Rajesh feat. K. S. Chithra - Kusalama - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rajesh feat. K. S. Chithra - Kusalama




Kusalama
Благополучие
Laaa... lalala.laalala.
Лааа... лалала.лалала.
Kusalama o priya kusalama()
Благополучие, о возлюбленная, благополучие()
Manasulo matani telupu ma
В моем сердце разгорается пламя
Chirugalilo priya ragam vinipiche ee vela
В моих ушах звучит твоя мелодия в этот час
Shubhamastu annadi prayam dari chera ravela
Благословение! Пусть этот день принесет тебе радость
Tanuvu tanuvu ekamai karigipoye la
Наши тела сольются в одно, ла
Kusalama o priya kusalama
Благополучие, о возлюбленная, благополучие
Lalala...
Лалала...
Vennello godaralle upponge vayyarale
Луна в небе, как горячая соль,
Chelimi twarapedite
Я спешу к тебе,
Andale aanandalai angaangam anuragam to
Чтобы подарить тебе блаженство и любовь,
Priyuni vadi thadite
Я приду к тебе, моя любимая,
Magasirito haaratulivvale
С гирляндой из цветов жасмина,
Prathi pathi ki o lalana
К тебе, моя красавица,
Kasi kowgillato kavvinchako chelimi o sajana
Как кукушка с юга, я пою для тебя, моя любимая,
Chiru pedavula madhuvule andiste aunanana
Сладкий нектар твоих губ,
Vayyaram naadi srungaaram needi valloki raa madana
Мелодия флейты, страсть, приди ко мне, моя любовь,
Kusalama o priya kusalama
Благополучие, о возлюбленная, благополучие
Vennello vaanallaga vaanallo tenellaga
Небо белеет, нежно светлеет,
Taakindi toli valapu
Рассвет пробуждается,
Chupulto snanam chesi vaatam ga venne meeti
Ты искупалась в росе, покрытая каплями, как жемчугом,
Laalista kada varaku
До каких пор ты будешь прятаться?
Pasi manasu dochina tooneega
Мое сердце томится,
Cheli sogasu needi kadaa
Разве тебе не нужна моя любовь?
Vodi chappatlato muchatlato teerale vayasu vyadha
Объятия и поцелуи не излечат от старости и болезней,
Chanuvichanani vachanani cheppodu chilipi kadha
Когда ты говоришь, твои слова подобны сладкой истории,
Nelona nenu nalona neevu unname bhayapadaka
Я беспомощен, ты прекрасна, ты - мое убежище,
Kusalama o priya kusalama
Благополучие, о возлюбленная, благополучие
Chirugali lo priya ragam vinipinche e vela
В моих ушах звучит твоя мелодия в этот час
Subhamastu annadi prayam dari chera ravela
Благословение! Пусть этот день принесет тебе радость
Tanuvu tanuvu ekamai karigipoyela
Наши тела сольются в одно, ла





Writer(s): Raj-koti, Bhuvana Chandra


Attention! Feel free to leave feedback.