K'naan - My Old Home - translation of the lyrics into Russian

My Old Home - K'naantranslation in Russian




My Old Home
Мой старый дом
So yeah, basically
Итак, да, в основном,
A lot of people ask me how life was then
многие спрашивают меня, какой была жизнь тогда,
So here it is
так вот она.
My old home smelled of good birth
Мой старый дом пах хорошим рождением,
Boiled red beans, kernel oil and hand me down poetry
вареной красной фасолью, пальмовым маслом и унаследованной поэзией.
It's brick white-washed walls widowed by first paint
Его кирпичные побеленные стены, овдовевшие от первой краски,
The tin roof top humming songs of promise while time is
жестяная крыша, напевающая песни обещаний, пока время
Locked into demonic rhythm with the leaves
заперто в демоническом ритме с листьями.
The trees had to win
Деревья должны были победить,
Hugging them, loving them a torturous love
обнимая их, любя их мучительной любовью,
Buggin' when
беспокоясь, когда
It was over and done
все было кончено.
The round cemented pot kept the rain drops cool
Круглый цементный горшок сохранял прохладу дождевых капель,
Neighbors and dwellers spatter in the pool
соседи и жители плескались в луже.
Kids playing football with his hand and sock
Дети играли в футбол рукой и носком,
We had what we got, and it wasn't a lot
у нас было то, что было, и это было немного.
No one knew they were poor
Никто не знал, что они бедны,
We were all innocent to greeze judgment
мы все были невинны перед судом жадности.
The country was combusting with life like a long hibernating volcano
Страна пылала жизнью, как давно спящий вулкан,
With a long tale of success like J-Lo
с длинной историей успеха, как у Джей Ло.
Farmers, fishers, fighters, even fools had a place in production
Фермеры, рыбаки, бойцы, даже дураки имели место в производстве,
The coastal line was the place of seduction
береговая линия была местом соблазна.
The coral reef make you daze in reflection
Коралловый риф заставлял тебя грезить в отражении,
The women walked with grace and perfection
женщины ходили с грацией и совершенством,
And we just knew we were warriors too
и мы просто знали, что мы тоже воины.
Nothing morbid, its true
Ничего болезненного, это правда,
We were glorious
мы были великолепны.
Boom!
Бум!
Then one day it came
Потом однажды это пришло,
Spoiled up a ray like rain
испортило луч, как дождь,
Like oil in a flame, it pained
как масло в пламени, причиняло боль.
The heart attack sudden
Сердечный приступ внезапный,
Odder than eleven
страннее, чем одиннадцать,
Harder than a punch in the womb
сильнее, чем удар в живот,
Harder than the lunch you consume
тяжелее, чем обед, который ты ешь.
For us, it had a cancerous fume, more lust
Для нас это был раковый дым, больше похоти.
Men who made killing hoggies,
Мужчины, которые делали убийство свиней,
Selling prout fully like healthy livestock
продавали гниль полностью, как здоровый скот.
It made tides rock with a diligent mock
Это заставляло волны качаться с усердной насмешкой,
Confused are the people, infused in the evil
смущены люди, погруженные во зло,
Professed to eject like Jews in the sequel, to win
клялись изгнать, как евреев в продолжении, чтобы победить.
It came in the morning, with a warning and without
Это пришло утром, с предупреждением и без,
The hurting was a burden, only certain was doubt
боль была бременем, только сомнение было несомненным.
A mythical tale, no soul knows well
Мифическая история, которую никто хорошо не знает,
Liberty went to hell, freedom called for shells
свобода отправилась в ад, свобода звала снаряды.
Fierce was the blow, keep your ears to the show
Удар был жестоким, держи уши востро,
It appears Orwell was right in '84
похоже, Оруэлл был прав в '84.
Had big brother kill Mother in her store
Заставил старшего брата убить Мать в ее магазине,
With all of us watching, we didn't lover her anymore
и все мы смотрели, мы больше не любили ее.
Peep my poem, Mother was my old home
Взгляни на мою поэму, Мать была моим старым домом,
Good winners looted, in my old home
хорошие победители грабили в моем старом доме,
Religion is burned down, in my old home
религия сожжена в моем старом доме,
Kindness is shackled, in my old home
доброта в оковах в моем старом доме,
Justice has been raped, in my old home
справедливость изнасилована в моем старом доме,
Murderers hold post, in my old home
убийцы занимают посты в моем старом доме,
The land, bombers, ghosts, in my old home
земля, бомбардировщики, призраки в моем старом доме.
We got pistols with eyes, corruption and lies
У нас пистолеты с глазами, коррупция и ложь,
Trusting snakes, and death without breaks
доверчивые змеи и смерть без перерывов.
Suspicious new borns live in our horn
Подозрительные новорожденные живут в нашем роге,
Used to the pain, rack bodies not grain
привыкшие к боли, мучают тела, а не зерно,
Chopped limbs not trees
рубят конечности, а не деревья,
Spend lives not wealth
тратят жизни, а не богатство,
Seek vengeance not truth, the craziest youth
ищут мести, а не правды, самая безумная молодежь.
Hoist pain not plans, nigga' fuck your parents
Поднимают боль, а не планы, ниггер, к черту твоих родителей.
Bandits will beat us down, in my old home
Бандиты будут избивать нас в моем старом доме,
Rumors are law now, in my old home
слухи теперь закон в моем старом доме,
Sedatives of faith, in my old home
седативные средства веры в моем старом доме,
Rapists are praised, in my old home
насильники восхваляются в моем старом доме,
Demonds dressed well, in my old home
демоны хорошо одеты в моем старом доме,
Infants are nailed, in my old home
младенцы прибиты гвоздями в моем старом доме,
Spirits are jailed, in my old home
духи заключены в тюрьму в моем старом доме,
Grudges grow tails, in my old home
обиды отращивают хвосты в моем старом доме.
High roads of sea in electric Hayden
Высокие морские пути в электрическом Хайдене,
Outward labor beneath stubborn faith
внешний труд под упрямой верой.
Our farms produce guilty grub and
Наши фермы производят виноватую еду, и
Our kids depend on shifty luck, see
наши дети зависят от переменчивой удачи, видишь ли.
Our muse is life for death is old, so
Наша муза - жизнь, ибо смерть стара, так что
Don't blame me for truth I told, say
не вини меня за правду, которую я сказал, скажи,
Good winners looted, in my old home
хорошие победители грабили в моем старом доме,
Religion is burned down, in my old home
религия сожжена в моем старом доме,
Kindness is shackled, in my old home
доброта в оковах в моем старом доме,
Justice has been raped, in my old home
справедливость изнасилована в моем старом доме,
Murderers hold post, in my old home
убийцы занимают посты в моем старом доме,
The land, bombers, ghosts, in my old home
земля, бомбардировщики, призраки в моем старом доме.





Writer(s): art powell, keinan warsame


Attention! Feel free to leave feedback.