Lyrics and translation K-Rino - Imperfect
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
can
I
perfect
myself,
I
just
wanna
learn
the
ways
Как
мне
стать
совершеннее,
я
просто
хочу
знать
как
Many
chapters
in
the
Book
of
Life,
you
gotta
turn
the
page
В
Книге
Жизни
много
глав,
нужно
переворачивать
страницы
Lying
and
chicanery,
no
more
living
dangerously
Ложь
и
мошенничество,
больше
никакой
опасной
жизни
You
ain't
with
me
every
day
so
you
don't
see
the
change
in
me
Ты
ведь
не
со
мной
каждый
день,
поэтому
ты
не
видишь
изменений
во
мне
Yeah
it's
been
a
long
road,
evil
got
a
stronghold
Да,
это
был
долгий
путь,
зло
победило
They
say
I
ain't
perfect,
tell
me
something
that
I
don't
know
Говорят,
я
не
идеален,
скажи
мне
то,
чего
я
не
знаю
Running
tryna
make
up
ground,
ain't
no
time
to
play
around
Бегу,
пытаясь
наверстать
упущенное,
некогда
валять
дурака
Every
time
I
plan
my
rise,
others
plot
to
take
me
down
Каждый
раз,
когда
я
планирую
свой
взлет,
другие
строят
планы,
чтобы
сбить
меня
с
ног
Yeah
man
it's
a
dirty
game,
got
them
words
from
Murder
One
Да,
чувак,
это
грязная
игра,
эти
слова
я
слышал
от
Убийцы
Номер
Один
Any
time
I'm
'bout
to
judge,
I
think
about
the
dirt
I
done
Каждый
раз,
когда
я
собираюсь
судить,
я
думаю
о
той
грязи,
что
сделал
я
I'ma
try
to
find
the
top,
whether
people
ride
or
not
Я
попытаюсь
найти
вершину,
независимо
от
того,
поедут
ли
люди
со
мной
или
нет
Some
say
they
have
no
regrets,
I
can't
lie
I
got
a
lot
Некоторые
говорят,
что
ни
о
чем
не
жалеют,
я
не
могу
солгать,
у
меня
их
много
Keep
your
ignorant
opinions,
see
I
don't
need
none
of
them
Оставь
свое
невежественное
мнение
при
себе,
видишь
ли,
мне
оно
не
нужно
There's
only
ten
or
twelve
people
I
trust
and
you
not
one
of
them
Есть
только
десять
или
двенадцать
человек,
которым
я
доверяю,
и
ты
не
одна
из
них
I
knew
that
I'd
be
criticised,
slandered
with
opposing
talk
Я
знал,
что
меня
будут
критиковать,
клеветать,
говорить
гадости
So
why
would
I
complain
about
a
path
that
I
chose
to
walk?
Так
зачем
мне
жаловаться
на
путь,
который
я
выбрал?
Made
mistakes
while
tryna
build
Совершал
ошибки,
пытаясь
построить
I'm
not
perfect,
but
I
still
Я
не
идеален,
но
я
все
еще
Keep
my
focus,
keep
my
pride
Сохраняю
концентрацию,
сохраняю
свою
гордость
Don't
allow
no
hate
inside
Не
позволяю
ненависти
проникнуть
внутрь
I
took
some
chances
to
prevail
Я
рискнул,
чтобы
победить
Some
would
work
out,
some
would
fail
Что-то
получалось,
что-то
нет
But
in
the
end
though
none
agree
Но
в
конце
концов,
никто
не
согласен
When
y'all
are
gone
I'll
still
be
me
Когда
вы
все
уйдете,
я
все
равно
останусь
собой
It's
getting
harder
to
survive,
all
you
wanna
do
is
hide
Становится
все
труднее
выжить,
все,
чего
ты
хочешь,
это
спрятаться
Wished
that
you
could
make
it
stop,
contemplated
suicide
Хотел,
чтобы
ты
могла
это
остановить,
думал
о
самоубийстве
If
you
that
stupid,
try
it,
there
won't
be
no
intervention
Если
ты
настолько
глупа,
попробуй,
никто
не
будет
вмешиваться
Some
people
need
help
for
real,
you
just
tryna
get
attention
Некоторым
людям
действительно
нужна
помощь,
ты
просто
пытаешься
привлечь
к
себе
внимание
Put
my
demons
on
a
page,
exorcise
'em
vocally
Выкладываю
своих
демонов
на
страницу,
изгоняю
их
вокально
People
criticise
me
daily,
who
the
hell
you
supposed
to
be?
Люди
критикуют
меня
ежедневно,
да
кто
ты
вообще
такая?
Judge
me
all
the
way
through,
hateful
and
ungrateful
Судишь
меня
насквозь,
полная
ненависти
и
неблагодарности
Ridiculing
me
for
tryna
drop
knowledge
and
save
you
Высмеиваешь
меня
за
то,
что
я
пытаюсь
донести
знания
и
спасти
тебя
The
damn
nerve
of
you,
I
did
that
'cause
I
loved
you
Какая
же
у
тебя
наглость,
я
сделал
это,
потому
что
любил
тебя
Always
walked
among
the
people,
never
stood
above
you
Всегда
шел
среди
людей,
никогда
не
стоял
над
тобой
My
brain
had
no
piece
of
time,
tryna
write
some
decent
lines
Мой
мозг
ни
на
секунду
не
отдыхал,
пытаясь
написать
несколько
приличных
строк
Every
move
I
made
up
in
this
shit
I
had
the
streets
in
mind
Каждый
мой
шаг
в
этом
дерьме
был
сделан
с
оглядкой
на
улицу
Never
changed
scenery,
some
hate
me
instinctively
Никогда
не
менял
декорации,
некоторые
ненавидят
меня
инстинктивно
You
think
I
lose
sleep
worrying
about
what
people
think
of
me?
Думаешь,
я
не
сплю
ночами,
переживая
о
том,
что
обо
мне
думают
люди?
Lot
of
people
know
the
truth,
most
of
'em
just
scared
to
tell
it
Многие
люди
знают
правду,
большинство
просто
боятся
ее
рассказать
Observing
my
soul,
I
guess
they
mad
because
I
didn't
sell
it
Наблюдая
за
моей
душой,
я
предполагаю,
что
они
злятся,
потому
что
я
ее
не
продал
You
say
that
my
work
is
worthless,
in
vain,
not
worth
a
damn
Ты
говоришь,
что
моя
работа
бесполезна,
напрасна,
ничего
не
стоит
Well
I
guess
there's
plenty
artist
doing
better
than
I
am
Что
ж,
полагаю,
есть
много
артистов,
которые
добились
большего,
чем
я
With
way
more
money,
way
more
power,
none
of
them
you
tryna
touch
У
которых
гораздо
больше
денег,
гораздо
больше
власти,
ни
к
кому
из
них
ты
не
пытаешься
прикоснуться
But
if
I'm
so
irrelevant,
why
the
hell
I'm
on
your
mind
so
much?
Но
если
я
такой
ничтожный,
почему
же
я
так
часто
у
тебя
на
уме?
In
your
eyes,
governments
and
dirty
cops
do
not
apply
В
твоих
глазах,
правительства
и
грязные
копы
не
в
счет
Dragon
growling
at
you,
why
the
hell
you
tryna
swat
a
fly?
Дракон
рычит
на
тебя,
какого
черта
ты
пытаешься
прихлопнуть
муху?
Y'all
don't
wanna
unify,
to
you
I've
done
nothing,
dude
Вы
не
хотите
объединяться,
для
тебя
я
ничего
не
сделал,
детка
I
ain't
poisoning
the
food,
I
ain't
shooting
up
no
schools
Я
не
отравляю
еду,
я
не
расстреливаю
школы
I
ain't
selling
dope
and
guns,
I
ain't
stealing
from
the
poor
Я
не
продаю
наркотики
и
оружие,
я
не
ворую
у
бедных
You
must
be
a
undercover
agent,
who
you
working
for?
Ты,
должно
быть,
агент
под
прикрытием,
на
кого
ты
работаешь?
Go
at
me,
I'll
go
at
you,
make
sure
that
you
tell
'em
that
Наезжай
на
меня,
я
наеду
на
тебя,
и
убедись,
что
ты
им
это
скажешь
Any
time
you
see
success,
you'll
see
where
the
jealous
at
Всякий
раз,
когда
ты
видишь
успех,
ты
видишь,
где
зависть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.