Lyrics and translation K.T. Oslin - She Don't Talk Like Us No More
Used
to
be
my
very
best
friend
Когда-то
ты
был
моим
лучшим
другом.
We
went
everywhere
together
Мы
везде
ходили
вместе.
Even
shared
a
boyfriend
once
or
twice
Даже
делила
парня
раз
или
два.
She
was
never
satisfied
Она
никогда
не
была
удовлетворена.
Nothing
'round
here
suited
her
Ничто
здесь
ее
не
устраивало.
She
never
phones,
she
never
writes
Она
никогда
не
звонит,
никогда
не
пишет.
Old
friend
that
ain't
right
Старый
друг
это
неправильно
She
don't
talk
like
us
no
more
Она
больше
не
разговаривает
как
мы
She
done
run
off
and
got
certified
Она
сбежала
и
получила
сертификат.
She
don't
act
like
us
no
more
since
she
moved
away
Она
больше
не
ведет
себя
как
мы
с
тех
пор
как
переехала
Using
words
she
never
used
before
Используя
слова,
которые
она
никогда
раньше
не
использовала.
She's
almost
as
skinny
as
a
movie
star
Она
почти
такая
же
худая,
как
кинозвезда.
She
don't
even
walk
like
us
no
more
Она
даже
не
ходит,
как
мы.
Now
when
she
visits
you'd
think
Теперь
когда
она
навещает
тебя
ты
думаешь
Minor
royalty'd
come
to
town
Мелкие
королевские
особы
приехали
в
город.
All
she
does
is
talk
about
the
city
Она
только
и
делает,
что
говорит
о
городе.
And
she
puts
all
the
local
stuff
down
И
она
кладет
все
местные
вещи.
She
never
asks
me
how
I've
been
Она
никогда
не
спрашивает,
как
я
поживаю.
Or
what
I've
been
up
to,
it's
a
lesson
in
geography
Или
то,
чем
я
занимаюсь,
это
урок
географии.
Ain't
it
amazing
what
a
few
miles
can
do
Разве
не
удивительно,
что
могут
сделать
несколько
миль?
She
don't
talk
like
us
no
more
Она
больше
не
разговаривает
как
мы
She
done
run
off
and
got
certified
Она
сбежала
и
получила
сертификат.
She
don't
act
like
us
no
more
since
she
moved
away
Она
больше
не
ведет
себя
как
мы
с
тех
пор
как
переехала
Using
words
she
never
used
before
Используя
слова,
которые
она
никогда
раньше
не
использовала.
She's
almost
as
skinny
as
a
movie
star
Она
почти
такая
же
худая,
как
кинозвезда.
She
don't
even
walk
like
us
no
more
Она
даже
не
ходит,
как
мы.
I
don't
believe
how
uppity
she's
gotten,
do
you
believe
it?
Я
не
могу
поверить,
до
чего
она
наглая,
ты
веришь?
Honey,
who,
who
does
she
think
she
is?
Милая,
кем,
кем
она
себя
возомнила?
Yeah,
I
don't
believe
how
uppity
she's
gotten,
do
you
believe
it?
Да,
я
не
могу
поверить,
насколько
она
стала
наглой,
ты
веришь
в
это?
Oh
honey,
who,
who
does
she
think
is?
О,
милый,
кто,
кем
она
себя
возомнила?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Gillespie
Attention! Feel free to leave feedback.