
K
The
wisdom
of
the
whole
world
was
kept
in
a
book
Die
Weisheit
der
ganzen
Welt
war
in
einem
Buch
verwahrt
For
only
the
King
to
read,
no
others
could
look
Nur
der
König
durfte
es
lesen,
kein
anderer
hineinsehen
K
snuck
in
through
the
castle,
took
a
leak
on
the
lawn
K
schlich
sich
durchs
Schloss,
pinkelte
auf
den
Rasen
Before
anyone
could
respond,
he
and
the
book
was
gone
Bevor
jemand
reagieren
konnte,
waren
er
und
das
Buch
verschwunden
Took
it
to
a
cave
at
an
unreachable
height
Er
brachte
es
zu
einer
Höhle
in
unerreichbarer
Höhe
Memorized
three
thousand
pages
in
only
one
night
Prägte
sich
dreitausend
Seiten
in
nur
einer
Nacht
ein
The
light
came
on,
rays
shot
from
his
face
Das
Licht
ging
an,
Strahlen
schossen
aus
seinem
Gesicht
He
had
aquired
the
ability
to
conquer
the
place
Er
hatte
die
Fähigkeit
erlangt,
den
Ort
zu
erobern
He
wasted
no
time,
ravaging
life
with
his
hand
Er
verschwendete
keine
Zeit,
verwüstete
Leben
mit
seiner
Hand
Overthrew
the
world
rulers
and
took
over
the
land
Stürzte
die
Weltherrscher
und
übernahm
das
Land
With
every
second
that
he
studied
it,
his
power
increased
Mit
jeder
Sekunde,
die
er
es
studierte,
wuchs
seine
Macht
And
all
he
kept
saying
was,
"This
book
is
a
beast"
Und
alles,
was
er
immer
wieder
sagte,
war:
'Dieses
Buch
ist
ein
Biest'
Ooh-ooh-ooh-ooh-oooooh,
ooh-ooh-ooooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-oooooh,
ooh-ooh-ooooh
It's
the
alien
baby,
baby
Es
ist
das
Alien-Baby,
Baby
His
reign
had
lasted
two
centuries
and
then
Seine
Herrschaft
hatte
zwei
Jahrhunderte
gedauert
und
dann
A
secret
congregation
developed
among
men
Entwickelte
sich
eine
geheime
Versammlung
unter
Männern
One
guy
said,
"Think
as
hard
as
you
can
Ein
Typ
sagte:
'Denkt
so
scharf
nach,
wie
ihr
könnt'
So
we
can
come
up
with
a
plan
to
get
rid
of
this
man"
Damit
wir
einen
Plan
entwickeln
können,
um
diesen
Mann
loszuwerden
A
lady
walked
in
before
the
plotting
could
start
Eine
Dame
kam
herein,
bevor
die
Verschwörung
beginnen
konnte
"Y'all
have
seemed
to
forgotten
the
most
monotonous
part"
'Ihr
scheint
den
eintönigsten
Teil
vergessen
zu
haben'
She
said,
"He's
bound
to
put
an
end,
to
the
gossiping
men
Sie
sagte:
'Er
wird
den
klatschenden
Männern
bestimmt
ein
Ende
setzen'
Don't
you
know
he's
got
the
book,
you
can't
possibly
win"
'Wisst
ihr
nicht,
dass
er
das
Buch
hat,
ihr
könnt
unmöglich
gewinnen'
The
meeting
ajourned,
everybody
sadly
moved
on
Die
Sitzung
wurde
vertagt,
alle
zogen
traurig
weiter
The
lady
left
and
transformed,
it
was
K
all
along
Die
Dame
ging
und
verwandelte
sich,
es
war
die
ganze
Zeit
K
But
an
old
man
walked
up,
with
plans
for
the
task
Aber
ein
alter
Mann
trat
vor,
mit
Plänen
für
die
Aufgabe
He
said,
"There's
one
thing
K
doesn't
know
that
this
book
has
Er
sagte:
'Es
gibt
eine
Sache,
die
K
nicht
weiß,
die
dieses
Buch
hat'
A
pamphlet
consisting
of
only
one
page
'Eine
Broschüre,
die
nur
aus
einer
Seite
besteht'
With
the
power
to
disengage,
evil
at
any
stage"
'Mit
der
Macht,
das
Böse
in
jedem
Stadium
auszuschalten'
They
said,
"If
that
book
is
real,
he
already
killed
it"
Sie
sagten:
'Wenn
dieses
Buch
echt
ist,
hat
er
es
bereits
vernichtet'
The
man
opened
up
his
coat,
and
light
beamed
and
he
revealed
it
Der
Mann
öffnete
seinen
Mantel,
und
Licht
strahlte,
und
er
enthüllte
es
Heavens
to
Murgatroyd,
what
the
hell,
lo
and
behold
Himmel
hilf,
was
zum
Teufel,
siehe
da
When
he
opened
the
book
wind
started
blowing
in
cold
Als
er
das
Buch
öffnete,
begann
kalter
Wind
hereinzuwehen
He
started
chanting,
"Yay
yay
yay
yay",
a
language
unknown
Er
begann
zu
chanten,
'Yay
yay
yay
yay',
eine
unbekannte
Sprache
Then
his
voice
lowered
deeper
to
a
dangerous
tone
Dann
senkte
sich
seine
Stimme
tiefer
zu
einem
gefährlichen
Ton
He
was
summoning
the
book's
destruction
for
an
hour
Er
beschwor
eine
Stunde
lang
K's
Vernichtung
A
guy
stood
skeptical
and
doubted
his
power
Ein
Typ
stand
skeptisch
da
und
zweifelte
an
seiner
Macht
As
the
doubter
thought,
"All
of
this
is
fake"
in
his
mind
Als
der
Zweifler
in
Gedanken
dachte:
'Das
ist
alles
nur
gespielt'
The
man
looked
right
at
him,
told
him,
"No
it's
not
and
kept
trying
Sah
der
Mann
ihn
direkt
an,
sagte
ihm:
'Nein,
ist
es
nicht'
und
machte
weiter
He
collapsed,
he
woke
and
said,
"The
planet
is
saved
Er
brach
zusammen,
erwachte
und
sagte:
'Der
Planet
ist
gerettet'
If
you
looking
to
find
K,
he's
out
cold
in
a
cave"
Wenn
ihr
K
sucht,
er
liegt
bewusstlos
in
einer
Höhle
Soldiers
rushed
up
to
capture
him,
bombarded
the
entrance
Soldaten
stürmten
herbei,
um
ihn
zu
fangen,
bombardierten
den
Eingang
Starving
for
vengeance,
but
all
they
saw
was
an
infant
Gierend
nach
Rache,
aber
alles,
was
sie
sahen,
war
ein
Säugling
They
said,
"He
got
away,
the
planet's
in
trouble"
Sie
sagten:
'Er
ist
entkommen,
der
Planet
ist
in
Schwierigkeiten'
"No
he
didn't,
he's
the
baby
in
the
oblong
shuttle
'Nein,
ist
er
nicht,
er
ist
das
Baby
in
dem
länglichen
Shuttle'
Sentence
to
start
over,
be
no
kindred
of
you
'Verurteilt,
von
vorn
anzufangen,
kein
Verwandter
von
euch
zu
sein'
And
there's
a
planet
called
Earth
that
we're
sending
him
to"
'Und
es
gibt
einen
Planeten
namens
Erde,
zu
dem
wir
ihn
schicken'
The
little
shuttle
was
propelled
through
the
darkness
of
space
Das
kleine
Shuttle
wurde
durch
die
Dunkelheit
des
Alls
getrieben
Past
lightspeed,
sped
at
a
remarkable
pace
Vorbei
an
Lichtgeschwindigkeit,
raste
es
in
bemerkenswertem
Tempo
Like
a
meteor
it
hit
the
ground
and
sup
the
land
Wie
ein
Meteor
schlug
es
auf
dem
Boden
auf
und
erschütterte
das
Land
In
South
Park
they
found
a
baby
with
a
book
in
his
hand
In
South
Park
fanden
sie
ein
Baby
mit
einem
Buch
in
der
Hand
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): k-rino
Attention! Feel free to leave feedback.