K-Trap - Street Side Effects - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation K-Trap - Street Side Effects




Street Side Effects
Побочные эффекты улицы
What's it like for a trapper with a silent T
Каково это - быть барыгой с немым «Т»?
That's got people waiting for more besides the scene?
Тем, кого ждут не только на районе?
Gift and a curse, that's how life can be
Дар и проклятие, вот какой может быть жизнь.
Half a brick to the left but what's right for me?
Полкирпича слева, но что правильно для меня?
Career's building and these prices ain't gettin' no better
Карьера строится, а цены не падают.
Still, I know better, boy ain't doin' what's best
Всё равно, я знаю, что делаю не то, что нужно.
I just let it blem, put it all in a press
Просто даю ему гореть, закидываю всё в пресс.
Then it's interviews or press, they wanna know what's the latest
Потом интервью или пресса, хотят знать, что новенького.
But truth is, I ain't made no music in ages
Но правда в том, что я давно не писал музыку.
Sorry fans, I been hands on
Извините, фанаты, я был занят.
I know you're thinking "Why don't you put your mans on?"
Знаю, вы думаете: «Почему бы тебе не подключить своего кореша?»
I've done tried, and he ain't got the drive
Я пытался, но у него нет драйва.
So how you gonna balance? Told them "I'll be alright" but I lied
Так как же сбалансировать? Сказал им: «Всё будет хорошо», но солгал.
Rap and trap, there's a thin line
Рэп и барыжничество - тонкая грань.
One hit away to be a number one star
Один хит - и я звезда номер один.
Or one brick away to be a number on a card
Или один кирпич - и я номер на карточке.
What's it like when you're out here, all your niggas on the Wock?
Каково это, когда ты здесь, а все твои ниггеры на кодеине?
So much calls a day, most days, I wish that it could stop
Столько звонков в день, почти каждый день, я хочу, чтобы это прекратилось.
'Cause I don't know what to tell 'em when they call
Потому что я не знаю, что им сказать, когда они звонят.
"How you been?" I just tell 'em that I'm cool
«Как дела?» Я просто говорю им, что всё круто.
Pree the jewels, now they're thinkin' that I'm clear
Покажу цацки, и они думают, что у меня всё чисто.
Well little do they know, I'm nowhere near
Они и не подозревают, что это далеко не так.
Didn't send a cheque, now I'm fake and I'm not real
Не отправил чек, теперь я фальшивка и не настоящий.
When deep down, they know that I ate and I've got bills
Хотя в глубине души они знают, что я в деле и у меня есть счета.
And when they read the verdict out, I swear, it gave me chills
И когда они услышали приговор, клянусь, у меня мурашки по коже побежали.
Been in that position so I know just how it feels
Был в такой ситуации, так что знаю, каково это.
Chase that bag so I can bless 'em when they land
Гоняюсь за деньгами, чтобы благословить их, когда они выйдут.
And if you don't live it, you won't ever understand
И если ты этого не прожил, ты никогда не поймешь.
Carry on that journey cah the ending should be better
Продолжай этот путь, потому что конец должен быть лучше.
And he got no release date, they hit him with that letter
И у него нет даты освобождения, они прислали ему это письмо.
And she ain't got no daddy for a while
И у неё какое-то время не будет отца.
'Cause they handled him in trial
Потому что с ним разобрались на суде.
Same clothes, he ain't got shit handed in a while
Та же одежда, ему давно ничего не передавали.
What's it like for a star that's content with one chick?
Каково это - быть звездой, довольной одной девчонкой?
And even though shorty wanna tell me dumb shit
И хотя малышка хочет сказать мне всякую чушь:
"You're a rapper and you're gonna fuck the groupies
«Ты рэпер, и ты будешь трахать группи.
And all you're gonna do is try and use me"
И всё, что ты будешь делать, это пытаться использовать меня».
She don't know she blew it for herself
Она не знает, что сама всё испортила.
Told her that she's insecure and she needs to get some help
Сказал ей, что она неуверенная в себе и ей нужна помощь.
She's on the 'Gram tryna get me jealous all week
Она сидит в Инстаграме всю неделю, пытаясь вызвать у меня ревность.
She don't know I don't even care and I ain't seen
Она не знает, что мне всё равно и я даже не смотрел.
Busy in my bag, I ain't watchin' what I had
Занят своими делами, не слежу за тем, что имел.
I'm just watching what's next
Я просто смотрю, что будет дальше.
Hit my runner, he just told me what's left
Позвонил своему бегунку, он только сказал мне, что осталось.
But the moral is just focus on the sum
Но мораль в том, чтобы сосредоточиться на сумме.
Stay lit and these bitches gonna come, facts
Оставайся на плаву, и эти сучки придут, факт.
I know them ex bitches probably run back
Знаю, бывшие, наверное, вернутся.
But I don't take back steps, I just look straight
Но я не делаю шагов назад, я смотрю только прямо.
My new fivehead's screwed and she looks great
Моя новая пятиголовая красотка заводит меня, и она великолепно выглядит.
What's it like losing little cuz? Man, I feel like givin' up
Каково это - потерять младшего кузена? Чувак, я хочу всё бросить.
Everybody phoning me and I don't feel like pickin' up
Все звонят мне, а я не хочу брать трубку.
Worst ever time in my whole entire life
Худшее время во всей моей жизни.
Future so bright, think about you every night
Будущее было таким светлым, думаю о тебе каждую ночь.
Hard to believe everything gon' be alright
Трудно поверить, что всё будет хорошо.
Stuck, no emotion, I can't even cry
Застрял, никаких эмоций, я даже не могу плакать.
But God knows best, pray you watchin' from the sky
Но Бог знает лучше, молюсь, чтобы ты смотрел с небес.
Can't believe I wrote these lines, man, I wish it was a lie
Не могу поверить, что написал эти строки, чувак, хотел бы, чтобы это была ложь.





Writer(s): K-trap


Attention! Feel free to leave feedback.