Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Were the Only Boy In the World
Wenn du der einzige Junge auf der Welt wärst
If
I
were
the
only
girl
in
the
world
Wenn
ich
das
einzige
Mädchen
auf
der
Welt
wäre
And
you
were
the
only
boy
Und
du
der
einzige
Junge
wärst
Nothing
else
would
matter
in
the
world
today
Nichts
anderes
wäre
heute
auf
der
Welt
wichtig
We
could
go
on
loving
in
the
same
old
way
Wir
könnten
weiter
lieben
auf
die
gleiche
vertraute
Art
A
garden
of
eden,
mmm,
just
made
for
two
Ein
Garten
Eden,
mmm,
nur
für
zwei
gemacht
With
nothing
to
harm
our
joy
Ohne
etwas,
das
unsere
Freude
stört
I
would
say
such
wonderful
things
to
you
Ich
würde
dir
so
wundervolle
Dinge
sagen
There
would
be
such
wonderful
things
to
do
Es
gäbe
so
wundervolle
Dinge
zu
tun
If
were
the
only
girl
in
the
world
Wenn
ich
das
einzige
Mädchen
auf
der
Welt
wäre
And
you
were
the
only
boy
Und
du
der
einzige
Junge
wärst
...If
I
were
the
only
girl...
...Wenn
ich
das
einzige
Mädchen
wäre...
Nothing
else
would
matter
in
the
world
today
Nichts
anderes
wäre
heute
auf
der
Welt
wichtig
We
could
go
on
loving
in
the
same
sweet
way
Wir
könnten
weiter
lieben
auf
die
gleiche
süße
Art
A
garden
of
eden,
mmm,
just
made
for
two
Ein
Garten
Eden,
mmm,
nur
für
zwei
gemacht
With
nothing
to
change
our
joy
Ohne
etwas,
das
unsere
Freude
verändert
I
would
say
such
wonderful
things
to
you
Ich
würde
dir
so
wundervolle
Dinge
sagen
There
would
be
such
beautiful
things
to
do
Es
gäbe
so
schöne
Dinge
zu
tun
If
were
the
only
girl
in
the
world
Wenn
ich
das
einzige
Mädchen
auf
der
Welt
wäre
And
you
were
the
only
boy.
Und
du
der
einzige
Junge
wärst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clifford Grey, Ian Whitcomb, Nat D. Ayer
Attention! Feel free to leave feedback.