Lyrics and translation K-Trap - Whip That Work
I
hear
the
talk
but
they
don't
wanna
play
late
(no)
Я
слышу
разговоры,
но
они
не
хотят
играть
допоздна
(нет).
No
jewels
in
sight
but
that
wap
collection
cost
you
a
day
day
(two)
Никаких
драгоценностей
в
поле
зрения,
но
эта
коллекция
вапов
обошлась
вам
в
день,
день
(два).
M10
or
the
SK,
all
now,
I
can't
bump
into
a
AK
М10
или
СК,
все
теперь,
я
не
могу
наткнуться
на
АК
All
O's
in
the
tray-ay
(tray)
Все
" о
" в
подносе-Ай
(подносе)
If
me
or
the
fans
could
trade
place
(what?)
Если
бы
я
или
фанаты
могли
поменяться
местами
(что?)
They'd
see
how
man
patterns
(trappo)
Они
бы
увидели,
как
человек
рисует
узоры
(траппо).
Good
one,
let
me
blow
her
back
in
Хорошая
штучка,
дай
мне
вдуть
ей
в
спину.
Knew
it
would
happen
Я
знал,
что
это
случится.
I'm
fresh
from
Hatton
(garden)
Я
только
что
из
Хаттона
(Гарден).
If
I
throw
that
bag,
best
catch
it
Если
я
брошу
эту
сумку,
лучше
поймай
ее.
Said
she
wants
CC's
matchin'
(matchin')
Сказала,
что
хочет,
чтобы
Си-Си
соответствовал
(соответствовал).
That's
a
ten
on
a
four
Это
десять
на
четыре.
Sexy
thing,
she
ain't
been
there
before
Сексуальная
штучка,
она
никогда
там
не
была.
And
she
ain't
met
niggas
that
sell
it
before
И
она
еще
не
встречала
ниггеров,
которые
продавали
бы
ее
раньше.
And
she
ain't
ever
fucked
on
the
twentieth
floor
(no)
И
она
никогда
не
трахалась
на
двадцатом
этаже
(нет).
I
doubt
it
much
Я
сильно
в
этом
сомневаюсь
Weren't
Lethal
B
but
the
pow
was
us
Мы
не
были
смертоносными
Б
но
военнопленными
были
мы
It
was
my
man's
bit
where
they
found
all
the
drugs
Это
была
часть
моего
мужчины,
где
они
нашли
все
наркотики.
My
man's
crib
where
they
found
all
the...
(uh)
Кроватка
моего
мужчины,
где
они
нашли
все...
Can't
finish
that
line
Не
могу
закончить
эту
строчку
Free
bro,
soon
finish
his
time
(free
him
up)
Свободный
братан,
скоро
закончит
свое
время
(освободи
его).
Fork
in
the
pyrex,
four
in
a
nine
Вилка
в
"пайрексе",
четыре
в
"девятке".
Tryna
scrape
it
out
like
gimme
what's
mine
(give
it)
Пытаюсь
выскрести
его,
как
будто
отдай
мне
то,
что
принадлежит
мне
(отдай).
Whip
that
work
with
my
jewellery
on
Хлестни
эту
работу
вместе
с
моими
украшениями
That's
extra
ice
(extra
ice)
Это
лишний
лед
(лишний
лед).
In
the
store,
I
don't
know
what
floor
I'm
on
В
магазине
я
не
знаю,
на
каком
я
этаже.
I
don't
check
the
price
(no)
Я
не
проверяю
цену
(нет).
Top
floor
of
the
pent
Верхний
этаж
пентхауса
Check
in,
two
nights
(two
nights)
Заезд,
две
ночи
(две
ночи)
Half
brick
in
the
presser
Полкирпича
в
прессе.
That's
two
nines
(two
corners)
Это
две
девятки
(два
угла).
Whip
that
work
with
my
jewellery
on
Хлестни
эту
работу
вместе
с
моими
украшениями
That's
extra
ice
(ice)
Это
лишний
лед
(лед).
In
the
store,
I
don't
know
what
floor
I'm
on
В
магазине
я
не
знаю,
на
каком
я
этаже.
I
don't
check
the
price
(no)
Я
не
проверяю
цену
(нет).
Top
floor
of
the
pent
Верхний
этаж
пентхауса
Check
in,
two
nights
(neoww)
Заезд,
две
ночи
(neoww)
Half
brick
in
the
presser
Полкирпича
в
прессе.
That's
two
nines
(two
corners)
Это
две
девятки
(два
угла).
Two
fif'
on
a
press
machine,
now
I'm
extra
clean
(steppin')
Два
ФИФА
на
пресс-машине,
теперь
я
сверхчистый
(шагаю).
Told
shorty
"Carry
on
bitching,
you're
gonna
see
less
of
me"
(goin')
Сказал
коротышке:
"продолжай
ныть,
ты
будешь
видеть
меня
меньше"
(уходит).
Got
a
brick
on
Monday
Получил
брикет
в
понедельник.
Thursday,
it's
gone,
what
an
excellent
week
(excellent)
Четверг
прошел,
какая
прекрасная
неделя
(превосходная).
Even
though
she
a
hot
girl,
she
gotta
respect
this
G
(trappo)
Несмотря
на
то,
что
она
горячая
девушка,
она
должна
уважать
этого
г
(траппо).
I
really
do
it
and
dash
off
(dash
off)
Я
действительно
делаю
это
и
убегаю
(убегаю).
Two
man
deep,
tryna
crash
off
Два
человека
глубоко,
я
пытаюсь
свалиться
с
ног.
Juggling
both
when
we
had
that
MAC
Жонглировал
обоими
когда
у
нас
был
этот
мак
Ten
on
the
roads,
do
us
a
laptop
(both)
Десять
на
дорогах,
сделай
нам
ноутбук
(оба).
Bad
little
vibe
with
a
back
off
(back
off)
Плохая
маленькая
вибрация
с
отступлением
(отступлением)
Took
her
north,
I
don't
know
what
the
crack
was
(what?)
Отвез
ее
на
север,
я
не
знаю,
что
это
была
за
трещина
(что?).
G63
with
the
red
guts,
now
she
wanna
take
that
pant
off
(neoww)
G63
с
красными
кишками,
теперь
она
хочет
снять
эти
штаны
(neoww).
VS1,
that's
clarity
there
(clarity)
VS1,
вот
это
Ясность
(Ясность).
Try
grab
it,
you
dare
(go
on)
Попробуй
схватить
его,
если
осмелишься
(продолжай).
That'll
make
it
hot
От
этого
будет
жарко.
Now
you
got
my
man
tryna
fan
it
in
there
(fan
it)
Теперь
у
тебя
есть
мой
мужчина,
который
пытается
раздуть
его
там
(раздуть
его).
Dior
runners,
grab
me
a
pair
Бегуны
от
Диора,
захватите
мне
пару.
Plus
the
top,
jacket
too
Плюс
топ,
куртка
тоже.
Four
in
a
pot,
spin
that
fork
'round
Четыре
в
кастрюле,
вращай
вилкой.
If
it
don't
lock,
back
that
food
(take
it)
Если
он
не
запирается,
верни
эту
еду
(возьми
ее).
Whip
that
work
with
my
jewellery
on
Хлестни
эту
работу
вместе
с
моими
украшениями
That's
extra
ice
(extra
ice)
Это
лишний
лед
(лишний
лед).
In
the
store,
I
don't
know
what
floor
I'm
on
В
магазине
я
не
знаю,
на
каком
я
этаже.
I
don't
check
the
price
(no)
Я
не
проверяю
цену
(нет).
Top
floor
of
the
pent
Верхний
этаж
пентхауса
Check
in,
two
nights
(two
nights)
Заезд,
две
ночи
(две
ночи)
Half
brick
in
the
presser
Полкирпича
в
прессе.
That's
two
nines
(two
corners)
Это
две
девятки
(два
угла).
Whip
that
work
with
my
jewellery
on
Хлестни
эту
работу
вместе
с
моими
украшениями
That's
extra
ice
(ice)
Это
лишний
лед
(лед).
In
the
store,
I
don't
know
what
floor
I'm
on
В
магазине
я
не
знаю,
на
каком
я
этаже.
I
don't
check
the
price
(no)
Я
не
проверяю
цену
(нет).
Top
floor
of
the
pent
Верхний
этаж
пентхауса
Check
in,
two
nights
(neoww)
Заезд,
две
ночи
(neoww)
Half
brick
in
the
presser
Полкирпича
в
прессе.
That's
two
nines
(two
corners)
Это
две
девятки
(два
угла).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K-trap
Attention! Feel free to leave feedback.