Lyrics and translation K-Sis - Beijos, Blues e Poesia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beijos, Blues e Poesia
Поцелуи, блюз и поэзия
Chorando
o
gelo
que
você
me
deu
Плачу
по
холоду,
что
ты
оставила,
Achando
que
você
já
me
esqueceu
Думая,
что
ты
меня
уже
забыла.
Não
sei
se
foi
você
ou
se
fui
eu,
menina,
menina
Не
знаю,
то
ли
ты,
то
ли
я,
милый,
милый.
Eu
tô
ficando
com
uma
sensação
У
меня
такое
чувство,
Que
eu
fui
a
pista
e
você
o
avião
Что
я
была
взлетной
полосой,
а
ты
самолетом,
Você
o
trem
e
eu
a
estação,
menina,
menina
Ты
был
поездом,
а
я
станцией,
милый,
милый.
Eu
lembro
beijos,
blues
e
poesia
Я
помню
поцелуи,
блюз
и
поэзию,
O
sal
na
pele,
você
me
lambia
Соль
на
коже,
ты
целовал
меня,
E
eu
dizia:
"oh
baby
I
love
you!"
А
я
говорила:
"О,
малыш,
я
люблю
тебя!"
Eu
lembro
a
cara
que
você
fazia
Я
помню
выражение
твоего
лица,
Será
que
eu
lembro
que
não
existia
Или
я
помню
то,
чего
не
было?
Você
dizia:
"oh
baby
I
love
you!"
Ты
говорил:
"О,
малыш,
я
люблю
тебя!"
Tô
na
Bahia
e
tô
sentindo
frio
Я
на
Багамах,
а
мне
холодно,
Praia
tá
cheia
e
em
mim
tudo
vazio
Пляж
переполнен,
а
во
мне
пустота.
Quebrei
a
corda,
eu
tô
por
um
fio,
menina,
menina
Нервы
на
пределе,
я
на
волоске,
милый,
милый.
Eu
te
procuro
até
não
poder
mais
Я
ищу
тебя
без
остановки,
Na
internet,
bares,
nos
jornais
В
интернете,
барах,
газетах.
Trombar
você
é
o
que
eu
quero
mais,
menina,
menina
Встретить
тебя
- вот
чего
я
хочу
больше
всего,
милый,
милый.
Eu
lembro
beijos,
blues
e
poesia
Я
помню
поцелуи,
блюз
и
поэзию,
O
sal
na
pele
você
me
lambia
Соль
на
коже,
ты
целовал
меня,
E
eu
dizia:
"oh
baby
I
love
you!"
А
я
говорила:
"О,
малыш,
я
люблю
тебя!"
Eu
lembro
a
cara
que
você
fazia
Я
помню
выражение
твоего
лица,
Eu
lembro
dia
e
noite,
noite
e
dia
Помню
дни
и
ночи,
ночи
и
дни.
Você
dizia:
"oh
baby
I
love
you!"
Ты
говорил:
"О,
малыш,
я
люблю
тебя!"
Oh
baby
I
love
you
О,
малыш,
я
люблю
тебя,
Oh
baby
I
love
you
О,
малыш,
я
люблю
тебя,
Baby
I
love
you
Малыш,
я
люблю
тебя,
Baby
I
love
you!
Малыш,
я
люблю
тебя!
Baby
I
love
you!
Малыш,
я
люблю
тебя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edson Fernandes De Carvalho, Marisol Gislaine Ribeiro
Album
K-Sis
date of release
23-12-2005
Attention! Feel free to leave feedback.