K. S. Chithra - Edo Oka Raagam - Female Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation K. S. Chithra - Edo Oka Raagam - Female Version




Edo Oka Raagam - Female Version
Какая-то мелодия - женская версия
ఏదో ఒక రాగం పిలిచిందీ వేళ
Какая-то мелодия позвала меня в этот час,
నాలో నిదురించే గతమంతా కదిలేలా
Всё спящее прошлое во мне пробуждая сейчас.
ఏదో ఒక రాగం పిలిచిందీ వేళ
Какая-то мелодия позвала меня в этот час,
నాలో నిదురించే గతమంతా కదిలేలా
Всё спящее прошлое во мне пробуждая сейчас.
నా చూపుల దారులలో చిరుదివ్వెలు వెలిగేలా
В моих глазах, словно огоньки, зажглись,
నా ఊపిరి ఊయలలో చిరునవ్వులు చిలికేలా
В моём дыхании, как в колыбели, улыбки родились.
జ్ఞాపకాలే మైమరపు జ్ఞాపకాలే మేల్కొలుపు
Воспоминания - забвение, воспоминания - пробуждение,
జ్ఞాపకాలే నిట్టూర్పు జ్ఞాపకాలే ఓదార్పు
Воспоминания - вздох, воспоминания - утешение.
ఏదో ఒక రాగం పిలిచిందీ వేళ
Какая-то мелодия позвала меня в этот час,
నాలో నిదురించే గతమంతా కదిలేలా
Всё спящее прошлое во мне пробуждая сейчас.
అమ్మా అని పిలిచే తొలి పలుకులు జ్ఞాపకమే
"Мама" - первое слово, что я произнесла, помню,
రా అమ్మా అని అమ్మే లాలించిన జ్ఞాపకమే
"Иди ко мне, доченька", - мама ласкала, помню.
అమ్మ కళ్లలో అపుడపుడు చెమరింతలు జ్ఞాపకమే
В глазах мамы иногда слёзы блестели, помню,
అమ్మ చీరనే చుట్టే పాప జ్ఞాపకం
Мамин сари я накидывала, помню.
అమ్మ నవ్వితే పుట్టే సిగ్గు జ్ఞాపకం
Мамина улыбка вызывала смущение, помню.
ఏదో ఒక రాగం పిలిచిందీ వేళ
Какая-то мелодия позвала меня в этот час,
నాలో నిదురించే గతమంతా కదిలేలా
Всё спящее прошлое во мне пробуждая сейчас.
గుళ్లో కథ వింటూ నిదురించిన జ్ఞాపకమే
Слушая сказки в храме, засыпала, помню,
బళ్లో చదువెంతో బెదిరించిన జ్ఞాపకమే
Уроки в школе меня пугали, помню.
గవ్వలు ఎన్నో సంపాదించిన గర్వం జ్ఞాపకమే
Гордость от заработанных ракушек, помню.
నెమలి కళ్లనే దాచే చోటు జ్ఞాపకం
Место, где я прятала "глазки павлина", помню.
జామపళ్లనే దోచే తోట జ్ఞాపకం
Сад, где я воровала гуаву, помню.
ఏదో ఒక రాగం పిలిచిందీ వేళ
Какая-то мелодия позвала меня в этот час,
నాలో నిదురించే గతమంతా కదిలేలా
Всё спящее прошлое во мне пробуждая сейчас.
నా చూపుల దారులలో చిరుదివ్వెలు వెలిగేలా
В моих глазах, словно огоньки, зажглись,
నా ఊపిరి ఊయలలో చిరునవ్వులు చిలికేలా
В моём дыхании, как в колыбели, улыбки родились.
జ్ఞాపకాలే మైమరపు జ్ఞాపకాలే మేల్కొలుపు
Воспоминания - забвение, воспоминания - пробуждение,
జ్ఞాపకాలే నిట్టూర్పు జ్ఞాపకాలే ఓదార్పు
Воспоминания - вздох, воспоминания - утешение.
ఏదో ఒక రాగం పిలిచిందీ వేళ
Какая-то мелодия позвала меня в этот час,
నాలో నిదురించే గతమంతా కదిలేలా
Всё спящее прошлое во мне пробуждая сейчас.





Writer(s): S A RAJKUMAR, SRIVENNELA, S.A. RAJKUMAR


Attention! Feel free to leave feedback.