Lyrics and translation K'naan - Dreamer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
believe
it
or
not
Да,
хочешь
верь,
хочешь
нет.
What
kept
me
alive
is
my
dreams
То,
что
сохранило
мне
жизнь,
- это
мои
мечты.
I'm
a
dreamer
but
I
ain't
the
only
one
got
problems
Я
мечтатель
но
не
у
меня
одного
есть
проблемы
But
we
love
to
have
fun
Но
мы
любим
веселиться.
This
is
our
world,
from
here
to
your
hood
Это
наш
мир,
отсюда
и
до
твоего
района.
We
alive
man,
it's
okay
to
feel
good
Мы
живые
люди,
это
нормально-чувствовать
себя
хорошо
I'm
a
dreamer
but
I
ain't
the
only
one
got
problems
Я
мечтатель
но
не
у
меня
одного
есть
проблемы
But
we
love
to
have
fun
Но
мы
любим
веселиться.
This
is
our
world,
from
here
to
your
hood
Это
наш
мир,
отсюда
и
до
твоего
района.
Lock
me
up
now,
it's
okay
to
feel
good
Запри
меня
сейчас
же,
это
нормально-чувствовать
себя
хорошо.
I
got
a
friend
named
Flow
У
меня
есть
друг
по
имени
флоу
Who
got
a
friend
named
Blow
У
кого
есть
друг
по
имени
Блоу
With
a
finger
named
Clap
С
пальцем
по
имени
хлоп
That'll
leave
you
on
the
side
like
a
Kangol
hat
Это
оставит
тебя
в
стороне,
как
шляпу
Кангола.
He
ain't
have
no
choice,
he
was
born
this
way
У
него
нет
выбора,
он
таким
родился.
These
streets
pull
your
number
like
a
phone
display
Эти
улицы
вытягивают
твой
номер,
как
дисплей
телефона.
And
you
gotta
be
defensive
with
your
life
И
ты
должен
защищать
свою
жизнь.
You
gotta
be
like
Bush
and
take
pre-emptive
strikes
Ты
должен
быть
как
Буш
и
наносить
упреждающие
удары.
And
the
boys
from
the
hood
are
always
hard
А
парни
из
гетто
всегда
жестоки.
Let
alone
in
Mogadishu
it's
a
mastered
art
Не
говоря
уже
о
Могадишо,
это
искусное
искусство.
If
you
bring
the
world
hoods
to
a
seminar
Если
ты
приведешь
весь
мир
капюшоны
на
семинар
We
from
the
only
place
worse
then
Kandahar
Мы
из
единственного
места
хуже
Кандагара
Well,
that's
kinda
hard
Ну,
это
довольно
сложно
But
we
still
like
to
party
and
hardy
hard
Но
мы
все
еще
любим
веселиться
и
отрываться.
Something
good
happens
we
say,
'Mashallah'
Случается
что-то
хорошее,
мы
говорим:
"Машаллах".
Something
bad
happens,
'Que
Sera
Sera'
Происходит
что-то
плохое,
"Que
Sera
Sera".
I
close
my
eyes
and
all
I
can
see
is
you
dancing
with
me
Я
закрываю
глаза,
и
все,
что
я
вижу,
- это
как
ты
танцуешь
со
мной.
I'm
a
dreamer
but
I
ain't
the
only
one
got
problems
Я
мечтатель
но
не
у
меня
одного
есть
проблемы
But
we
love
to
have
fun
Но
мы
любим
веселиться.
This
is
our
world,
from
here
to
your
hood
Это
наш
мир,
отсюда
и
до
твоего
района.
We
alive
man,
it's
okay
to
feel
good
Мы
живые
люди,
это
нормально-чувствовать
себя
хорошо
I'm
a
dreamer
but
I
ain't
the
only
one
got
problems
Я
мечтатель
но
не
у
меня
одного
есть
проблемы
But
we
love
to
have
fun
Но
мы
любим
веселиться.
This
is
our
world,
from
here
to
your
hood
Это
наш
мир,
отсюда
и
до
твоего
района.
Lock
me
up
now,
it's
okay
to
feel
good
Запри
меня
сейчас
же,
это
нормально-чувствовать
себя
хорошо.
I'm
a
dreamer
Я
мечтательница.
It's
okay
to
feel
good,
yeah,
it's
the
truth
Это
нормально-чувствовать
себя
хорошо,
да,
это
правда.
Ay,
yo'
check
it
out
Эй,
эй,
зацени!
What
would
it
take
for
a
boy
about
my
age
Что
нужно
для
парня
примерно
моего
возраста
To
hear
cheers
in
his
head
upon
that
stage
Слышать
аплодисменты
в
его
голове
на
сцене.
And
the
cheers
that
would
drown
out
И
радостные
возгласы,
которые
заглушили
бы
его.
The
tears
from
my
brown
eyes?
Слезы
из
моих
карих
глаз?
Come
on
back
stage,
you
see
the
screams
Выходи
на
заднюю
сцену,
ты
видишь
крики.
Ain't
the
screams
from
gunshot
streams
Разве
это
не
крики
от
выстрелов?
In
my
dreams,
these
screams
are
from
hot
teens
В
моих
снах
эти
крики
исходят
от
горячих
подростков
And
I'm
barely
thirteen,
I
pack
dirty
А
мне
едва
исполнилось
тринадцать,
я
пакую
грязные
вещи.
Old
Russian
firearm
that
shoots
thirty
Старое
русское
ружье,
стреляющее
тридцатью
выстрелами.
Just
then
I
hear
the
bus
engine
И
тут
я
слышу
шум
мотора
автобуса.
I'm
transcending,
I'm
crowd
surfing
Я
трансцендирую,
я
занимаюсь
серфингом
в
толпе.
I
can't
see
the
time
burning
Я
не
вижу,
как
горит
время.
I'm
not
hurting
with
my
mahogany
pen
Мне
не
больно
моей
ручкой
из
красного
дерева.
I'm
on
a
world
tour
with
Mohammad
and
them
Я
в
мировом
турне
с
Мохаммедом
и
другими.
And
we'd
be
overseas
and
not
in
these
trees
И
мы
были
бы
за
океаном,
а
не
на
этих
деревьях.
Where
my
peeps
stay
alive
like
the
Bee
Gees
Где
мои
пипы
остаются
живыми
как
Би
Джи
And
the
likes
of
JZ
would
save
my
steeze
И
такие,
как
Джей-Зи,
спасли
бы
мой
стиль.
Singing
handily
brought
Hip
Hop
peace
Пение
сподручно
принесло
хип
хопу
мир
I'm
a
dreamer
but
I
ain't
the
only
one
got
problems
Я
мечтатель,
но
не
только
у
меня
есть
проблемы.
But
we
love
to
have
fun
Но
мы
любим
веселиться.
This
is
our
world,
from
here
to
your
hood
Это
наш
мир,
отсюда
и
до
твоего
района.
We
alive
man,
it's
okay
to
feel
good
Мы
живые
люди,
это
нормально-чувствовать
себя
хорошо
I'm
a
dreamer
but
I
ain't
the
only
one
got
problems
Я
мечтатель,
но
не
только
у
меня
есть
проблемы.
But
we
love
to
have
fun
Но
мы
любим
веселиться.
This
is
our
world,
from
here
to
your
hood
Это
наш
мир,
отсюда
и
до
твоего
района.
Lock
me
up
now,
it's
okay
to
feel
good,
I'm
a
dreamer
Запри
меня
сейчас,
это
нормально-чувствовать
себя
хорошо,
я
мечтательница.
Sometimes
we
just
like
to
have
fun
Иногда
нам
просто
нравится
веселиться.
Man,
we
like
to
forget
all
the
fighting
Чувак,
нам
нравится
забывать
все
ссоры.
All
the
guns
and
the
tires
burning
Все
ружья
и
шины
горят.
Back
on
the
verse,
imagine
crack
was
in
birth
Возвращаясь
к
куплету,
представьте,
что
крэк
был
рожден.
Imagine
the
earth
wasn't
hurt,
imagine
no
homeland
alerts
Представь,
что
Земля
не
пострадала,
представь,
что
нет
родины.
Imagine
no
record
locater
Представьте
себе,
что
нет
локатора
записей.
So
I
wouldn't
have
to
get
a
criminal
waiver
Так
что
мне
не
пришлось
бы
получать
отказ
от
уголовной
ответственности.
Imagine
the
peace
wasn't
in
my
briefs
Представь,
что
покоя
не
было
в
моих
трусах.
Instead
peace
could
stretch
across
the
seas
Вместо
этого
мир
мог
бы
простираться
за
моря.
So
finally
we
could
just
rest
and
ease,
no
refugees
Так
что,
наконец,
мы
могли
просто
отдохнуть
и
расслабиться,
никаких
беженцев.
And
you,
well,
you
could
dress
in
a
book
А
ты,
ну,
ты
могла
бы
одеться
в
Книгу.
And
I
can
read
your
body
with
less
then
a
look
И
я
могу
читать
по
твоему
телу
даже
без
взгляда.
I
got
a
dream
girl
in
my
mind
that's
the
hook
У
меня
в
голове
Девушка
мечты
вот
в
чем
загвоздка
An
intellectual,
sexual
and
still
can
cook
Интеллектуал,
сексуален
и
еще
умеет
готовить.
Yeah,
and
I
feel
good
right
now
Да,
и
сейчас
я
чувствую
себя
хорошо.
I
feel
good
right
here,
you
feel
good
right
now?
Мне
хорошо
здесь,
тебе
хорошо
сейчас?
You
feel
good?
Тебе
хорошо?
I'm
a
dreamer
but
I
ain't
the
only
one
got
problems
Я
мечтатель,
но
не
только
у
меня
есть
проблемы.
But
we
love
to
have
fun
Но
мы
любим
веселиться.
This
is
our
world,
from
here
to
your
hood
Это
наш
мир,
отсюда
и
до
твоего
района.
We
alive
man,
it's
okay
to
feel
good
Мы
живые
люди,
это
нормально-чувствовать
себя
хорошо
I'm
a
dreamer
but
I
ain't
the
only
one
got
problems
Я
мечтатель,
но
не
только
у
меня
есть
проблемы.
But
we
love
to
have
fun
Но
мы
любим
веселиться.
This
is
our
world,
from
here
to
your
hood
Это
наш
мир,
отсюда
и
до
твоего
района.
Lock
me
up
now,
it's
okay
to
feel
good
Запри
меня
сейчас
же,
это
нормально-чувствовать
себя
хорошо.
I'm
a
dreamer
but
I
ain't
the
only
one
got
problems
Я
мечтатель,
но
не
только
у
меня
есть
проблемы.
But
we
love
to
have
fun
Но
мы
любим
веселиться.
This
is
our
world,
from
here
to
your
hood
Это
наш
мир,
отсюда
и
до
твоего
района.
We
alive
man,
it's
okay
to
feel
good
Мы
живые
люди,
это
нормально-чувствовать
себя
хорошо
I'm
a
dreamer
but
I
ain't
the
only
one
got
problems
Я
мечтатель,
но
не
только
у
меня
есть
проблемы.
But
we
love
to
have
fun
Но
мы
любим
веселиться.
This
is
our
world,
from
here
to
your
hood
Это
наш
мир,
отсюда
и
до
твоего
района.
Lock
me
up
now,
it's
okay
to
feel
good
Запри
меня
сейчас
же,
это
нормально-чувствовать
себя
хорошо.
Yeah,
we
not
down
and
out
just
because
the
times
are
hard
Да,
мы
не
падаем
духом
только
потому,
что
сейчас
трудные
времена
Yeah,
shout
out
to
the
struggler's
in
my
country
Да,
крикни
борцам
в
моей
стране!
The
hardest
place
on
earth
right
now
but
still
Сейчас
это
самое
трудное
место
на
земле
но
все
же
I
still
know
how
to
get
down,
I
still
know
how
to
vibe
out
Я
все
еще
знаю,
как
спуститься
вниз,
я
все
еще
знаю,
как
выйти
наружу.
I
still
know
how
to
talk
to
a
pretty
girl,
take
it
easy
now,
yeah
Я
все
еще
знаю,
как
разговаривать
с
хорошенькой
девушкой,
Успокойся,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GERALD EATON, BRIAN WEST, KEINAN WARSAME, ALEMAYEHU ESHETE
Attention! Feel free to leave feedback.