Lyrics and translation K.T. Oslin - Two Hearts (original version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Hearts (original version)
Два Сердца (оригинальная версия)
You're
the
picture
of
lonely
if
I
ever
saw
one
Ты
- само
одиночество,
как
ни
крути,
Sitting
at
that
table
so
all
alone
Сидишь
за
столиком
в
полном
одиночестве.
Don't
know
what
happened,
I
don't
know
your
story
Не
знаю,
что
случилось,
не
знаю
твоей
истории,
But
if
you
had
somebody,
I
think
you'd
probably
be
home
Но
если
бы
у
тебя
кто-то
был,
думаю,
ты
бы
сейчас
была
дома.
Hope
you
don't
mind
if
I
sit
down
beside
you
Надеюсь,
ты
не
против,
если
я
присяду
рядом?
I
believe
that
we're
two
of
a
kind
Мне
кажется,
мы
с
тобой
два
сапога
пара.
It
could
be
better
if
we
were
together
Вместе
нам
может
быть
лучше,
'Cause
hurting
together
beats
hurting
alone
Ведь
страдать
вместе
лучше,
чем
в
одиночку.
Two
hearts
are
better
than
one
Два
сердца
лучше,
чем
одно,
Two
hearts
keep
the
pain
on
the
run
Два
сердца
помогают
боли
бежать
без
оглядки.
When
it's
all
night
and
the
night's
just
begun
Когда
ночь
не
кончается,
и
только-только
началась,
Don't
you
know
two
hearts,
two
hearts
are
better
than
one?
Разве
ты
не
знаешь,
два
сердца,
два
сердца
лучше,
чем
одно?
Honey,
we
don't
have
to
face
this
all
by
our
lonesome
Дорогой,
нам
не
нужно
проходить
через
это
в
одиночку,
All
tied
up
by
heartache,
surrounded
by
blue
Скованными
тоской,
окруженными
печалью.
We
found
each
other,
don't
you
know
the
hardest
part
is
over?
Мы
нашли
друг
друга,
разве
не
знаешь,
самое
сложное
позади?
Now
it's
just
a
matter
of
following
through
Теперь
нужно
просто
идти
до
конца.
We
can
hold
on
as
the
night
swirls
around
us
Мы
можем
держаться
друг
друга,
пока
ночь
кружит
вокруг,
Sheltered
in
each
other's
arms
Укрывшись
в
объятиях
друг
друга.
Oh
and
it
could
be
better
if
we
were
together
О,
и
нам
может
быть
лучше,
если
бы
мы
были
вместе,
'Cause
hurting
together
beats
hurting
alone
Ведь
страдать
вместе
лучше,
чем
в
одиночку.
Two
hearts
are
better
than
one
Два
сердца
лучше,
чем
одно,
Two
hearts
keep
the
pain
on
the
run
Два
сердца
помогают
боли
бежать
без
оглядки.
When
it's
all
night
and
the
night's
just
begun
Когда
ночь
не
кончается,
и
только-только
началась,
Don't
you
know
two
hearts,
two
hearts
are
better
than
one?
Разве
ты
не
знаешь,
два
сердца,
два
сердца
лучше,
чем
одно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rory Michael Bourke, K.t. Oslin
Attention! Feel free to leave feedback.