Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akale Akale (From "Akale") - Female Vocals
Weit, weit entfernt (aus "Akale") - Weibliche Stimme
Akale,
akale
Weit,
weit
entfernt,
Oru
novu
paattinte
nertha
raagangalorthu
povunnu
njaan
ein
trauriges
Lied,
dessen
zarte
Melodie
mich
erinnert.
Akale,
akale
Weit,
weit
entfernt,
Etho
kaattil
in
irgendeinem
Wald,
Oru
kunju
praavinte
thoovalaal
theertha
koodu
thedunnu
njaan
suche
ich
ein
Nest,
gebaut
aus
den
Federn
einer
kleinen
Taube.
Akale,
akale
Weit,
weit
entfernt,
Aaro
paadum
singt
jemand.
Marayum
oro
pakalilum
nee
kaathu
nilkkunnu
An
jedem
vergehenden
Tag
wartest
du
geduldig,
Mazha
nilaavin
manassu
pole
poothu
nilkkunnu
blühst
wie
das
Herz
des
Regenhimmels.
Ithalaayi
pozhinju
veenuvo
Sind
sie
wie
Blütenblätter
abgefallen,
Manassil
virinjorormmakal
die
Erinnerungen,
die
in
meinem
Herzen
erblühten?
Akale,
akale
Weit,
weit
entfernt,
Aaro
paadum
singt
jemand.
Yaathrayaavum
yaana
paathram
doore
maayave
Wenn
das
Reiseschiff,
das
uns
trennt,
in
der
Ferne
verschwindet,
Manju
kaattin
marayilo
nee
maathram
aakave
und
nur
du
im
Nebelwind
zurückbleibst,
Samayam
maranna
maathrakal
vergesse
ich
die
Zeit.
Piriyaan
vidaathorormmakal
Es
sind
Erinnerungen,
die
sich
weigern,
sich
zu
trennen.
Akale,
akale
Weit,
weit
entfernt,
Oru
novu
paattinte
nertha
raagangalorthu
povunnu
njaan
ein
trauriges
Lied,
dessen
zarte
Melodie
mich
erinnert.
Akale,
akale
Weit,
weit
entfernt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.