K. S. Chithra feat. S. P. Balasubrahmanyam - O Priya - From "Geetanjali" - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation K. S. Chithra feat. S. P. Balasubrahmanyam - O Priya - From "Geetanjali"




O Priya - From "Geetanjali"
O Priya - From "Geetanjali"
O priya priya na priya priya
O dear, dear, not my dear, dear
yela gali medalu raalu puula dandalu
What are these murmurs of flowers and garlands of words,
nedolokam nadolokam
The lower world, the lower world
ningi nela takedelaga
Is visible in the deep sky,
O priya priya na priya priya(2)
O dear, dear, not my dear, dear (2)
yela jali matalu masipovu aasalu
What are these net of words and desires that emanate,
ningi nela taakevela
The deep sky is visible,
neve nenaipoyevelaye
You have yet to know me,
neydu kadule repu ledule veydukolide veydukolide
The day is not far away, the night is not far away, I think of you, I think of you
Nippulona kaaladu neetilona naanadu
The time without you is not time, the place without you is not mine
gaalilaga maradu prema satyamu
In the wind, love is true
raachaveeti kannevi rangu rangu swapnamu
Wonderful vision of the sky, colorful dream
pedavadi kantilo prema raktamu
Love's blood in the glow of your lips
gaganalu bhuvanalu veligedi premato
The skies and the worlds are in the embrace of love
jananalu maranalu pilichedi premato
Life and death are in the swing of love
yenni badhalochina eduru ledu premaku
How many obstacles have I overcome, there is no opposition to love
raaja saasanalaki longipovu premalu
Love would have prevailed over the rule of kings
savaaluga tesuko o ne prema.(O priya)
And it has come true, oh my love. (O dear)
Kalidasu geetiki krishnaraasaleelaki
Kalidas's songs, Krishna's divine play
pranaya murthy radhaki prema pallavi
Love's melody for Radha, the embodiment of love
aa anaru asaki tajmahal sobhaki
These words are for you, for the beauty of the Taj Mahal
pedavadi premaki chavu pallaki
For the love of your lips, a grand palanquin
nidhi kanna yeda minna gelipinchu premane
Oh, my precious one, you have taught me love
katha kadu bratukante bali kaani premani
Not a story, but a truth that transcends life
vellipoku nestama pranamaina bandhama
Let go of all the bonds that bind us
penchukunna paasame tenchi vellipokuma
Let us break the bond that holds us back
jayinchedi okkate o ne prema
Only one thing triumphs, oh my love
o priya priya na priya priya(2)
O dear, dear, not my dear, dear (2)
kaalamanna preyasi teerchamandi ne kasi
Time says, beloved, your body is like a temple
ningi nela take vela neve nenaipoye kshanana
The deep sky is visible, you have not yet known me for a moment
ledu saasanam ledu bandanam
There is no rule, no bondage
premake jayam premade jayam
Love conquers, love conquers





Writer(s): ILAYARAJA, VETURI, VETURI SUNDARA RAMAMURTHY, ILAIYARAAJA


Attention! Feel free to leave feedback.