K. S. Chithra - Naa Nannanegoo - translation of the lyrics into German

Naa Nannanegoo - K. S. Chithratranslation in German




Naa Nannanegoo
Ich werde deine Liebe nie vergessen
Naa nannanegoo mareyalla ninnee preetiya...
Ich werde niemals deine Liebe vergessen...
Nee jote iddare bekilla bere parichaya...
Wenn du bei mir bist, brauche ich sonst niemanden...
Yavudo kanasu...
Was ist ein Traum...
Yavudu nanasu helu baa hrudayave...
Was ist Wirklichkeit? Sag es, komm, mein Herz...
Endu kandilla...
Nie zuvor gesehen...
Keli tilidilla preetiya artave...
Nie gehört, nie die Bedeutung der Liebe verstanden...
Hattira baruvudu...
Näherkommen...
Dooravagiruvudu... snehavo... premavo...
Fernbleiben... ist es Freundschaft... oder Liebe...
Naa nannanegu mareyalla ninnee preetiya...
Ich werde niemals deine Liebe vergessen...
Nee jote iddare bekilla bere parichayaaa...
Wenn du bei mir bist, brauche ich sonst niemanden...
Reppeya olagade kannugalu... heloooo maatige...
Was die Augen hinter den Lidern saaaagen...
Rekkeya bicchuva athurave eduradare...
Die Ungeduld, die Flügel auszubreiten, wenn man sich begegnet...
Nintaru nillada asegalu... kollo reetige...
Unaufhaltsame Wünsche... die Art, wie sie töten...
Ariyade sotu jaaruvude anubandave...
Unwissentlich besiegt zu werden und abzugleiten, ist das die Bindung?
Manasina maneyali teredide kada... olavina hesaralli teredide kada... hudukava manasige beli nyayaveee...
Im Haus des Herzens ist die Tür geöffnet... im Namen der Zuneigung ist die Tür geöffnet... Gibt es Gerechtigkeit für das suchende Herz?
Naa nannanegu mareyalla ninnee preetiya...
Ich werde niemals deine Liebe vergessen...
Nee jote iddare bekilla bere parichayaaa...
Wenn du bei mir bist, brauche ich sonst niemanden...
Preetiye ninna parichayave... tappu endare...
Liebe, wenn man sagt, dich zu kennen, ist das falsch?
Naguvina naalina nambikeya... matellide...
Der Glaube an lächelnde Worte... wo ist er hin?
Ninnanu mecchida hrudayagalu... kanneridutide...
Herzen, die dich bewunderten... vergießen nun Tränen...
Kanikaravillade elliruve... kaapadade... tutigala anchali kaanuva nagu...
Ohne Mitgefühl, wo bist du... ohne zu beschützen... das Lächeln am Rande der Lippen...
Maremaachidaru nannanegoo...
Auch wenn es für immer verborgen bleeeeibt...
Premigalendare ayyo enisade...
Sagt man 'Liebende', löst das nicht Bedauern aus?
Preeti endare enunta neene kaliside...
Was Liebe ist, das hast du mich gelehrt...
Ella tilidaru... gottiladante natiside...
Obwohl du alles wusstest... tatest du so, als wüsstest du nichts...
Karuneyu illa... tarkavoo illa...
Kein Mitgefühl... keine Logik...
Enidu artave...
Was bedeutet das?
Maatigu sigade... manasigu sigade...
Weder durch Worte noch durchs Herz zu fassen...
Enidu swartave...
Was ist diese Selbstsucht?
Pranayada hesaride... pralayada gunavide...
Es trägt den Namen der Liebe... es hat die Natur der Zerstörung...
Snehavoooo... premavoooo...
Freundschaaaaft... oder Liiiiebe...
Naa nannanegu mareyalla ninnee preetiya...
Ich werde niemals deine Liebe vergessen...
Nee jote iddare bekilla bere parichayaaa...
Wenn du bei mir bist, brauche ich sonst niemanden...






Attention! Feel free to leave feedback.