Lyrics and translation K-Trap - Whip That Work
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whip That Work
Взбиваю товар
I
hear
the
talk
but
they
don't
wanna
play
late
(no)
Слышу
трёп,
но
они
не
хотят
играть
по-крупному
(нет)
No
jewels
in
sight
but
that
wap
collection
cost
you
a
day
day
(two)
Никаких
цацок
не
видно,
но
эта
коллекция
стволов
обошлась
тебе
в
пару
дней
(два)
M10
or
the
SK,
all
now,
I
can't
bump
into
a
AK
M10
или
SK,
всё
сейчас,
не
могу
нарваться
на
АК
All
O's
in
the
tray-ay
(tray)
Все
нули
на
подносе
(поднос)
If
me
or
the
fans
could
trade
place
(what?)
Если
бы
я
или
фанаты
могли
поменяться
местами
(что?)
They'd
see
how
man
patterns
(trappo)
Они
бы
увидели
мои
схемы
(траппо)
Good
one,
let
me
blow
her
back
in
Хорошая
девочка,
дай
мне
отправить
тебя
на
небеса
Knew
it
would
happen
Знал,
что
это
случится
I'm
fresh
from
Hatton
(garden)
Я
только
что
из
Хаттон-Гарден
(алмазный
квартал)
If
I
throw
that
bag,
best
catch
it
Если
я
брошу
этот
пакет,
лучше
поймай
его
Said
she
wants
CC's
matchin'
(matchin')
Сказала,
хочет
одинаковые
CC
(одинаковые)
That's
a
ten
on
a
four
Это
десятка
на
четвёрку,
детка
Sexy
thing,
she
ain't
been
there
before
Сексуальная
штучка,
она
раньше
такого
не
видела
And
she
ain't
met
niggas
that
sell
it
before
И
она
не
встречала
парней,
которые
этим
торгуют
And
she
ain't
ever
fucked
on
the
twentieth
floor
(no)
И
она
никогда
не
трахалась
на
двадцатом
этаже
(нет)
I
doubt
it
much
Сомневаюсь
Weren't
Lethal
B
but
the
pow
was
us
Мы
не
были
Lethal
B,
но
мощь
была
с
нами
It
was
my
man's
bit
where
they
found
all
the
drugs
В
хате
моего
кореша
нашли
всю
дурь
My
man's
crib
where
they
found
all
the...
(uh)
В
хате
моего
кореша
нашли
всю...
(э-э)
Can't
finish
that
line
Не
могу
закончить
эту
строчку
Free
bro,
soon
finish
his
time
(free
him
up)
Скоро
братан
выйдет,
досидит
свой
срок
(освободите
его)
Fork
in
the
pyrex,
four
in
a
nine
Вилка
в
пирексе,
четыре
в
девятке
Tryna
scrape
it
out
like
gimme
what's
mine
(give
it)
Пытаюсь
выскрести
это,
типа,
отдай,
что
моё
(отдай)
Whip
that
work
with
my
jewellery
on
Взбиваю
товар,
на
мне
все
цацки
That's
extra
ice
(extra
ice)
Это
дополнительный
лёд
(дополнительный
лёд)
In
the
store,
I
don't
know
what
floor
I'm
on
В
магазине,
я
не
знаю,
на
каком
я
этаже
I
don't
check
the
price
(no)
Я
не
смотрю
на
цену
(нет)
Top
floor
of
the
pent
Последний
этаж
пентхауса
Check
in,
two
nights
(two
nights)
Заселяюсь,
на
две
ночи
(две
ночи)
Half
brick
in
the
presser
Полкирпича
в
прессе
That's
two
nines
(two
corners)
Это
два
по
девять
(два
угла)
Whip
that
work
with
my
jewellery
on
Взбиваю
товар,
на
мне
все
цацки
That's
extra
ice
(ice)
Это
дополнительный
лёд
(лёд)
In
the
store,
I
don't
know
what
floor
I'm
on
В
магазине,
я
не
знаю,
на
каком
я
этаже
I
don't
check
the
price
(no)
Я
не
смотрю
на
цену
(нет)
Top
floor
of
the
pent
Последний
этаж
пентхауса
Check
in,
two
nights
(neoww)
Заселяюсь,
на
две
ночи
(бррр)
Half
brick
in
the
presser
Полкирпича
в
прессе
That's
two
nines
(two
corners)
Это
два
по
девять
(два
угла)
Two
fif'
on
a
press
machine,
now
I'm
extra
clean
(steppin')
Двести
пятьдесят
на
прессе,
теперь
я
идеально
чист
(шагаю)
Told
shorty
"Carry
on
bitching,
you're
gonna
see
less
of
me"
(goin')
Сказал
малышке:
"Продолжай
ныть,
ты
будешь
видеть
меня
реже"
(ухожу)
Got
a
brick
on
Monday
Взял
кирпич
в
понедельник
Thursday,
it's
gone,
what
an
excellent
week
(excellent)
В
четверг
его
уже
нет,
вот
это
отличная
неделя
(отличная)
Even
though
she
a
hot
girl,
she
gotta
respect
this
G
(trappo)
Даже
если
она
горячая
штучка,
она
должна
уважать
этого
гангстера
(траппо)
I
really
do
it
and
dash
off
(dash
off)
Я
реально
делаю
это
и
сматываюсь
(сматываюсь)
Two
man
deep,
tryna
crash
off
Вдвоём
пытаемся
скрыться
Juggling
both
when
we
had
that
MAC
Жонглировали
обоими,
когда
у
нас
был
тот
MAC
Ten
on
the
roads,
do
us
a
laptop
(both)
Десятка
на
дорогах,
дайте
нам
ноутбук
(оба)
Bad
little
vibe
with
a
back
off
(back
off)
Плохая
атмосфера,
нужно
отступать
(отступать)
Took
her
north,
I
don't
know
what
the
crack
was
(what?)
Отвёз
её
на
север,
без
понятия,
что
там
было
(что?)
G63
with
the
red
guts,
now
she
wanna
take
that
pant
off
(neoww)
G63
с
красным
салоном,
теперь
она
хочет
снять
штанишки
(бррр)
VS1,
that's
clarity
there
(clarity)
VS1,
вот
это
чистота
(чистота)
Try
grab
it,
you
dare
(go
on)
Попробуй
схватить,
если
посмеешь
(давай)
That'll
make
it
hot
Это
наделает
шума
Now
you
got
my
man
tryna
fan
it
in
there
(fan
it)
Теперь
мой
кореш
пытается
обдуть
это
там
(обдуть)
Dior
runners,
grab
me
a
pair
Кроссовки
Dior,
возьму
пару
Plus
the
top,
jacket
too
Плюс
верх,
и
куртку
тоже
Four
in
a
pot,
spin
that
fork
'round
Четыре
в
кастрюле,
крути
эту
вилку
If
it
don't
lock,
back
that
food
(take
it)
Если
не
застынет,
забирай
товар
обратно
(забирай)
Whip
that
work
with
my
jewellery
on
Взбиваю
товар,
на
мне
все
цацки
That's
extra
ice
(extra
ice)
Это
дополнительный
лёд
(дополнительный
лёд)
In
the
store,
I
don't
know
what
floor
I'm
on
В
магазине,
я
не
знаю,
на
каком
я
этаже
I
don't
check
the
price
(no)
Я
не
смотрю
на
цену
(нет)
Top
floor
of
the
pent
Последний
этаж
пентхауса
Check
in,
two
nights
(two
nights)
Заселяюсь,
на
две
ночи
(две
ночи)
Half
brick
in
the
presser
Полкирпича
в
прессе
That's
two
nines
(two
corners)
Это
два
по
девять
(два
угла)
Whip
that
work
with
my
jewellery
on
Взбиваю
товар,
на
мне
все
цацки
That's
extra
ice
(ice)
Это
дополнительный
лёд
(лёд)
In
the
store,
I
don't
know
what
floor
I'm
on
В
магазине,
я
не
знаю,
на
каком
я
этаже
I
don't
check
the
price
(no)
Я
не
смотрю
на
цену
(нет)
Top
floor
of
the
pent
Последний
этаж
пентхауса
Check
in,
two
nights
(neoww)
Заселяюсь,
на
две
ночи
(бррр)
Half
brick
in
the
presser
Полкирпича
в
прессе
That's
two
nines
(two
corners)
Это
два
по
девять
(два
угла)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K-trap
Attention! Feel free to leave feedback.