Lyrics and translation K.T. Oslin - Wall of Tears
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking
out
my
window
Смотрю
в
окно,
Staring
through
the
pain
Сквозь
пелену
боли,
I
can't
see
the
rainbow
for
the
rain
Не
вижу
радуги
из-за
дождя.
Someday
I'll
forget
you
Однажды
я
забуду
тебя,
'Life
goes
on,'
they
say
'Жизнь
продолжается',
- говорят
они,
But
they
don't
know
what's
standing
in
my
way
Но
они
не
знают,
что
стоит
на
моём
пути.
There's
a
wall
of
tears
that
I
got
to
get
over
Передо
мной
стена
слёз,
которую
я
должна
преодолеть,
Got
to
stop
thinking
of
you
Должна
перестать
думать
о
тебе,
Got
to
learn
not
to
love
you
Должна
разучиться
любить
тебя.
I
know
the
sun
will
shine
Я
знаю,
солнце
будет
светить,
I'm
gonna
be
fine,
but
until
then
Со
мной
всё
будет
хорошо,
но
до
тех
пор
The
rain's
gonna
fall
just
like
a
wall
of
tears
Дождь
будет
литься,
как
стена
слёз.
Another
morning
finds
me
Ещё
одно
утро
застаёт
меня
Still
not
over
you
Всё
ещё
тоскующей
по
тебе,
Just
another
day
to
stumble
through
Просто
ещё
один
день,
чтобы
пережить.
Nights
go
on
forever
Ночи
длятся
вечно,
I've
got
nothing
but
time
У
меня
нет
ничего,
кроме
времени,
Even
time
can't
mend
this
heart
of
mine
Но
даже
время
не
может
залечить
моё
сердце.
There's
a
wall
of
tears
that
I
got
to
get
over
Передо
мной
стена
слёз,
которую
я
должна
преодолеть,
Got
to
stop
thinking
of
you
Должна
перестать
думать
о
тебе,
Got
to
learn
not
to
love
you
Должна
разучиться
любить
тебя.
I
know
the
sun
will
shine
Я
знаю,
солнце
будет
светить,
I'm
gonna
be
fine,
but
until
then
Со
мной
всё
будет
хорошо,
но
до
тех
пор
The
rain's
gonna
fall
just
like
a
wall
of
tears
Дождь
будет
литься,
как
стена
слёз.
There
gonna
fall
like
a
wall
of
tears
Они
будут
падать,
как
стена
слёз,
Oh,
oh
gonna
fall
О,
о,
будут
падать,
Fall,
fall,
fall
like
a
wall
of
tears
Падать,
падать,
падать,
как
стена
слёз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard C Leigh, Peter Mc Cann
Attention! Feel free to leave feedback.