K.Flay - Little Bit Crazy (Rossko Extended Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation K.Flay - Little Bit Crazy (Rossko Extended Remix)




Did you ever think that just maybe
Ты когда-нибудь думал, что, может быть
We're supposed to be a little bit crazy?
Предполагается, что мы немного сумасшедшие?
Can it be? (Can it be?)
Может ли это быть? (Может ли это быть?)
We're really this mentally diseased?
Мы действительно настолько психически больны?
OCD, narcissistic, manic depressive, slit your wrists
ОКР, нарциссизм, маниакально-депрессивный синдром, перережьте себе вены
Hyperactive, ADD, generalized anxiety
Гиперактивность, СДВГ, генерализованная тревожность
Drug addicts, agoraphobic
Наркоманы, страдающие агорафобией
Panic attacks, we're all just so sick
Приступы паники, мы все просто так больны
In the head, need medicine quick
В голове, срочно нужно лекарство
Gotta stock up on prescription slips
Нужно запастись рецептурными бланками
Had a breakdown of a nervous kind
Случился нервный срыв
Pop a little Xanax to unwind
Выпейте немного ксанакса, чтобы расслабиться
Paranoid schizo half the time
В половине случаев параноидальный шизофреник
Bipolar and borderline
Биполярный и пограничный
Way fucked up when it comes to sex
Полный пиздец, когда дело доходит до секса
Shit, dick, cunt: that's Tourette's
Дерьмо, член, пизда: это синдром Туретта
Stay in bed, we're too depressed
Оставайся в постели, мы слишком подавлены.
Post-traumatic stress effects
Последствия посттравматического стресса
Bulimics barf, anorexics starve
Страдающих булимией тошнит, страдающих анорексией морят голодом
Fast food binge inside our cars
Разгул фастфуда в наших машинах
Multiple personalities
Множественность личностей
Like, "Hi, it's I, myself and me"
Типа: "Привет, это я, я сам и только я".
You got trichotillomaniacs and autistic brainiacs
У вас есть трихотилломаны и умственно отсталые аутисты
All insaney to the max so doped up on Prozac packs
Все безумны по максимуму, так накачаны пакетами прозака.
Histrionic plus delusions
Театральность плюс иллюзии
Tangled dendrites, mad confusion
Спутанные дендриты, безумная путаница
Klepto narcoleptic
Клепто-нарколептик
All psych wards so antiseptic
Все психиатрические палаты такие антисептические
Take your Zoloft, Paxil
Прими свой Золофт, Паксил
Wellbutrin, Cymbalta, homie
Веллбутрин, Цимбалта, братан
What you using?
Что вы используете?
Ativan and Lexapro
Ативан и Лексапро
Don't act like you do not know
Не делай вид, что ты не знаешь
Did you ever think that just maybe
Ты когда-нибудь думал, что, может быть
We're supposed to be a little bit crazy?
Предполагается, что мы немного сумасшедшие?
Can it be? (Can it be?)
Может ли это быть? (Может ли это быть?)
We're really this mentally diseased?
Мы действительно настолько психически больны?
Did you ever think that just maybe
Ты когда-нибудь думал, что, может быть
We're supposed to be a little bit crazy?
Предполагается, что мы немного сумасшедшие?
Can it be? (Can it be?)
Может ли это быть? (Может ли это быть?)
We're really this mentally diseased?
Мы действительно настолько психически больны?
As I stare at an ink blot
Когда я смотрю на чернильное пятно
Thinking why I think the thoughts I think
Размышляя, почему я думаю о тех мыслях, которые я думаю
Paying 20 g's a year straight to my shrink
Плачу 20 граммов в год прямо своему психиатру
To analyze me on a couch
Анализировать меня на диване
And while he's zoning out
И пока он отключается
I'm tuning in to my inner child
Я настраиваюсь на своего внутреннего ребенка
So that explains why I get wild
Так что это объясняет, почему я становлюсь диким
On the weekend drinking no tomorrow
В выходные пил, завтра не будет
Sleep around to ease my sorrow
Спи с кем попало, чтобы облегчить мою печаль
And it all relates to what happened in second grade
И все это связано с тем, что произошло во втором классе
I am told there is a name for what is wrong inside my brain
Мне сказали, что есть название тому, что не так в моем мозгу
And that fact alone makes me feel like I'm hardly that insane
И один этот факт заставляет меня чувствовать, что я едва ли настолько безумен
I've undergone psychoanalysis
Я прошел курс психоанализа
My dreams all full of phalluses
Все мои сны полны фаллосов
Psychotropics I imbibe
Психотропные препараты, которые я принимаю
So happy to be prescribed
Так счастлива, что мне прописали
What I get from Pfizer's not much different from Budweiser
То, что я получаю от Pfizer, мало чем отличается от Budweiser
In the end, you and I just fated to pretend
В конце концов, нам с тобой просто суждено притворяться
Did you ever think that just maybe
Ты когда-нибудь думал, что, может быть
We're supposed to be a little bit crazy?
Предполагается, что мы немного сумасшедшие?
Can it be? (Can it be?)
Может ли это быть? (Может ли это быть?)
We're really this mentally diseased?
Мы действительно настолько психически больны?
Did you ever think that just maybe
Ты когда-нибудь думал, что, может быть
We're supposed to be a little bit crazy?
Предполагается, что мы немного сумасшедшие?
Can it be? (Can it be?)
Может ли это быть? (Может ли это быть?)
We're really this mentally diseased?
Мы действительно настолько психически больны?





Writer(s): Kristine Flaherty


Attention! Feel free to leave feedback.