K-Rob - OFFENDED - translation of the lyrics into German

OFFENDED - K-Robtranslation in German




OFFENDED
ANGEPISST
And there is some power in that
Und darin liegt eine gewisse Kraft
Tell whoever, it's whatever, it's LME
Sag wem auch immer, es ist egal, es ist LME
I don't give a fuck about none of that
Ich scheiße auf all das
It's ROB
Es ist ROB
Know what I'm sayin'?
Weißt du, was ich meine?
It's EASTSIDE SHIT goddamnit
Es ist EASTSIDE SHIT, verdammt
Uhh
Uhh
I DON'T GIVE A FUCK who I offend
Es ist mir scheißegal, wen ich beleidige
He is I and I am him
Er ist ich und ich bin er
Where was you when I was in the gym
Wo warst du, als ich im Fitnessstudio war
(Where they at?)
(Wo sind sie?)
PUSSY!
DU WEICHEI!
Probably out here riding trends
Wahrscheinlich hier draußen, Trends hinterherlaufend
Stacking on a binge nigga I ain't here
Sich vollstopfend, ich bin nicht hier
To make no friends
um Freunde zu finden
(LET'S GO!)
(LOS GEHT'S!)
I DON'T GIVE A FUCK who I offend
Es ist mir scheißegal, wen ich beleidige
He is I and I am him
Er ist ich und ich bin er
Where was you when I was in the gym
Wo warst du, als ich im Fitnessstudio war
You was probably out here riding trends
Du warst wahrscheinlich hier draußen, Trends hinterherlaufend
Stacking on a binge
Sich vollstopfend
Nigga I ain't...
Ich bin nicht...
WHAT? (Ahhhhhnnn...)
WAS? (Ahhhhhnnn...)
Nigga I ain't here make no friends
Ich bin nicht hier, um Freunde zu finden
(NO!)
(NEIN!)
Searching for some purpose
Auf der Suche nach einem Sinn
Still will make a bopper wanna get low (What's happenin')
Bringt trotzdem eine Schlampe dazu, sich tief zu bücken (Was geht ab?)
Cake got back from Cali with the indo
Cake kam aus Cali mit dem Indo zurück
Nigga I ain't Bruno
Ich bin nicht Bruno
Had yo bm smoking out the window (BITCH)
Hatte deine Süße aus dem Fenster rauchen lassen (SCHLAMPE)
I fuck her good
Ich habe sie gut gefickt
She had to let her friends know
Sie musste es ihren Freundinnen erzählen
Lil boy you been broke
Kleiner Junge, du warst pleite
Tenor shoes tossing at you temple
Tenorschuhe, die dir an die Schläfe geworfen wurden
Joey swerving speeding in a benzo
Joey driftet und rast in einem Benzo
LME the clothing line
LME die Modelinie
I don't fw 'Kenzo' (Whoa, whoa, whoa)
Ich hänge nicht mit 'Kenzo' ab (Whoa, whoa, whoa)
Either that or white tee, Black tee
Entweder das oder weißes T-Shirt, schwarzes T-Shirt
Fuck around and pull yo rap sheet
Scheiß drauf und zieh dein Rap-Blatt
Game getting ran like athletes
Das Spiel wird wie bei Athleten durchgezogen
"ALL YALL niggas is PUSSY"
"IHR SEID ALLE WEICHEIER"
Catch up, boy can't pass me
Hol auf, Junge, du kannst mich nicht überholen
Want smoke, you can't match me
Willst du Stress, du kannst dich nicht mit mir messen
Y'all keep talking bout practice
Ihr redet immer weiter über Übung
Get punched, nigga we don't rap beef
Wirst geschlagen, wir machen keinen Rap-Beef
HUH!
HUH!
I DON'T GIVE A FUCK who I offend
Es ist mir scheißegal, wen ich beleidige
He is I and I am him
Er ist ich und ich bin er
Where was you when I was in the gym
Wo warst du, als ich im Fitnessstudio war
(Where they at?)
(Wo sind sie?)
PUSSY!
DU WEICHEI!
Probably out here riding trends
Wahrscheinlich hier draußen, Trends hinterherlaufend
Stacking on a binge
Sich vollstopfend
Nigga I ain't here to make no friends
Ich bin nicht hier, um Freunde zu finden
(LET'S GO!)
(LOS GEHT'S!)
I DON'T GIVE A FUCK who I offend
Es ist mir scheißegal, wen ich beleidige
He is I and I am him
Er ist ich und ich bin er
Where was you
Wo warst du
When I was in the gym
als ich im Fitnessstudio war
You was probably
Du warst wahrscheinlich
Out here riding trends
hier draußen, Trends hinterherlaufend
Stacking on a binge
Sich vollstopfend
Nigga I ain't...
Ich bin nicht...
WHAT? (Ahhhhhnnn...)
WAS? (Ahhhhhnnn...)
LET'S GO!
LOS GEHT'S!
You know...
Weißt du...
You're talking to someone
Du sprichst mit jemandem
That can be mature about
der reif mit
Stuff like that
solchen Sachen umgehen kann
In order for me to get better
Damit ich besser werde
(I can do it like it's nothin')
(Ich kann es tun, als wäre es nichts)
Like... we... When I tell you that we had a talk...
Wie... wir... Als ich dir sagte, dass wir ein Gespräch hatten...
I should be fuckin on yo friends
Ich sollte mit deinen Freundinnen ficken
I should be fuckin on yo cousin
Ich sollte mit deiner Cousine ficken
Should be fuckin on yo sister
Sollte mit deiner Schwester ficken
I can do it like it's nothin
Ich kann es tun, als wäre es nichts
I know you think I'm buggin
Ich weiß, du denkst, ich spinne
But that's you only
Aber das liegt nur an dir
Cause you trust them
Weil du ihnen vertraust
I know one of them gon' fold
Ich weiß, dass eine von ihnen einknicken wird
Hmmm
Hmmm
I should be dm'n your auntie, yeah the one that's hella young
Ich sollte deiner Tante schreiben, ja, der, die verdammt jung ist
She ain't over 35
Sie ist nicht über 35
I know her hoeing days ain't done
Ich weiß, ihre Schlampen-Tage sind noch nicht vorbei
I Mean that pussy still got mileage
Ich meine, diese Muschi hat noch Kilometer drauf
Respectfully, I acknowledge
Respektvoll, ich erkenne an
I would've been going harder
Ich wäre härter rangegangen
If I had went off to college
Wenn ich aufs College gegangen wäre
Really I'm being honest
Wirklich, ich bin ehrlich
You offended
Du bist beleidigt
Only because I meant it
Nur weil ich es so gemeint habe
After this hold resentment
Danach hegst du Groll
If one of them let me hit it
Wenn eine von ihnen mich ranlässt
Don't try to call me evil
Versuch nicht, mich böse zu nennen
And forget you started all this
Und vergiss, dass du das alles angefangen hast
Petty ain't the word
Kleinlich ist nicht das Wort
Curve, I ain't with that arguing
Ausweichen, ich bin nicht für dieses Streiten
I should be fuckin on yo friends
Ich sollte mit deinen Freundinnen ficken
I should be fuckin on yo cousin
Ich sollte mit deiner Cousine ficken
Should be fuckin on yo sister
Sollte mit deiner Schwester ficken
I can do it like it's nothin
Ich kann es tun, als wäre es nichts
I know you think I'm buggin
Ich weiß, du denkst, ich spinne
But that's you only
Aber das liegt nur an dir
Cause you trust them
Weil du ihnen vertraust
I know one of them gon' fold
Ich weiß, dass eine von ihnen einknicken wird
I could be...
Ich könnte...





Writer(s): Schondra Aytch


Attention! Feel free to leave feedback.