Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
Bobby
would
you
like
to
go
for
a
ride
Hey
Bobby,
hättest
du
Lust
auf
eine
Spritztour
In
the
country
with
me?
mit
mir
aufs
Land?
I'm
celebratin'
ya
see
the
four-wheeled
beauty
Ich
feiere,
siehst
du,
diese
vierrädrige
Schönheit,
You're
leanin'
on
it
finally
belongs
to
me
an
die
du
dich
lehnst,
gehört
endlich
mir.
I've
never
owned
a
car
before
Ich
habe
noch
nie
zuvor
ein
Auto
besessen
And
I've
never
picked
a
boy
up
at
his
own
front
door
Und
noch
nie
einen
Jungen
vor
seiner
eigenen
Haustür
abgeholt.
It'd
be
a
red
letter
day
Es
wäre
ein
Freudentag,
If
you'll
come
out
and
play
in
the
country
with
me
wenn
du
rauskommst
und
mit
mir
aufs
Land
mitspielst.
Hey
Bobby
will
you
ride
a
little
ways
down
299
Hey
Bobby,
fährst
du
ein
Stück
die
299
runter
To
a
lovely
little
spot
I
found?
It's
on
a
hilltop
Zu
einem
hübschen
kleinen
Plätzchen,
das
ich
gefunden
habe?
Es
ist
auf
einem
Hügel.
We
can
park
in
the
shade
and
dance
on
the
ground
Wir
können
im
Schatten
parken
und
auf
dem
Boden
tanzen
To
a
radio
station
where
the
hits
don't
ever
stop
Zu
einem
Radiosender,
bei
dem
die
Hits
niemals
aufhören.
Watch
the
sun
go
down,
see
the
moon
rise
up
Den
Sonnenuntergang
beobachten,
den
Mond
aufgehen
sehen,
Drink
a
champagne
toast
in
a
plastic
cup
Mit
Champagner
in
einem
Plastikbecher
anstoßen.
Rock
the
night
away,
lookin'
at
stars
Die
Nacht
durchrocken,
die
Sterne
ansehen,
Talkin'
'bout
cars
Bobby,
with
me
Über
Autos
reden,
Bobby,
mit
mir.
Hey
Bobby
do
ya
wanna
huh?
Do
ya
wanna
huh?
Huh?
Hey
Bobby,
hast
du
Lust,
huh?
Hast
du
Lust,
huh?
Huh?
Do
ya
wanna
huh?
Do
ya
wanna
huh?
Huh?
Hast
du
Lust,
huh?
Hast
du
Lust,
huh?
Huh?
Do
ya
wanna
huh?
Do
ya
wanna
huh?
Huh?
Hast
du
Lust,
huh?
Hast
du
Lust,
huh?
Huh?
Do
ya
wanna
huh?
Huh?
Hast
du
Lust,
huh?
Huh?
Watch
the
sun
go
down,
see
the
moon
rise
up
Den
Sonnenuntergang
beobachten,
den
Mond
aufgehen
sehen,
Drink
a
champagne
toast
in
a
plastic
cup
Mit
Champagner
in
einem
Plastikbecher
anstoßen.
In
future
times
that
be
In
zukünftigen
Zeiten,
When
ya
need
a
good
memory,
Bobby
think
about
me
wenn
du
eine
gute
Erinnerung
brauchst,
Bobby,
denk
an
mich.
Hey,
Bobby
do
ya
wanna
huh?
Do
ya
wanna
huh?
Huh?
Hey,
Bobby,
hast
du
Lust,
huh?
Hast
du
Lust,
huh?
Huh?
Do
ya
wanna
huh?
Do
ya
wanna
huh?
Huh?
Hast
du
Lust,
huh?
Hast
du
Lust,
huh?
Huh?
Do
ya
wanna
huh?
Do
ya
wanna
huh?
Huh?
Hast
du
Lust,
huh?
Hast
du
Lust,
huh?
Huh?
Do
ya
wanna
huh?
Do
ya
wanna
huh?
Huh?
Hast
du
Lust,
huh?
Hast
du
Lust,
huh?
Huh?
How
'bout
it
Bobby?
Wie
wär's,
Bobby?
Ya
wanna
go
for
a
ride
in
the
country?
Willst
du
eine
Spritztour
aufs
Land
machen?
I'll
get
ya
back
real
early,
trust
me
Ich
bring
dich
ganz
früh
zurück,
vertrau
mir.
Let
me
know
it
Lass
es
mich
wissen.
Do
ya
wanna
huh?
Huh?
Hast
du
Lust,
huh?
Huh?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K T Oslin
Attention! Feel free to leave feedback.