K. S. Chithra - Kanasugarana Ondu - Female Vocals - translation of the lyrics into German




Kanasugarana Ondu - Female Vocals
Ein Traum des Träumers - Weiblicher Gesang
Kanasugarana ondu kanasu kelamma
Höre doch einen Traum des Träumers
Kanasugarana ondu kavana kelamma
Höre doch ein Gedicht des Träumers
E nanna kavanava kelalalu AAA chandranu kelage elidu bandanu
Um dieses mein Gedicht zu hören, AAA kam der Mond herunter
Mele hogalu marethanu
Er vergaß, wieder hinaufzugehen
E kavanake a chandira bili haleyagi kaviya manasu thimbidanu
Für dieses Gedicht wurde jener Mond zu einem weißen Blatt und erfüllte des Dichters Herz
Kanasugarana ondu kanasu kelamma
Höre doch einen Traum des Träumers
Kanasugarana kavana kelamma
Höre doch des Träumers Gedicht
Hovuu ondu kelitthu nan elladiddarenu
Eine Blume fragte, was wäre, wenn ich nicht da bin?
Nin Ella diddare naguvee ellamma
Wenn du nicht da bist, gibt es kein Lächeln
Hovee ellada loka namagekamma
Wozu brauchen wir eine Welt ohne Blumen?
Naguvee Ella da loka namage yekamma
Wozu brauchen wir eine Welt ohne Lächeln?
E lokada shrugaravee ninee hovamma
Die Zierde dieser Welt bist du, oh Blume
E lokake vayyarave ninee hovamma
Der Liebreiz dieser Welt bist du, oh Blume
E kavana keli aa a chandra karagidanuuu
Als er dieses Gedicht hörte, schmolz jener Mond dahin
Kanasugarana ondu kavana kelamma
Höre doch ein Gedicht des Träumers
Kanasugaranaaa ondu kavana kelamma
Höre doch ein Gedicht des Träumers
Kanasige Ella beli adu baruvudu keli
Träume kennen keine Grenzen, höre, sie kommen einfach
E manasina asse kanasagi baruvudamma.
Der Wunsch dieses Herzens kommt als Traum.
Nale annuvude kanase kelamma
Das Morgen selbst ist ein Traum, höre doch
Kanasu ellada balu namagekamma
Wozu brauchen wir ein Leben ohne Träume?
Belake ella da dariyali nanu nedeyaballe
Auf einem Pfad ohne Licht kann ich gehen
Kanase ellada dariyali nanu hege nedayali
Doch wie soll ich auf einem Pfad ohne Träume gehen?
Eee nanna hadee kanasu kelamma
Höre doch diesen Traum meines Liedes
Kanasugarana ondu kanasu kelamma
Höre doch einen Traum des Träumers
Kanasugarana ondu kavana kelamma
Höre doch ein Gedicht des Träumers
Eee nanna kavanava kelalalu aa chandranu
Um dieses mein Gedicht zu hören, jener Mond
Kelagilidu bandanu mele hogalu marathanu
kam herunter, vergaß wieder hinaufzugehen
E kavanake aa chandira bili haleyagi thumbidanu
Für dieses Gedicht wurde jener Mond zu einem weißen Blatt und füllte es
Kanasugarana ondu kanasu kelamma
Höre doch einen Traum des Träumers
Kanasugarana ondu kavana kelamma...
Höre doch ein Gedicht des Träumers...





Writer(s): V. Ravichandran


Attention! Feel free to leave feedback.