K-Rino - Duality - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation K-Rino - Duality




Duality
Двойственность
(K-Rino vs.
(K-Rino против
Deep K-Rino)
Глубинного K-Rino)
Let's Go
Поехали!
Magnetic reversal makes earthly roads flip
Инверсия магнитного поля переворачивает земные дороги,
Out of control cold drifts across the whole planet once the poles shift
Вышедшие из-под контроля холодные потоки проносятся по всей планете, как только смещаются полюса.
The prophecy explorer as I read the Torah
Я исследователь пророчеств, читающий Тору.
I release an aura from the core of my mind that sparks a floor that rests in Aurora
Я высвобождаю ауру из глубин своего разума, которая воспламеняет пол, покоящийся в Авроре.
(Well you can try this Columbian neck-tie on
(Что ж, можешь примерить этот колумбийский галстук.
My ideas fly-on electrically charged metallic ions
Мои идеи летят на электрически заряженных металлических ионах.
When it comes to stoppin' this you'll be optionless
Когда дело дойдет до того, чтобы остановить это, у тебя не будет выбора.
I left Ominous documents inscripted on top of his sarcophagus)
Я оставил Зловещие документы, начертанные на его саркофаге.)
Yeah but even on the coldest polar days
Да, но даже в самые холодные полярные дни
I wear solar rays on the bottom of my feet like roller blades
Я ношу солнечные лучи на подошвах своих ног, как роликовые коньки.
While in my fetal stage I wrote a page
Ещё в утробе матери я написал страницу.
I can outrun heat from a loaded gauge and Methuselah like older age
Я могу обогнать жар от заряженного ствола и Мафусаила, как старость.
(I crack codes from intergalactic back roads
взламываю коды с межгалактических задворков,
Sliding from the head to the souls of the deepest black hold on the bat pole
Скользя от разума к душам глубочайшей чёрной дыры на северном полюсе.
Tryin to learn what I write might burn
Попытайся понять, то, что я пишу, может обжечь,
Like a microwave type perm I split the perm discern the hyper life germs)
Как микроволновая химическая завивка. Я разделяю завиток, различаю гипер-жизненные микробы.)
I'm writing scriptures from within that send richers over ten
Я пишу писания изнутри, которые делают богаче более десяти,
With a pen that allows me to draw pictures of the win
С помощью ручки, которая позволяет мне рисовать картины победы.
I got photographic visualization
У меня фотографическая память,
Instantaneous memorization of difficult chemical equations
Мгновенное запоминание сложных химических уравнений.
(When time existed at zero digits
(Когда время существовало в нулевых цифрах,
People would miss my acts of scientific pre-Neolithic geophysics
Люди скучали бы по моим научным донеолитическим геофизическим действиям.
They bomb my temple from a couple miles passed the hubble
Они бомбят мой храм с расстояния пары миль от Хаббла,
Came out of the stubble in a gaseous elastic bubble)
Вышел из стерни в газообразном эластичном пузыре.)
Well I speak with unshakable certainty
Что ж, я говорю с непоколебимой уверенностью:
At birth my first words left the earth and landed on Mercury perfectly
При рождении мои первые слова покинули Землю и идеально приземлились на Меркурии.
When I come I won't be seen exclusively
Когда я приду, меня не увидят в одиночку.
I'll be in a group of three, the man you see the dude I used to be and a future me
Я буду в группе из трёх человек: тот, кого ты видишь, тот, кем я был, и будущий я.
(In the winter I can make the summer come
(Зимой я могу заставить прийти лето.
A common bond with M.
Общая черта с М.
Night Shyamalan, when it comes to paranormal mic phenomenon
Найтом Шьямаланом, когда дело доходит до паранормального микрофонного феномена.
I'll collar you bite and swallow you
Я схвачу тебя, укушу и проглочу.
So physiologically knowledgeable that I could probably not move and follow you)
Настолько физиологически осведомлен, что, вероятно, мог бы не двигаться и следовать за тобой.)
To escape you'll have to navigate through space for instance
Чтобы сбежать, тебе придётся, например, перемещаться в пространстве.
Eight solar systems away might be the safest distance
Восемь солнечных систем отсюда может быть самым безопасным расстоянием.
I dance in heavenly mansions and visually calculate how many times in a hour a fan spins
Я танцую в небесных хоромах и наглядно рассчитываю, сколько раз в час вращается вентилятор.
(I appear in a coat of cashmere
появляюсь в кашемировом пальто,
I'm casting fear like when bats appear for half a year I practice crackin atmosphere
Я вселяю страх, как когда летучие мыши появляются на полгода. Я практикуюсь взламывать атмосферу.
If you offer me a glass of beer
Если ты предложишь мне стакан пива,
I'll shoot toxic gas in here that will last until the sun passes and the grass is clear)
Я выстрелю сюда токсичным газом, который будет держаться, пока не зайдёт солнце и не прояснится трава.)
Why would you question my relevance?
Зачем тебе сомневаться в моей важности?
I'm wearing titanium helmets to prevail against warlock spells and the elements
Я ношу титановые шлемы, чтобы противостоять заклинаниям колдунов и стихиям.
Move freely through the evolution of all species
Свободно перемещаюсь по эволюции всех видов.
Before radio frequencies and TV's throughout history you could see me
До появления радиочастот и телевизоров на протяжении всей истории ты мог меня видеть.
(My thought book exceeds the average trees
(Моя книга мыслей превосходит по объему среднестатистическое дерево.
I'll travel past the seas and master speeds that read faster than magic rabbits breathe
Я пересеку моря и овладею скоростями, которые читаются быстрее, чем дышат волшебные кролики.
Splittin you is not a tough decision
Расколоть тебя нетрудное решение,
When I drop makes a collision that'll give a Cyclops double vision)
Когда я падаю, происходит столкновение, которое даёт циклопу двоение в глазах.)
But as soon as he's placed in his tome
Но как только он будет помещён в свой том,
I rewind from his doom to his eulogy inside of the funeral room
Я отмотаю время назад от его гибели до его панихиды в похоронном зале,
To the moment right before his mortal flash was consumed
К тому моменту, как раз перед тем, как его смертная вспышка погаснет,
Back to his final oxygen intake while facing the moon
Обратно к его последнему вдоху кислорода, когда он смотрел на луну.
(Through previous decades his returns to the womb
(Сквозь предыдущие десятилетия его возвращения в утробу,
Nine months in reverse back to the reproductive vacuum
Девять месяцев в обратном направлении, вплоть до репродуктивного вакуума.
Passing theologians by re-separating the sperm from the ovum making him return to the indulgence of your paternal hosting)
Проходя мимо теологов, снова отделяя сперматозоид от яйцеклетки, заставляя его вернуться к снисходительности твоего отцовского пребывания.)
It goes in the brain where I close in
Он проникает в мозг, где я сжимаюсь,
Put a needle in his lobe, extract your unborn soul and leave it frozen
Втыкаю иглу в его мочку, извлекаю твою нерождённую душу и оставляю её замороженной.
So much soul the whole earth is cold
Так много души, что вся земля холодна.
My words are so advanced in 20 million years from now unwritten verse is old
Мои слова настолько продвинуты, что через 20 миллионов лет отныне ненаписанный стих устареет.
(I read a scroll get agitated impede a roll
читаю свиток, раздражаюсь, мешаю свитку,
And enclose your torso inside of a needle hole
И заключаю твоё туловище в игольное ушко.
My rap pops like straps chop emcees from the waist to their legs drop, you'll have to hand hold ya laptop)
Мой рэп хлопает, как ремни, рубит эмси от талии до ног, тебе придётся держать свой ноутбук.)
I'm knowing 8 wraths from my spacecraft
Я знаю 8 гневов из своего космического корабля.
Then me and my great staff begin to sail the universe's most unsafe paths
Затем мы с моим великим посохом отправляемся в плавание по самым небезопасным тропам вселенной.
I take baths in radiation based drafts
Я принимаю ванны в радиационных потоках.
My mindstate has a compactly so fast that I could recreate in mass
Мой разум настолько компактен и быстр, что я мог бы воссоздать себя в массе.
(Once a thought is born, nothing can harm it
(Как только мысль рождается, ничто не может повредить ей.
You don't understand the magnitude of torment that it took for me to form it
Ты не понимаешь масштабов мучений, которые потребовались мне, чтобы сформировать её.
I dare ya to deal each labyrinths characters kill
Осмелюсь бросить тебе вызов разберись с каждым лабиринтом, убей персонажей.
Gotta Captain America shield that I wear in the field)
У меня есть щит Капитана Америки, который я ношу в полевых условиях.)
I move at a rate so great the time wrap will fracture and break
Я двигаюсь с такой скоростью, что временная петля ломается.
I show up at a place so early I'm actually late
Я появляюсь в месте настолько рано, что фактически опаздываю.
Or I can activate velocities no one can impede
Или я могу активировать скорости, которые никто не может превзойти.
At such a rapid pace I usually get back before I leave
В таком быстром темпе я обычно возвращаюсь раньше, чем ухожу.
(My cranial lab is made from titanium's slabs
(Моя черепная лаборатория сделана из титановых плит,
Flaming paragraph that travel intravenous paths
Пылающий абзац, путешествующий по внутривенным путям.
Vocal 30-Watt, place me in the worst spot
Голосовые 30 ватт, поместите меня в худшее место,
My words can split a rock in a church lot from 99 blocks on the first shot)
Мои слова могут расколоть камень на церковном дворе с 99 кварталов с первого выстрела.)
Bomb
Бабах!
(Yeah)
(Ага!)
You know what?
Знаешь что?
(What?)
(Что?)
You pretty good
Ты неплох.
(You ain't so bad yourself)
(Ты тоже ничего.)
Maybe we should go just head on and...
Может, нам стоит просто взять и...
Stay as one
Остаться одним целым.
(Both K-Rinos laugh)
(Оба K-Rino смеются)
Or we can spread out
Или мы можем разделиться.
(Spread out?)
(Разделиться?)
You take one side of the universe I take the other
Ты берёшь одну сторону вселенной, я другую.
(I don't know)
(Не знаю.)
Nah...
Не-а...
We ain't doin it like that
Мы не будем так делать.





Writer(s): Paul Gray, James Root, Corey Taylor, Sidney Wilson, Michael Crahan, Christopher Fehn, Craig Jones, Nathan Jordison, Mickael Thomson


Attention! Feel free to leave feedback.