K.T. Oslin - Two Hearts (original version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation K.T. Oslin - Two Hearts (original version)




Two Hearts (original version)
Два Сердца (оригинальная версия)
You're the picture of lonely if I ever saw one
Ты - само одиночество, как ни крути,
Sitting at that table so all alone
Сидишь за столиком в полном одиночестве.
Don't know what happened, I don't know your story
Не знаю, что случилось, не знаю твоей истории,
But if you had somebody, I think you'd probably be home
Но если бы у тебя кто-то был, думаю, ты бы сейчас была дома.
Hope you don't mind if I sit down beside you
Надеюсь, ты не против, если я присяду рядом?
I believe that we're two of a kind
Мне кажется, мы с тобой два сапога пара.
It could be better if we were together
Вместе нам может быть лучше,
'Cause hurting together beats hurting alone
Ведь страдать вместе лучше, чем в одиночку.
Two hearts are better than one
Два сердца лучше, чем одно,
Two hearts keep the pain on the run
Два сердца помогают боли бежать без оглядки.
When it's all night and the night's just begun
Когда ночь не кончается, и только-только началась,
Don't you know two hearts, two hearts are better than one?
Разве ты не знаешь, два сердца, два сердца лучше, чем одно?
Honey, we don't have to face this all by our lonesome
Дорогой, нам не нужно проходить через это в одиночку,
All tied up by heartache, surrounded by blue
Скованными тоской, окруженными печалью.
We found each other, don't you know the hardest part is over?
Мы нашли друг друга, разве не знаешь, самое сложное позади?
Now it's just a matter of following through
Теперь нужно просто идти до конца.
We can hold on as the night swirls around us
Мы можем держаться друг друга, пока ночь кружит вокруг,
Sheltered in each other's arms
Укрывшись в объятиях друг друга.
Oh and it could be better if we were together
О, и нам может быть лучше, если бы мы были вместе,
'Cause hurting together beats hurting alone
Ведь страдать вместе лучше, чем в одиночку.
Two hearts are better than one
Два сердца лучше, чем одно,
Two hearts keep the pain on the run
Два сердца помогают боли бежать без оглядки.
When it's all night and the night's just begun
Когда ночь не кончается, и только-только началась,
Don't you know two hearts, two hearts are better than one?
Разве ты не знаешь, два сердца, два сердца лучше, чем одно?





Writer(s): Rory Michael Bourke, K.t. Oslin


Attention! Feel free to leave feedback.