Lyrics and translation K'naan - My Old Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
yeah,
basically
Так
что,
в
общем-то,
да
A
lot
of
people
ask
me
how
life
was
then
Многие
спрашивают
меня,
какой
была
тогда
жизнь.
So
here
it
is
Так
вот
оно
что
My
old
home
smelled
of
good
birth
Мой
старый
дом
пахнет
хорошим
рождением.
Boiled
red
beans,
kernel
oil
and
hand
me
down
poetry
Вареные
красные
бобы,
кокосовое
масло
и
передайте
мне
поэзию.
It's
brick
white-washed
walls
widowed
by
first
paint
Это
кирпичные
побеленные
стены,
овдовевшие
от
первой
краски.
The
tin
roof
top
humming
songs
of
promise
while
time
is
Жестяная
крыша
напевает
песни
обещания,
пока
время
идет.
Locked
into
demonic
rhythm
with
the
leaves
Заперт
в
демоническом
ритме
с
листьями.
The
trees
had
to
win
Деревья
должны
были
победить.
Hugging
them,
loving
them
a
torturous
love
Обнимать
их,
любить
их
мучительной
любовью.
Buggin'
when
Черт
возьми,
когда
It
was
over
and
done
Все
было
кончено.
The
round
cemented
pot
kept
the
rain
drops
cool
Круглый
цементированный
горшок
охлаждал
капли
дождя.
Neighbors
and
dwellers
spatter
in
the
pool
Соседи
и
обитатели
плещутся
в
бассейне.
Kids
playing
football
with
his
hand
and
sock
Дети
играют
в
футбол
с
его
рукой
и
носком.
We
had
what
we
got,
and
it
wasn't
a
lot
У
нас
было
то,
что
мы
получили,
и
это
было
не
так
уж
много.
No
one
knew
they
were
poor
Никто
не
знал,
что
они
бедны.
We
were
all
innocent
to
greeze
judgment
Мы
все
были
невиновны
перед
судом
греза.
The
country
was
combusting
with
life
like
a
long
hibernating
volcano
Страна
сгорала
от
жизни,
как
затянувшийся
вулкан.
With
a
long
tale
of
success
like
J-Lo
С
длинной
историей
успеха,
как
у
Джей-Ло.
Farmers,
fishers,
fighters,
even
fools
had
a
place
in
production
Фермеры,
рыбаки,
бойцы,
даже
глупцы
имели
свое
место
в
производстве.
The
coastal
line
was
the
place
of
seduction
Береговая
линия
была
местом
соблазна.
The
coral
reef
make
you
daze
in
reflection
Коралловый
риф
заставляет
вас
оцепенеть
в
отражении
The
women
walked
with
grace
and
perfection
Женщины
шли
грациозно
и
безупречно.
And
we
just
knew
we
were
warriors
too
И
мы
просто
знали,
что
мы
тоже
воины.
Nothing
morbid,
its
true
Ничего
страшного,
это
правда
We
were
glorious
Мы
были
великолепны.
Then
one
day
it
came
И
вот
однажды
оно
пришло.
Spoiled
up
a
ray
like
rain
Испорченный
луч
похожий
на
дождь
Like
oil
in
a
flame,
it
pained
Как
масло
в
пламени,
это
причиняло
боль.
The
heart
attack
sudden
Внезапный
сердечный
приступ
Odder
than
eleven
Страннее,
чем
одиннадцать.
Harder
than
a
punch
in
the
womb
Тяжелее,
чем
удар
в
утробу.
Harder
than
the
lunch
you
consume
Тяжелее,
чем
обед,
который
ты
съедаешь.
For
us,
it
had
a
cancerous
fume,
more
lust
Для
нас
это
был
раковый
дым,
больше
похоти.
Men
who
made
killing
hoggies,
Люди,
которые
зарабатывали
на
убийствах
хогги,
Selling
prout
fully
like
healthy
livestock
Продавали
Праут
полностью,
как
здоровый
скот.
It
made
tides
rock
with
a
diligent
mock
Это
заставляло
приливы
раскачиваться
с
усердной
насмешкой
Confused
are
the
people,
infused
in
the
evil
Сбиты
с
толку
люди,
погрязшие
во
зле.
Professed
to
eject
like
Jews
in
the
sequel,
to
win
Исповедовал
себя
изгнанным,
как
евреи
в
дальнейшем,
чтобы
победить
It
came
in
the
morning,
with
a
warning
and
without
Это
случилось
утром,
без
предупреждения
и
без
предупреждения.
The
hurting
was
a
burden,
only
certain
was
doubt
Боль
была
тяжким
бременем,
только
уверенность
была
сомнением.
A
mythical
tale,
no
soul
knows
well
Мифическая
сказка,
которую
ни
одна
душа
не
знает.
Liberty
went
to
hell,
freedom
called
for
shells
Свобода
пошла
ко
всем
чертям,
свобода
требовала
снарядов.
Fierce
was
the
blow,
keep
your
ears
to
the
show
Жестоким
был
удар,
держи
ухо
востро.
It
appears
Orwell
was
right
in
'84
Похоже,
Оруэлл
был
прав
в
84-м.
Had
big
brother
kill
Mother
in
her
store
Старший
брат
убил
мать
в
ее
магазине.
With
all
of
us
watching,
we
didn't
lover
her
anymore
На
глазах
у
всех
мы
перестали
любить
ее.
Peep
my
poem,
Mother
was
my
old
home
Загляни
в
мое
стихотворение,
Мама
была
моим
старым
домом.
Good
winners
looted,
in
my
old
home
Хорошие
победители
разграблены
в
моем
старом
доме.
Religion
is
burned
down,
in
my
old
home
Религия
сгорела
дотла
в
моем
старом
доме.
Kindness
is
shackled,
in
my
old
home
Доброта
скована
в
моем
старом
доме.
Justice
has
been
raped,
in
my
old
home
Правосудие
было
изнасиловано
в
моем
старом
доме.
Murderers
hold
post,
in
my
old
home
Убийцы
занимают
посты
в
моем
старом
доме.
The
land,
bombers,
ghosts,
in
my
old
home
Земля,
бомбардировщики,
призраки
в
моем
старом
доме.
We
got
pistols
with
eyes,
corruption
and
lies
У
нас
есть
пистолеты
с
глазами,
коррупцией
и
ложью.
Trusting
snakes,
and
death
without
breaks
Доверчивые
змеи
и
смерть
без
перерыва.
Suspicious
new
borns
live
in
our
horn
Подозрительные
новорожденные
живут
в
нашем
Роге.
Used
to
the
pain,
rack
bodies
not
grain
Я
привык
к
боли,
к
телу,
а
не
к
зерну.
Chopped
limbs
not
trees
Отрубленные
ветви
не
деревья
Spend
lives
not
wealth
Тратьте
жизни,
а
не
богатство.
Seek
vengeance
not
truth,
the
craziest
youth
Ищи
мести,
а
не
правды,
безумный
юноша.
Hoist
pain
not
plans,
nigga'
fuck
your
parents
Поднимай
боль,
а
не
планы,
ниггер,
к
черту
твоих
родителей
Bandits
will
beat
us
down,
in
my
old
home
Разбойники
побьют
нас
в
моем
старом
доме.
Rumors
are
law
now,
in
my
old
home
Теперь
слухи-закон
в
моем
старом
доме.
Sedatives
of
faith,
in
my
old
home
Успокоительные
веры
в
моем
старом
доме.
Rapists
are
praised,
in
my
old
home
Насильников
восхваляют
в
моем
старом
доме.
Demonds
dressed
well,
in
my
old
home
Демоны
хорошо
одевались
в
моем
старом
доме.
Infants
are
nailed,
in
my
old
home
Младенцы
прибиты
гвоздями
в
моем
старом
доме.
Spirits
are
jailed,
in
my
old
home
Духи
заключены
в
тюрьму
в
моем
старом
доме.
Grudges
grow
tails,
in
my
old
home
Обиды
отрастают
хвосты
в
моем
старом
доме.
High
roads
of
sea
in
electric
Hayden
Высокие
морские
дороги
в
электрическом
Хейдене
Outward
labor
beneath
stubborn
faith
Внешний
труд
под
упрямой
верой
Our
farms
produce
guilty
grub
and
Наши
фермы
производят
провинившуюся
жратву
и
Our
kids
depend
on
shifty
luck,
see
Видишь
ли,
наши
дети
зависят
от
изменчивой
удачи.
Our
muse
is
life
for
death
is
old,
so
Наша
муза-жизнь,
ибо
смерть
стара,
так
что
...
Don't
blame
me
for
truth
I
told,
say
Не
вини
меня
за
правду,
которую
я
сказал,
Скажи
Good
winners
looted,
in
my
old
home
Хорошие
победители
разграблены
в
моем
старом
доме.
Religion
is
burned
down,
in
my
old
home
Религия
сгорела
дотла
в
моем
старом
доме.
Kindness
is
shackled,
in
my
old
home
Доброта
скована
в
моем
старом
доме.
Justice
has
been
raped,
in
my
old
home
Правосудие
было
изнасиловано
в
моем
старом
доме.
Murderers
hold
post,
in
my
old
home
Убийцы
занимают
посты
в
моем
старом
доме.
The
land,
bombers,
ghosts,
in
my
old
home
Земля,
бомбардировщики,
призраки
в
моем
старом
доме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): art powell, keinan warsame
Attention! Feel free to leave feedback.