Lyrics and translation K. Roosevelt - City Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
City Girl
Городская девчонка
City
girl
ain't
looking
for
charity
Городской
девчонке
не
нужна
благотворительность
Body,
soul,
and
mind,
I
feel
her
energy
Тело,
душа
и
разум
- я
чувствую
ее
энергию
Watching
all
these
moments
turn
to
memories
Наблюдаю,
как
все
эти
моменты
превращаются
в
воспоминания
Simple
song,
learning
a
new
melody
Простая
песня,
разучиваю
новую
мелодию
Twenty
million
different
personalities
Двадцать
миллионов
разных
личностей
Living
life
just
trying
to
make
some
sense
of
it
Живут,
просто
пытаясь
найти
в
этом
смысл
Some
just
get
it,
others
suffer
silently
Некоторые
просто
понимают,
другие
страдают
молча
Girl
I
have
no
doubts
in
your
sincerity
Девочка,
я
не
сомневаюсь
в
твоей
искренности
(Ooh-ooh)
Let's
just
talk
and
lay
up
(У-у)
Давай
просто
поговорим
и
расслабимся
Throughout
the
day,
we'll
make
love
Весь
день
будем
заниматься
любовью
We'll
be
naked
in
our
own
world
Мы
будем
обнажены
в
нашем
собственном
мире
Yeah,
you
make
feel...
good
Да,
с
тобой
так...
хорошо
You
come
around,
my
blood
just
starts
to
rise
Ты
появляешься
рядом,
и
моя
кровь
начинает
кипеть
I
might
be
addicted
to
your
love
Кажется,
я
зависим
от
твоей
любви
I
like
you
around,
girl
stay
right
here
Мне
нравится,
когда
ты
рядом,
девочка,
останься
We
could
talk
around
for
hours
Мы
могли
бы
говорить
часами
Yeah,
laying
in
the
breeze,
what's
on
your
mind?
Да,
лежим
на
ветру,
о
чем
ты
думаешь?
Girl
you're
so
unique,
one
of
a
kind
Девочка,
ты
такая
уникальная,
единственная
в
своем
роде
Ask
me
if
you're
perfect,
I
don't
know
Спроси
меня,
идеальна
ли
ты,
я
не
знаю
But
you're
the
one
I
want
Но
ты
та,
которую
я
хочу
City
life
is
only
what
you
make
of
it
Городская
жизнь
- это
только
то,
что
ты
из
нее
делаешь
Sometimes
I
just
take
some
time
to
disappear
Иногда
я
просто
беру
паузу,
чтобы
исчезнуть
If
you
open
up,
no
I
won't
judge,
I
swear
Если
ты
откроешься,
я
не
буду
осуждать,
клянусь
Girl,
express
yourself,
why
should
we
live
in
fear
Девочка,
выражай
себя,
зачем
нам
жить
в
страхе?
I've
been
living,
I've
been
learning
every
year
Я
живу
и
учусь
с
каждым
годом
I
could
tell
there's
something
we're
both
here
to
share
Я
чувствую,
что
есть
что-то,
чем
мы
оба
должны
поделиться
I
know
that
we'll
see
iy
when
the
vision's
clear
Я
знаю,
мы
увидим
это,
когда
видение
станет
ясным
I'm
down
for
whatever
baby,
you
know
you
drive
me
crazy
Я
готов
ко
всему,
детка,
ты
же
знаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума
Let's
just
talk
and
lay
here
Давай
просто
поговорим
и
полежим
здесь
Throughout
the
day,
we'll
make
love
Весь
день
будем
заниматься
любовью
We'll
be
naked
in
our
own
world
Мы
будем
обнажены
в
нашем
собственном
мире
You
make
feel
good
С
тобой
так
хорошо
You
come
around,
my
blood
just
starts
to
rise
Ты
появляешься
рядом,
и
моя
кровь
начинает
кипеть
I
might
be
addicted
to
your
love
Кажется,
я
зависим
от
твоей
любви
I
like
you
around,
girl
stay
right
here
Мне
нравится,
когда
ты
рядом,
девочка,
останься
We
could
talk
around
for
hours
Мы
могли
бы
говорить
часами
Playing
in
the
breeze,
what's
on
your
mind?
Играем
на
ветру,
о
чем
ты
думаешь?
Girl
you're
so
unique,
one
of
a
kind
Девочка,
ты
такая
уникальная,
единственная
в
своем
роде
Ask
me
if
you're
perfect,
I
don't
know
Спроси
меня,
идеальна
ли
ты,
я
не
знаю
But
you're
the
one
I
want
Но
ты
та,
которую
я
хочу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Ricoh Bogan, Kevin Roosevelt Ii Moore
Attention! Feel free to leave feedback.