Lyrics and translation K-Rino - What U Gonna Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What U Gonna Do
Что ты будешь делать
We
be
back
street
flipping
stacking
slipping
Мы
на
задворках,
переворачиваем,
складываем,
ускользаем,
Money
coming
clean
and
these
laws
still
tripping
Деньги
идут
чистые,
а
эти
законы
всё
ещё
косят.
I'm
a
certifiied
street
cat
cash
flow
holder
Я
сертифицированный
уличный
кот,
держатель
денежного
потока,
A
double
OG
with
hood
stripes
on
my
shoulders
Дважды
OG
с
уличными
нашивками
на
плечах.
Every
now
and
then
a
hater
make
be
a
headbussa
Время
от
времени
какой-нибудь
ненавистник
пытается
меня
задеть,
South
Park
son
of
a
Third
Ward
Hustla
Сын
Южного
Парка,
Третьего
района
Хастла,
Who
came
up
in
the
ranks
and
then
tighten
up
my
skills
Который
поднялся
в
рядах,
а
затем
отточил
свои
навыки.
You
just
got
here
last
month
you
capping,
let's
be
for
real
Ты
только
в
прошлом
месяце
сюда
приехал,
ты
блефуешь,
давай
будем
реалистами.
If
they
put
some
pressure
on
you
boy
I
bet
you
blow
the
whistle
Если
на
тебя
надавят,
парень,
я
уверен,
ты
всё
сдашь.
Fool
you
ain't
a
man
just
because
you
pack
a
pistol
Дурак,
ты
не
мужчина
только
потому,
что
у
тебя
есть
пушка.
Out
here
poisoning
your
hood
you
lil
ignorant
mothafucka
Ты
травишь
свой
район,
ты,
маленький
невежественный
ублюдок,
And
let
the
white
man
condition
you
to
kill
your
own
brother
И
позволяешь
белому
человеку
настроить
тебя
убить
собственного
брата.
See,
gangster
is
a
title
earned
better
learn
fast
Видишь
ли,
гангстер
- это
звание,
которое
нужно
заслужить,
лучше
учись
быстрее.
Not
tattoos
on
your
arms
your
pants
hanging
off
your
ass
Это
не
татуировки
на
руках,
не
штаны,
свисающие
с
задницы.
Your
vision
of
the
American
Dream
ain't
what
it
seems
Твоё
видение
американской
мечты
- не
то,
чем
кажется.
Open
your
eyes
young
homie
you
fighting
your
own
team
Открой
глаза,
молодой
кореш,
ты
сражаешься
со
своей
же
командой.
What
you
gonna
do
when
your
hustle
fall
dead
Что
ты
будешь
делать,
когда
твоя
суета
провалится,
The
boys
start
checking
you
on
every
word
that
you
said
Пацаны
начнут
проверять
каждое
твоё
слово,
When
you
start
getting
snatched
by
these
racist
ass
hogs
Когда
тебя
начнут
хватать
эти
расистские
свиньи,
And
the
friends
that
you
thought
you
had
throw
you
to
the
dogs
А
друзья,
которые,
как
ты
думал,
у
тебя
есть,
бросят
тебя
на
растерзание?
What
you
gonna
do
if
martial
law
come
around
Что
ты
будешь
делать,
если
введут
военное
положение,
And
these
laws
rush
in
and
start
shutting
things
down
И
эти
законы
ворвутся
и
начнут
всё
закрывать?
And
the
life
that
you
thought
was
real
proof
counterfeit
И
жизнь,
которую
ты
считал
настоящей,
окажется
подделкой,
And
the
money
that
you
kill
over's
no
longer
worth
shit!
А
деньги,
ради
которых
ты
убивал,
больше
ничего
не
будут
стоить!
Nowadays
it's
a
known
fact
snitching
is
contagious
В
наши
дни
это
общеизвестный
факт:
стукачество
заразно.
Half
the
fools
you
think
is
real
is
illuminati
agents
Половина
дураков,
которых
ты
считаешь
настоящими
- это
агенты
иллюминатов.
You
flunked
the
semester
with
your
artificial
flyness
Ты
провалил
семестр
со
своей
искусственной
крутизной,
Your
overall
grade
in
the
hood
is
a
F
minus
Твоя
общая
оценка
в
квартале
- минус.
How
many
blacks
do
these
laws
gotta
kill
Сколько
ещё
чёрных
должны
убить
эти
законы,
Before
we
start
busting
back
on
their
ass
with
loaded
steel?
Прежде
чем
мы
начнём
отстреливаться
от
них
с
заряженной
сталью?
Instead
we
see
them
coming
fold
up
or
run
Вместо
этого
мы
видим,
как
они
надвигаются,
и
прячемся
или
бежим.
Preachers
scared
to
square
them
off
that's
why
I
roll
with
Farrakhan
Проповедники
боятся
противостоять
им,
вот
почему
я
с
Фарраханом.
And
they
taping
conversations
every
sort
И
они
записывают
разговоры
всех
видов,
So
don't
say
nothing
on
the
phone
that
you
might
hear
again
in
court
Так
что
не
говори
по
телефону
ничего
такого,
что
ты
можешь
услышать
потом
в
суде.
Here
we
are,
throwed
off
the
black
family
ruined
Вот
мы
здесь,
уничтоженные,
чёрная
семья
разрушена.
Analyze
today
these
shit
that
your
kids
see
you
doing
Проанализируй
сегодня
то
дерьмо,
которым
ты
занимаешься
на
глазах
у
своих
детей.
If
you
been
selling
dope
for
ten
years
and
hustling
tough
Если
ты
десять
лет
толкал
дурь
и
крутился,
And
you
ain't
rich
enough
to
stop
it's
time
to
give
the
game
up
И
ты
не
настолько
богат,
чтобы
остановиться,
пришло
время
завязать
с
игрой.
Get
your
understanding
up
and
try
to
see
the
big
picture
Расширяй
своё
понимание
и
попытайся
увидеть
общую
картину.
Bottom
line
is
they
want
your
ass
them
bastards
gon
get
ya
Суть
в
том,
что
им
нужна
твоя
задница,
эти
ублюдки
доберутся
до
тебя.
Hellified
gun
fire
flying
through
the
night
Адский
огонь
проносится
сквозь
ночь.
How
many
homies
gotta
die
before
we
get
our
minds
right?
Сколько
ещё
корешей
должно
погибнуть,
прежде
чем
мы
возьмёмся
за
ум?
My
homegirl's
a
stripper
not
because
of
reflation
Моя
подруга
- стриптизёрша
не
из-за
инфляции,
It's
cuz
her
sorry
ass
don't
wanna
go
get
a
real
occupation
А
потому
что
её
никчёмная
задница
не
хочет
идти
и
найти
настоящую
работу.
We
don't
know
we
God's
people
so
we
see
our
own
and
flame
them
Мы
не
знаем,
что
мы
- Божий
народ,
поэтому
мы
видим
своих
и
позорим
их.
But
then
again
if
they
ain't
got
the
knowledge
then
how
can
you
blame
them?
Но
опять
же,
если
у
них
нет
знаний,
то
как
ты
можешь
их
винить?
Self-righteous
ass
negros
get
hung
from
a
limb
Самонадеянных
негров
вешают
на
сучьях.
Cuz
if
you
got
it
and
you
don't
teach
them
then
you
worst
then
them
Потому
что
если
у
тебя
есть
знания,
и
ты
не
учишь
их,
то
ты
хуже
них.
What
category
do
you
fall
in:
the
G
or
the
hater?
К
какой
категории
ты
относишься:
к
гангстерам
или
к
ненавистникам?
The
sellout
or
the
warrior,
the
real
homie
or
the
traitor?
К
продажным
или
к
воинам,
к
настоящим
корешам
или
к
предателям?
Hoops
or
the
branches,
the
angel
or
the
menace?
К
тем,
кто
в
баскетбол
играет,
или
к
тем,
кто
на
ветвях
висит,
к
ангелам
или
к
исчадиям
ада?
Fools
that
sold
out
to
receive
or
reduce
sentence
К
дуракам,
которые
продались,
чтобы
получить
или
сократить
срок?
How
the
hell
you
fix
your
month
to
say
you
fighting
for
freedom
Как
ты
можешь,
блин,
говорить,
что
борешься
за
свободу,
When
like
a
corner
store
in
the
hood
you
just
pimp
them
and
bleed
them
Когда
ты,
как
магазин
на
углу
в
гетто,
просто
используешь
и
обдираешь
их?
The
Devil's
curriculum
was
formatted
to
trick
them
Учебная
программа
дьявола
была
разработана,
чтобы
обмануть
их.
If
you
scared
of
revolution
I
hope
you
the
first
victim
Если
ты
боишься
революции,
надеюсь,
ты
будешь
первой
жертвой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K-rino
Attention! Feel free to leave feedback.