Lyrics and Russian translation K beezy 28 - Forse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
forse
a
me
va
bene
così
И
возможно,
меня
всё
устраивает
O
forse
non
va
bene
per
niente
Или,
возможно,
всё
совсем
не
так
Ho
un
po'
ore
di
sonno
arretrate
У
меня
накопилось
немного
недосыпа
Nelle
mie
notti
è
ancora
estate
В
моих
ночах
всё
ещё
лето
Forse
è
una
parola
grossa
Возможно
– это
слишком
сильное
слово
Potrei
farne
una
risposta
Я
мог
бы
сделать
из
него
ответ
Io
non
so
darle
il
giusto
peso
Я
не
знаю,
как
придать
ему
нужный
вес
Non
è
vero
che
non
mi
importa
e
forse
Неправда,
что
мне
всё
равно,
и,
возможно
Forse
è
una
parola
brutta
Возможно
– это
плохое
слово
Potrei
farmene
una
colpa
Я
мог
бы
сделать
из
него
обвинение
Ma
non
sopporterei
mai
il
peso
Но
я
бы
никогда
не
выдержал
этой
тяжести
Che
mi
schiaccia
come
un'impronta
Которая
давит
на
меня,
как
отпечаток
Forse
non
è
la
cosa
più
giusta
Возможно,
это
не
самое
правильное
Fare
finta
che
sia
a
posto
Делать
вид,
что
всё
в
порядке
Forse
tutto
ha
perso
di
significato
Возможно,
всё
потеряло
смысл
Forse
nulla
è
al
suo
posto
Возможно,
ничто
не
на
своём
месте
Tutto
qua
non
vale
il
costo
Всё
это
не
стоит
затрат
Vale
davvero
la
pena
Действительно
ли
это
стоит
того
Fare
questa
messa
in
scena
Устраивать
весь
этот
спектакль
Forse
(forse)
Возможно
(возможно)
Forse
è
una
parola
grossa
(grossa)
Возможно
– это
слишком
сильное
слово
(сильное)
Potrei
farne
una
risposta
(oh,
no)
Я
мог
бы
сделать
из
него
ответ
(о,
нет)
Io
non
so
darle
il
giusto
peso
Я
не
знаю,
как
придать
ему
нужный
вес
Non
è
vero
che
non
mi
importa
e
forse
Неправда,
что
мне
всё
равно,
и,
возможно
Forse
è
una
parola
brutta
Возможно
– это
плохое
слово
Potrei
farmene
una
colpa
Я
мог
бы
сделать
из
него
обвинение
Ma
non
sopporterei
mai
il
peso
Но
я
бы
никогда
не
выдержал
этой
тяжести
Che
mi
schiaccia
come
un'impronta
Которая
давит
на
меня,
как
отпечаток
Forse
non
è
la
cosa
migliore
fare
finta
che
Возможно,
не
лучшая
идея
делать
вид,
что
Tutto
vada
per
il
verso
giusto
lo
sai
pure
te
Всё
идёт
как
надо,
ты
ведь
тоже
это
знаешь
Forse
sono
io
che
mi
ci
fermo
un
po'
troppo
a
pensare
Возможно,
я
слишком
много
об
этом
думаю
E
non
so
che
farci
più
И
не
знаю,
что
с
этим
делать
Perché
dirmi
forse
non
ti
salverà
Потому
что
говорить
"возможно"
тебя
не
спасёт
Mi
spari
però
a
salve
non
mi
fai
baing,
baing
Ты
стреляешь,
но
холостыми,
мне
не
больно,
бэнг,
бэнг
Ti
saluto
qua,
baby,
bye,
bye
Я
прощаюсь
с
тобой,
детка,
пока,
пока
Quindi,
bye,
bye,
baby
Итак,
пока,
пока,
детка
Bye,
bye,
baby
Пока,
пока,
детка
E
forse
a
me
va
bene
così
И,
возможно,
меня
всё
устраивает
O
forse
non
va
bene
per
niente
Или,
возможно,
всё
совсем
не
так
Ho
un
po'
ore
di
sonno
arretrate
У
меня
накопилось
немного
недосыпа
Nelle
mie
notti
è
ancora
estate
В
моих
ночах
всё
ещё
лето
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giovanni Miani
Attention! Feel free to leave feedback.