K'naan - More Beautiful Than Silence - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation K'naan - More Beautiful Than Silence




More Beautiful Than Silence
Прекраснее Тишины
Turn the light off
Выключи свет,
It′s a light on in your heart
В твоём сердце горит огонёк.
So let it be your guidance, guidance
Пусть он будет твоим проводником, проводником.
Open your mouth if you would say
Открой рот, если хочешь что-то сказать,
Could be more beautiful than silence, silence
Это может быть прекраснее тишины, тишины.
Ok, ain't it funny how the talk is always talking
Да, забавно, как болтуны всегда болтают,
Never firing, but always say they cocking
Никогда не стреляют, но всегда говорят, что взводят курок.
When they′re cocky until they end in parking lots
Выпендриваются, пока не окажутся на парковке,
Suddenly they got parkinson, they can hardly talk
Внезапно у них Паркинсон, они еле говорят.
No karate buddy, no Pilates buddy
Никакого карате, приятель, никакого пилатеса, приятель,
It's a new game, no attare buddy!
Это новая игра, без экипировки, приятель!
Body talk, well I'm used to buddies talk
Язык тела, ну, я привык к болтовне приятелей,
I′ve seen shit to give new meaning to the buddy shop
Я видел такое дерьмо, что придаёт новый смысл слову "дружба".
Look, I know you think I′m so righteous
Слушай, я знаю, ты думаешь, что я такой праведный,
But mother fucker, I'm also rifles
Но, чёрт возьми, я ещё и винтовки.
They try to tell these niggers I′m a baby in these dippers
Они пытаются сказать этим ниггерам, что я младенец в подгузниках,
I'm on my own shit, lighters
Я занимаюсь своим делом, зажигалки.
I don′t assimilate, I got my name in ciphers
Я не ассимилируюсь, моё имя в шифрах,
I don't discriminate, I got friends who are snipers
Я не дискриминирую, у меня есть друзья-снайперы.
But some of them ended up being lifeless
Но некоторые из них закончили бездыханными,
Cause they kept silent, survivors
Потому что молчали, выжившие.
Turn the light off
Выключи свет,
It′s a light on in your heart
В твоём сердце горит огонёк.
So let it be your guidance, guidance
Пусть он будет твоим проводником, проводником.
Open your mouth if you would say
Открой рот, если хочешь что-то сказать,
Could be more beautiful than silence, silence
Это может быть прекраснее тишины, тишины.
I'm the quiet type, breathe and steady
Я тихоня, дышу ровно,
Never small talk speak when necessary
Никаких пустых разговоров, говорю только по делу.
In the streets, I see niggers shop with machetes
На улицах я вижу ниггеров, покупающих мачете,
My Jamaican girl say 'talk to me baby!′
Моя ямайская девушка говорит: "Поговори со мной, малыш!"
What′s on your mind, can say cemetery
Что у тебя на уме? Могу сказать - кладбище.
Death do its part, memories, I marry
Смерть делает своё дело, воспоминания, я женюсь.
Got a library with no lies baby
У меня есть библиотека без лжи, детка,
And all the books look like they're made of strawberries
И все книги выглядят так, будто сделаны из клубники.
It ain′t easy being me
Нелегко быть мной,
Cause my own fans can't relate to my streets
Потому что мои собственные фанаты не понимают моих улиц,
And my streets can′t relate to dough in the yeast
А мои улицы не понимают бабла в тесте.
But I'm beats, so I make bread on release
Но я - биты, поэтому я зарабатываю хлеб на релизах.
I′m releasing my dinners, get the beat a life, life I gave a fetus a semen
Я выпускаю свои обеды, даю биту жизнь, жизнь, я дал плоду семя,
Free to kick in the in your belly, that's free to breathing
Свободно бьётся в твоём животе, это свободное дыхание.
Don't say nothing, cause now we′re dreaming
Ничего не говори, потому что теперь мы мечтаем.
Turn the light off
Выключи свет,
It′s a light on in your heart
В твоём сердце горит огонёк.
So let it be your guidance, guidance
Пусть он будет твоим проводником, проводником.
Open your mouth if you would say
Открой рот, если хочешь что-то сказать,
Could be more beautiful than silence, silence
Это может быть прекраснее тишины, тишины.
Oh, oh, oh, silence, silence
О, о, о, тишина, тишина
Oh, oh, oh, silence, silence
О, о, о, тишина, тишина
Oh, oh, oh, silence, silence
О, о, о, тишина, тишина
Oh, oh, oh, silence, silence
О, о, о, тишина, тишина





Writer(s): BECK JASON, WARSAME KEINAN ABDI, HARMON CHARLES


Attention! Feel free to leave feedback.