Lyrics and translation K-Rino - Talkin' To Me
Talkin' To Me
Разговор со мной
Ay
K,
psst,
say
K?
I
know
you
hear
me
man
Эй,
Кей,
псс,
Кей,
ты
меня
слышишь,
мужик?
I
know
you
hear
me
man,
K?
C'mon
man
wassup?
Я
знаю,
ты
меня
слышишь,
Кей?
Ну
же,
мужик,
как
дела?
[Verse
1:
K-
[Куплет
1:
K-]
I
was
sitting
in
my
living
room
mapping
out
a
plan
Я
сидел
в
своей
гостиной,
разрабатывая
план,
Strategizing
on
how
to
get
a
million
in
my
hand
Размышлял
над
тем,
как
заработать
миллион.
Man,
right
then
and
there
something
shot
spark
through
me
И
вдруг
что-то
пронзило
меня,
I
thought
I
heard
my
TV
remote
talk
to
me
Мне
показалось,
что
мой
пульт
от
телевизора
заговорил
со
мной.
He
said
"What's
the
deal,
man?
Why
you
straining
out
ya
brain?"
Он
сказал:
"В
чём
дело,
мужик?
Зачем
ты
напрягаешь
свой
мозг?"
You
should
chill
for
a
minute,
"Don't
you
wanna
watch
the
game?"
Тебе
следует
немного
расслабиться.
"Не
хочешь
посмотреть
игру?"
I
said
"Yeah"
he
said
"Cool",
pick
me
up
and
start
flipping
Я
сказал:
"Да".
Он
сказал:
"Круто",
возьми
меня
и
начинай
переключать
Through
the
channels
then
my
pants
said
"Hold
up
K
you
tripping"
каналы.
Тут
мои
штаны
сказали:
"Подожди,
Кей,
ты
с
ума
сошёл?"
You
know
you
need
to
sit
down
and
finish
these
rhymes
Ты
же
знаешь,
тебе
нужно
сесть
и
закончить
эти
рифмы.
We're
pressed
for
time,
you
about
to
miss
your
deadline
У
нас
мало
времени,
ты
вот-вот
пропустишь
свой
дедлайн.
My
rap
book
cosigned
and
said
"Let's
do
it"
Моя
тетрадь
с
рифмами
поддакнула:
"Давай
сделаем
это".
The
stereo
said
"Nah,
let's
listen
to
some
music"
Стереосистема
сказала:
"Нет,
давай
послушаем
музыку".
The
TV
was
down
with
the
remote
coming
strong
Телевизор
был
на
стороне
пульта,
который
напирал,
Moaning
and
groaning,
telling
me
to
turn
it
on
стонал
и
умолял
меня
его
включить.
Got
me
stressing
cuz
I
know
I
need
to
finish
up
this
song
Я
начал
нервничать,
потому
что
знал,
что
мне
нужно
закончить
эту
песню.
I
hear
all
these
different
voices
yet
I'm
all
alone
Я
слышу
все
эти
разные
голоса,
но
я
совсем
один.
[Chorus
2x:
K-
[Припев
2x:
K-]
I
don't
know
what's
wrong
with
me
Я
не
знаю,
что
со
мной
не
так.
Man,
I
don't
know
what
to
say
Мужик,
я
не
знаю,
что
сказать.
Inanimate
objects
be
talking
to
me
everyday
Неодушевлённые
предметы
разговаривают
со
мной
каждый
день.
Man,
I
think
I'm
gon'
crazy
cuz
it
just
won't
go
away
Кажется,
я
схожу
с
ума,
потому
что
это
просто
не
проходит.
Inanimate
objects
be
talking
to
me
everyday
Неодушевлённые
предметы
разговаривают
со
мной
каждый
день.
[Verse
2:
K-
[Куплет
2:
K-]
I
stood
indecisively
listening
to
the
sounds
Я
стоял
в
нерешительности,
прислушиваясь
к
звукам.
The
bed
said
"Forget
about
them,
just
come
lay
down
Кровать
сказала:
"Забудь
о
них,
просто
ложись.
You
haven't
been
sleeping,
this
is
where
you
need
to
be"
Ты
не
спал,
вот
где
тебе
нужно
быть".
The
television
said
"Yeah,
while
you
lay,
you
can
look
at
me"
Телевизор
сказал:
"Да,
пока
ты
лежишь,
можешь
посмотреть
на
меня".
I
got
a
lot
of
work
to
do
so
no
I
won't
listen
Мне
нужно
много
работать,
так
что
нет,
я
не
буду
слушать.
Soon
as
I
sat
down
I
heard
a
voice
from
the
kitchen
Как
только
я
сел,
я
услышал
голос
из
кухни.
I
opened
the
refrigerator,
who
said
what
they
said?
Я
открыл
холодильник.
Кто
это
сказал?
It
was
a
pretty
piece
of
fish,
man
I
thought
you
was
dead?
Это
был
симпатичный
кусок
рыбы.
Я
думал,
ты
сдох?
He
said
"Yeah,
physically,
but
mentally
you
know
wassup"
Он
сказал:
"Да,
физически,
но
мысленно
ты
знаешь,
как
дела".
Stop
debating
with
me
K
get
a
skillet
and
heat
me
up
Хватит
спорить
со
мной,
Кей,
возьми
сковородку
и
разогрей
меня.
I
said
"Man,
I
got
work
to
do"
this
is
not
a
joke
Я
сказал:
"Мужик,
мне
нужно
работать".
Это
не
шутка.
Right
then
I
heard
my
pistol
say
"Wassup
homie
you
broke?
Тут
я
услышал,
как
мой
пистолет
сказал:
"В
чём
дело,
братан,
ты
на
мели?
If
you
looking
for
a
way
to
get
some
paper
out
the
blue
Если
ты
ищешь
способ
схватить
деньжат,
Pick
me
up
let's
hit
the
streets,
man,
I
know
something
we
can
do"
Возьми
меня,
давай
сходим
на
улицы,
я
знаю,
чем
мы
можем
заняться".
As
I
thought
about
the
money,
I
was
smiling
at
my
strap
Думая
о
деньгах,
я
улыбался
своему
стволу.
My
mama
picture
looked
at
me
and
said
"Boy
don't
get
slapped"
Фотография
моей
мамы
посмотрела
на
меня
и
сказала:
"Парень,
не
делай
глупостей".
[Chorus
2x:
K-
[Припев
2x:
K-]
[Verse
3:
K-
[Куплет
3:
K-]
My
people
need
me,
my
stomach
was
screaming
"Feed
me!"
Мои
люди
нуждались
во
мне,
мой
желудок
кричал:
"Накорми
меня!"
A
book
was
saying
"Read
me!"
the
phone
started
talking
Книга
говорила:
"Прочти
меня!"
Телефон
зазвонил.
It
said
"Why
don't
you
call
Sharell
Он
сказал:
"Почему
бы
тебе
не
позвонить
Шерил,
The
girl
you
met
in
Taco
Bell",
I
said
"Well,
what
the
hell"
девушке,
которую
ты
встретил
в
"Тако
Белл"?
Я
сказал:
"Да
что
за
чертовщина".
When
I
grabbed
the
phone
I
noticed
the
TV
was
getting
jealous
Когда
я
схватил
телефон,
я
заметил,
что
телевизор
ревнует.
Said
"You
always
on
the
phone,
why
don't
you
tell
it
what
you
tell
us"
Он
сказал:
"Ты
вечно
болтаешь
по
телефону,
почему
бы
тебе
не
рассказать
нам
то,
что
ты
ей
рассказываешь?"
These
stuff
is
calling
me,
my
possession
are
out
to
get
me
Эти
вещи
зовут
меня,
мои
вещи
хотят
меня
заполучить.
The
computer
said
"Why
don't
you
come
spend
a
few
hours
with
me?"
Компьютер
сказал:
"Почему
бы
тебе
не
провести
со
мной
пару
часов?"
Then
all
once
chaos
and
confusion
started
sparking
Затем
внезапно
начался
хаос
и
неразбериха.
At
the
same
time
everything
in
the
room
started
talking
Одновременно
всё
в
комнате
заговорило.
They
said
"K-Rino
you'll
eventually
have
to
face
us"
Они
сказали:
"Кей-Рино,
тебе
придётся
с
нами
столкнуться".
My
shoes
said
"We're
tired,
it's
time
for
you
to
replace
us"
Мои
ботинки
сказали:
"Мы
устали,
тебе
пора
нас
заменить".
See
this
is
what's
it's
like
man
when
you
tryna
grind
Вот
как
это
бывает,
мужик,
когда
ты
пытаешься
пахать,
And
out
of
distraction
visiting
and
taking
over
your
mind
А
отвлекающие
факторы
посещают
и
захватывают
твой
разум.
My
homie
came
to
my
house
sweating
and
choking
Мой
кореш
пришёл
ко
мне
домой
весь
в
поту
и
задыхаясь.
He
said
"My
weed
been
talking
to
me,
K
I
need
to
stop
smoking"
Он
сказал:
"Моя
трава
разговаривает
со
мной,
Кей,
мне
нужно
бросить
курить".
[Chorus
2x:
K-
[Припев
2x:
K-]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.