Lyrics and translation K.Will (케이윌) - Descendants of the Sun, Pt. 6: Talk Love (Original Television Soundtrack)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
아무
말
없이
내게서
От
меня
ничего
не
осталось.
커져만
가는
게
Она
становится
все
больше.
아무래도
이대론
안
되겠어
Я
не
могу
этого
сделать.
어쩌다
내가
이렇게
Как
мне
это
сделать?
네게
빠진
건지
Чего
тебе
не
хватает?
이유를
나도
모르겠어
Я
не
знаю,
почему.
넌
왜
내게서
맴돌아
Почему
ты
от
меня
зависаешь?
뭘
해도
신경도
쓰이고
Я
забочусь
обо
всем.
뭘
해도
궁금해지고
Интересно,
что
ты
делаешь?
넌
왜
내게서
맴돌아
Почему
ты
от
меня
зависаешь?
Oh
어떡해
나
О,
как
насчет
меня?
자꾸만
생각이나
Ты
думаешь
об
этом.
말해!
뭐해?,
말해!
뭐해?
Скажи
мне!
что
ты
делаешь?
Скажи
мне,
скажи
мне!
что
ты
делаешь?
한눈팔게
하지
말고
Не
дай
мне
взглянуть.
말해볼래,
말해볼래
Скажи
мне,
скажи
мне.
나의
맘에
담긴
사람
Мой
любимый
человек.
You
are
my
only
one
Ты
моя
единственная.
너무나
사랑을
해도
Я
так
сильно
люблю
тебя.
눈물
난다는
게
Это
слезливая
штука.
그런
말이
나
Вот,
что
я
хочу
сказать.
이해가
되지
않아
В
этом
нет
никакого
смысла.
하지만
그댈
본
순간
Но
в
тот
момент,
когда
я
увидела
тебя.
두
눈
가득
고인
Два
глаза
полны
умерших.
눈물이
사랑인
것
같아
Я
думаю,
слезы-это
любовь.
넌
왜
내게서
맴돌아
Почему
ты
от
меня
зависаешь?
뭘
해도
신경도
쓰이고
Я
забочусь
обо
всем.
뭘
해도
궁금해지고
Интересно,
что
ты
делаешь?
난
너
하나만
생각해
Я
думаю
только
о
тебе.
자꾸만
입
맞추고
Я
просто
положил
на
него
свой
рот.
말해!
뭐해?,
Скажи
мне!
что
ты
делаешь?
말해!
뭐해?
Скажи
мне!
что
ты
делаешь?
한눈팔게
하지
말고
Не
дай
мне
взглянуть.
말해볼래,
말해볼래
Скажи
мне,
скажи
мне.
나의
맘에
담긴
사람
Мой
любимый
человек.
You
are
my
only
one
Ты
моя
единственная.
내
모든
게
서툴다
해도
Даже
если
бы
мне
всем
пришлось
встать.
네
곁에
나
머물고만
Останься
со
мной.
사랑일까
사랑일
거야
Это
любовь,
это
любовь.
너의,
너의
남자
되고
싶어
Хочу
быть
твоим,
твоим
мужчиной.
말해!
뭐해?,
말해!
뭐해?
Скажи
мне!
что
ты
делаешь?
Скажи
мне,
скажи
мне!
что
ты
делаешь?
내게
오는
사랑은
다
Вся
любовь,
что
приходит
ко
мне.
말해!
뭐해?,
말해!
뭐해?
Скажи
мне!
что
ты
делаешь?
Скажи
мне,
скажи
мне!
что
ты
делаешь?
나의
맘에
담긴
사람
Мой
любимый
человек.
You
are
my
only
one
Ты
моя
единственная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.