Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breeazy (feat. Skid Airborn)
Breeazy (mit Skid Airborn)
Get
it
out
the
mud
Hol
es
aus
dem
Dreck
I′m
deep
in
these
streets
Ich
bin
tief
in
diesen
Straßen
drin
Airborn
stay
solid
Airborn
bleibt
solide
40,000
no
pilot
40.000,
kein
Pilot
Faragamo
real
icy
burn
tires
on
the
Eway
Audi
Ferragamo
echt
eisig,
verbrenne
Reifen
auf
dem
E-Way
[im]
Audi
A
pole
on
me
case
a
hitter
out
here
keeping
tabs
getting
wired
Hab
'ne
Knarre
dabei,
falls
'n
Schütze
hier
observiert
[und]
verkabelt
ist
Huh
shit
turn
up
Huh
Scheiße,
dreh
auf
Exuberated
never
duplicated
Berauscht,
niemals
kopiert
Palettes
tall
call
it
krainpaper
Paletten
hoch,
nenn
es
Krainpapier
Drip
sicker
then
Coronavirus
Drip
kranker
als
Coronavirus
White
girl
call
her
Molly
Cyrus
Weißes
Mädchen,
nenn'
sie
Molly
Cyrus
A
hard
knock
yeah
them
boys
wilding
Ein
harter
Schlag
[aus
schwerem
Leben],
ja,
die
Jungs
drehen
durch
Tom
ford
that's
the
new
attire
Tom
Ford,
das
ist
der
neue
Look
Drop
zone
call
it
work
for
hire
Drop
Zone,
nenn
es
Auftragsarbeit
K-Styles
threw
the
sauce
on
them
now
its
squadlife
solid
grind
bihh
K-Styles
hat
die
Soße
draufgelegt,
jetzt
ist
es
Squadlife,
solider
Grind,
Bitch
Pots
filled
up
with
boiling
water
with
a
hanger
whipping
and
handkerchief
Töpfe
voll
mit
kochendem
Wasser,
mit
'nem
Bügel
rühren
und
[mit]
Taschentuch
A
bad
bihh
she
a
black
bone
riding
shotgun
in
a
foreign
whip
'Ne
heiße
Bitch,
sie
ist
'ne
Schwarze
Schönheit,
sitzt
Beifahrer
in
'nem
ausländischen
Schlitten
A
Audemar
on
my
right
wrist
with
a
draco
yeah
it′s
pistol
grip
Eine
Audemars
an
meinem
rechten
Handgelenk,
mit
'ner
Draco,
ja,
die
hat
'nen
Pistolengriff
Solid,
solid,
solid.
Everythang
solid,
im
so
unbothered
Solide,
solide,
solide.
Alles
solide,
ich
bin
so
unbeeindruckt
Talkin
this
and
that,
ain
even
flew
in
a
minute
but
im
still
up
like
a
pilot
Redest
dies
und
das,
bin
seit
'ner
Weile
nicht
mal
geflogen,
aber
bin
immer
noch
oben
wie
ein
Pilot
I
been
on
auto,
testing
and
picking
the
product
Ich
war
auf
Autopilot,
teste
und
wähle
die
Ware
You
know
the
motto,
Hustle
to
get
to
the
dollars,
i
been
on
this
since
the
bottom.
Now
i
look
down
at
a
fridge
Du
kennst
das
Motto,
Hustle,
um
an
die
Dollars
zu
kommen,
ich
bin
dabei
seit
ganz
unten.
Jetzt
blick'
ich
auf
'nen
Kühlschrank
hinab
Tell
me
ain
cold,
ok
i
did
work
the
stove.
Might
even
moved
a
few
bowls
Sag
mir,
[es]
ist
nicht
kalt,
okay,
ich
hab'
am
Herd
gearbeitet.
Hab
vielleicht
sogar
ein
paar
Schüsseln
bewegt
Tell
me
score,
cause
i
been
ballin
fa
sho,
i
just
layed
up
in
the
gold
Sag
mir,
[ich
soll]
punkten,
denn
ich
balle
sicher,
hab
mich
gerade
im
Gold
abgelegt
They
are
the
folks,
I
dont
do
gossip,
solid
the
topic.
I
talk
what
i
know
Das
sind
die
Leute,
ich
mach'
keinen
Klatsch,
Solide
ist
das
Thema.
Ich
rede,
was
ich
weiß
What
is
the
goal,
all
of
you
haters
been
slow
Was
ist
das
Ziel,
ihr
Hater
wart
alle
langsam
I
might
just
need
me
some
mo
Ich
brauche
vielleicht
einfach
noch
mehr
Im
the
entre.
You
just
a
sam-ple
Ich
bin
das
Hauptgericht.
Du
bist
nur
'ne
Kostprobe
You
just
want
the
bread,
I
want
the
hammmm
too
Du
willst
nur
das
Brot,
ich
will
auch
den
Schinken
Big
fish,
you
gone
need
a
anvil
Großer
Fisch,
du
wirst
'nen
Amboss
brauchen
Stuck
in
the
water,
i
got
that
bamboo(Ou)
Im
Wasser
gefangen,
ich
hab
den
Bambus
(Ou)
Jumped
in
the
coupe,
then
i
skid(Sskrt),went
airborn
Sprang
ins
Coupé,
dann
hab
ich
'nen
Drift
hingelegt
(Sskrt),
bin
abgehoben
[Airborn]
Landed
on
my
feet
like
baller,
Nigga
and1
One
Landete
auf
meinen
Füßen
wie
ein
Baller,
Nigga,
And1
Birds
fly
south,
(For
the
winter),(So
my).
wrist
like
the
penquins(Panquams)
Vögel
fliegen
südwärts
(Für
den
Winter),
(Also
mein).
Handgelenk
wie
die
Pinguine
City
girl
stick,
wean
fighting
wit
no
randoms
City
Girl
Attitüde,
wir
kämpfen
nicht
mit
x-beliebigen
Naw...
period
Nö...
Punkt
Better
take
that
sentence
nigga
period
Nimm
diesen
Satz
besser
ernst,
Nigga,
Punkt
Clientel
stack
now
im
getting
to
the
bag
Kundenstamm
wächst,
jetzt
komm
ich
an
die
Tasche
[Geld]
Say
he
want
a
quarter,
now.
im
only
serving
halves
Sagt,
er
will
ein
Viertel,
jetzt
bediene
ich
nur
Halbe
Yeah
i
took
a
trip,
but
i
still
rep
for
the
sip,
all
my
water
on
when
i
dip
Ja,
ich
hab
'nen
Trip
gemacht,
aber
repräsentiere
immer
noch
für
den
Sip,
mein
ganzes
Wasser
[Schmuck]
an,
wenn
ich
abtauche/gehe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Kelley
Album
Breeazy
date of release
04-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.