Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
still
see
your
head
on
the
pillow
Ich
kann
deinen
Kopf
noch
auf
dem
Kissen
sehen
I
can
still
smell
your
manly
perfume
Ich
kann
dein
männliches
Parfüm
noch
riechen
I
can
still
hear
your
heart,
heart
a-beating
Ich
kann
dein
Herz
noch
hören,
Herz
schlagen
hören
Honey
long
after
you?
ve
left
the
room
Schatz,
lange
nachdem
du
den
Raum
verlassen
hast
I?
m
thinking
about
you
when,
when
I?
m
working
Ich
denke
an
dich,
wenn,
wenn
ich
arbeite
You?
re
breaking
my
power
to
concentrate
Du
raubst
mir
die
Konzentration
Oh,
better
be
careful?
cause
I
might
get
fired
Oh,
sei
besser
vorsichtig,
denn
ich
könnte
gefeuert
werden
For
thinking?
bout
the
fire
we
started
yesterday
Weil
ich
an
das
Feuer
denke,
das
wir
gestern
entfacht
haben
(This
woman?
s
in
love
with
you
baby
(Diese
Frau
ist
in
dich
verliebt,
Baby
This
woman
don?
t
think
you
can
do
no
wrong
Diese
Frau
glaubt
nicht,
dass
du
etwas
falsch
machen
kannst
But
I
feel
it?
s
only
fair
to
warn
you
Aber
ich
finde,
es
ist
nur
fair,
dich
zu
warnen
This
woman
don?
t
stay
in
love
for
long)
Diese
Frau
bleibt
nicht
lange
verliebt)
And
I
will
swear
that
I
love,
love
you
forever
Und
ich
werde
schwören,
dass
ich
dich
liebe,
liebe
für
immer
And
when
forever
is
over
I?
m
gonna
be
kind
Und
wenn
die
Ewigkeit
vorbei
ist,
werde
ich
freundlich
sein
? Cause
I
don?
t
see
any
reason
Denn
ich
sehe
keinen
Grund
To
leave
a
heart
all
broken
and
bleedin?
Ein
Herz
ganz
gebrochen
und
blutend
zurückzulassen
Especially
when
that
bleedin?
heart
might
be
mine
Besonders,
wenn
dieses
blutende
Herz
meins
sein
könnte
? Cause
one
day
I?
ll
roll
over
Denn
eines
Tages
werde
ich
mich
umdrehen
And
it?
ll
be
over
simple
as
that
Und
es
wird
vorbei
sein,
so
einfach
ist
das
One
day
I?
ll
roll
over
it?
ll
be
over
simple
as
that
Eines
Tages
werde
ich
mich
umdrehen,
es
wird
vorbei
sein,
so
einfach
ist
das
(Repeat
Chorus)
(Refrain
wiederholen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K T Oslin
Attention! Feel free to leave feedback.