Lyrics and translation K-Rino - Overkill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
been
impacted
and
attacked
with,
a
mixture
of
aromatic
paragraphs
Ты
была
поражена
и
атакована
смесью
ароматных
абзацев,
Graphed
it
with
autistic
cataclysmic,
mathematical
acrobatics
Выгравированных
аутичными
катаклизмами,
математической
акробатикой.
My
mind,
confines
plenty
rhymes
Мой
разум
хранит
множество
рифм,
Slice
your
stomach
with
the
mic
twenty
times,
even
lines
on
your
torso
that
look
like
mini
blinds
Разрежу
твой
живот
микрофоном
двадцать
раз,
оставив
на
твоем
торсе
линии,
похожие
на
жалюзи.
And
people
could
peep
through,
and
view
your
vital
organs
anytime
И
люди
смогут
заглядывать
сквозь
них
и
разглядывать
твои
жизненно
важные
органы
в
любое
время.
A
psychic
told
me
I
won't
come
into
my
prime,
till
I'm
129
Экстрасенс
сказал
мне,
что
я
не
достигну
своего
расцвета,
пока
мне
не
исполнится
129
лет.
I'll
lesson
ya,
body
mass
from
flesh
Я
преподам
тебе
урок,
превращу
твою
телесную
массу,
Into
a
watery
a
mist,
and
spray
you
out
of
can
like
air
freshener
В
водянистый
туман
и
распылю
тебя
из
баллончика,
как
освежитель
воздуха.
I
won't
have
any
problems,
stopping
ya
У
меня
не
будет
никаких
проблем,
чтобы
остановить
тебя.
The
one
man
mafia
that's
chopping
ya,
till
I
fillet
ya
like
tallopia
Я
- одноглазая
мафия,
которая
будет
рубить
тебя,
пока
не
разделает
на
филе,
как
тилапию.
My
glock
spits,
nero
toxic
hot
bricks
Мой
глоки
плюется
ядовитыми,
как
неро,
раскаленными
кирпичами,
My
synopsis
make
rocks
split,
block
hits
from
unseen
entities
that
I
box
with
Мой
синопсис
заствляет
раскалываться
скалы,
блокирует
удары
невидимых
сущностей,
с
которыми
я
сражаюсь.
I
hold
a
key
like
locksmiths,
got
X-ray
optics
Я
владею
ключом,
как
взломщик,
обладаю
рентгеновским
зрением.
Grew
thoughts
I
get,
sit
outside
my
knowledge
pit
cause
they
could
not
fit
Мои
мысли
выросли,
сидят
за
пределами
моей
ямы
знаний,
потому
что
не
смогли
поместиться.
My
virus
too
strong,
to
call
off
Мой
вирус
слишком
силен,
чтобы
его
можно
было
отключить.
I
could
stand
on
one
foot
on
a
building
ledge,
in
a
strong
wind
and
couldn't
fall
off
Я
могу
стоять
на
одной
ноге
на
краю
крыши
здания,
на
сильном
ветру,
и
не
упаду.
I
spark
the
seas,
that
are
hard
to
read
Я
зажигаю
моря,
которые
так
сложно
прочесть.
I'm
from
a
larger
creed
a
Martian
breed,
that
turns
caution
offers
to
quadriplede
Я
из
более
могущественного
вероисповедания,
марсианской
породы,
которая
превращает
осторожные
предложения
в
четвероногих.
The
strap
cannibal,
that
rap
fannels
Я
- каннибал
ремня,
поглощающий
рэп,
Like
states
on
the
Animal
Channel,
that
traps
mammals
in
the
annals
of
my
neck
panel
Как
штаты
на
канале
о
животных,
заманивающий
млекопитающих
в
ловушку
на
моей
шее.
The
dichotomy,
my
word
logic
locks
you
Дихотомия,
моя
словесная
логика
сковывает
тебя
And
stops
you
from
breathing
out,
until
the
death
angel
adopts
you
И
не
дает
тебе
дышать,
пока
ангел
смерти
не
заберет
тебя.
You
wanna
have
it,
take
a
stab
at
it
Хочешь
получить
это,
попробуй.
I'm
avid
about
smashing
your
cabbage,
at
the
specks
of
forensic
lab
fabric
Я
одержим
идеей
разбить
твою
капусту
вдребезги,
до
мельчайших
частиц,
которые
изучают
в
криминалистической
лаборатории.
Impostors
copy
my
logic,
my
body
and
knowledge
Самозванцы
копируют
мою
логику,
мое
тело
и
знания.
To
your
body's
composite,
from
solid
to
liquid
to
gas
and
back
to
solid
Твое
тело
- это
композит,
от
твердого
к
жидкому,
к
газообразному
и
обратно
к
твердому.
An
apocalyptic,
flame
rips
Апокалиптическое
пламя
срывается
From
my
lips
at
insane
clips,
that
strips
fragment
and
many
micro
grains
and
brain
chips
С
моих
губ
с
бешеной
скоростью,
разрывая
на
фрагменты
и
множество
микрочастиц,
и
мозговые
чипы.
I
distribute
facts,
amongst
ya
Я
распространяю
среди
вас
факты.
The
chiropractor,
that
replace
needles
with
multiple
axe
in
your
back
for
acupuncture
Я
- мануальный
терапевт,
который
заменяет
иглы
для
акупунктуры
несколькими
топорами
в
твоей
спине.
The
inhabitant,
of
the
labyrinth
Babylon
Обитатель
лабиринта
Вавилона,
Paramount
paragon,
and
ones
we
laid
marathons
with
ninety
pound
batons
Главный
образец
для
подражания,
тот,
с
кем
мы
бегали
марафоны
с
девяностофунтовыми
дубинками.
And
spark
sun,
cause
I
been
hotter
И
зажигаем
солнце,
потому
что
я
всегда
был
горячее.
The
Bin
Laden
sin
plotter,
that'll
beat
your
ghost
out
of
you
like
a
piñata
Я
- Усама
бен
Ладен
от
рифм,
который
выбьет
из
тебя
дух,
как
из
пиньяты.
My
information,
level
contagious
Моя
информация
заразна,
Blazing
abrasion,
that
had
you
phased
with
radiation
like
a
chemo
patient
Пылающее
трение,
которое
выводит
тебя
из
строя
радиацией,
как
пациента
химиотерапии.
When
average
rappers,
scavenge
passion
from
attabance
В
то
время
как
среднестатистические
рэперы
черпают
вдохновение
в
присутствии,
I
ravage
anatomy
savage,
and
won't
even
let
the
maggots
have
it
Я
дикарь,
опустошающий
анатомию,
и
не
оставлю
ее
даже
червям.
Don't
try
to
draft
the
chapter,
after
me
Не
пытайся
написать
главу
после
меня.
You'll
think
you
levitating
but
you'll
be
actually,
hanging
rope
defying
gravity
Ты
будешь
думать,
что
левитируешь,
но
на
самом
деле
будешь
висеть
на
веревке,
бросая
вызов
гравитации.
The
word
merchant,
that
squirt
serpents
with
a
flow
pump
Я
- торговец
словами,
который
брызжет
змеями
с
помощью
словесного
насоса.
Lyrically
I'm
the
opposite
of
a
hurt
workman,
cause
I
get's
no
comp
Лирически
я
- полная
противоположность
травмированному
рабочему,
потому
что
мне
не
полагается
компенсация.
Your
verses,
are
worthless
Твои
стихи
ничего
не
стоят.
My
thirst
is
strong
enough
to
cold
Earth's
water,
from
the
Earth's
inner
core
up
to
it's
surface
Моя
жажда
достаточно
сильна,
чтобы
выпить
всю
воду
Земли,
от
ее
ядра
до
поверхности.
I'll
leave
a
generation,
birth-less
Я
оставлю
после
себя
поколение
бездетным,
Carry
hearses
in
other
dimensions,
while
being
nourished
by
the
milk
of
shirtless
nurses
Буду
носить
гробы
в
других
измерениях,
питаясь
молоком
медсестер
без
рубашек.
You
quoting
stuff,
that
ain't
potent
enough
Ты
цитируешь
вещи,
которые
недостаточно
мощные.
I
seen
a
ghost
of
the
rhyme
you
wrote,
leaving
out
of
your
rap
folder
holding
floating
up
Я
видел,
как
призрак
твоей
рифмы,
которую
ты
написал,
вылетел
из
твоей
рэп-папки
и
поплыл
вверх.
Like
Ike
I
beat
and
bruise
the
mic,
if
I
use
it
right
Как
Айк,
я
бью
и
пинаю
микрофон,
если
использую
его
правильно.
You
gon'
lose
tonight,
and
every
pen
you
choose'll
go
on
strike
and
refuse
to
write
Ты
проиграешь
сегодня
вечером,
и
каждая
ручка,
которую
ты
выберешь,
объявит
забастовку
и
откажется
писать.
I'm
overseen,
by
wicked
guardians
За
мной
наблюдают
злые
стражи,
With
entity
after
every
performance,
and
make
me
slaughter
part
of
the
audience
С
сущностью
после
каждого
выступления,
которые
заставляют
меня
убивать
часть
аудитории.
I
never
finish
a
battle,
one
paragraph
they
blue
Я
никогда
не
заканчиваю
битву
одним
абзацем,
они
синие.
Just
like
a
phone
number,
most
rappers
dash
half
way
through
Как
и
номер
телефона,
большинство
рэперов
срываются
на
полпути.
I
designed
the
rhyme,
my
wits
that
I
could
of
read
at
first
Я
придумал
рифму,
свою
мудрость,
которую
мог
бы
прочитать
с
первого
раза.
I
didn't
get
a
chance,
people
were
screaming
and
giving
me
dap
before
I
said
the
verse
У
меня
не
было
шанса,
люди
кричали
и
хлопали
меня
по
плечу,
прежде
чем
я
успел
произнести
куплет.
I'll
speak
to
your
brain,
and
tremble
it
Я
буду
говорить
с
твоим
мозгом
и
заставлю
его
дрожать.
The
skim
of
it
I'll
dismember
it,
blow
up
the
frame
and
let
a
baby
reassemble
it
Я
расчленю
его,
взорву
каркас
и
позволю
ребенку
собрать
его
заново.
Skills
that
are
doping
em,
with
opium
Навыки,
которые
накачивают
их
опиумом,
The
trophy
I'm
accepting,
while
my
victims
head
lay
hopelessly
on
a
podium
Трофей,
который
я
получаю,
пока
голова
моей
жертвы
безнадежно
лежит
на
подиуме.
(Talking:)
(Голос
за
кадром):
Go
on
say
it
dog
say
it,
you
cried
huh
Давай,
скажи
это,
приятель,
скажи,
ты
же
плакала,
да?
(Nah),
you
so
mad
you
cried
right
you
did
(Нет),
ты
так
зла,
что
плакала,
да,
именно
так.
You
did
mayn,
you
cried
Так
и
было,
ты
плакала.
Shit,
you
were
mad
then
a
motherfucker
Черт,
ты
была
зла,
сука.
You
cried
nigga,
you
cried
Ты
плакала,
детка,
плакала.
What
did
you
do,
to
deserve
that
shit
Что
ты
сделала,
чтобы
заслужить
это?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim L K Skold, Harry Cody
1
Book Number 7 Intro
2
Raised In the Dead End
3
Amnesia
4
Pain and Betrayal
5
No Let Up
6
The Wrong Thang
7
Everyday
8
The Me You Don’t See
9
Overkill
10
Tired
11
Come On Down
12
Line For Line
13
Mutiple Choice Murders (feat. Kuwait, Joel, Justice Allah, M.J., Murder One, Rapper K., Candi Redd, Point Blank, Soul Provider, Ruff Eyque, High Risk, Dope-E, Greek, Brain Dead, Q-Boy, Mr. Cap, Mo-Lew, Straight Face, Klondike Kat & PSK-13)
Attention! Feel free to leave feedback.