Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Old Home
Мой старый дом
So
yeah,
basically
Итак,
да,
в
основном,
A
lot
of
people
ask
me
how
life
was
then
многие
спрашивают
меня,
какой
была
жизнь
тогда,
So
here
it
is
так
вот
она.
My
old
home
smelled
of
good
birth
Мой
старый
дом
пах
хорошим
рождением,
Boiled
red
beans,
kernel
oil
and
hand
me
down
poetry
вареной
красной
фасолью,
пальмовым
маслом
и
унаследованной
поэзией.
It's
brick
white-washed
walls
widowed
by
first
paint
Его
кирпичные
побеленные
стены,
овдовевшие
от
первой
краски,
The
tin
roof
top
humming
songs
of
promise
while
time
is
жестяная
крыша,
напевающая
песни
обещаний,
пока
время
Locked
into
demonic
rhythm
with
the
leaves
заперто
в
демоническом
ритме
с
листьями.
The
trees
had
to
win
Деревья
должны
были
победить,
Hugging
them,
loving
them
a
torturous
love
обнимая
их,
любя
их
мучительной
любовью,
Buggin'
when
беспокоясь,
когда
It
was
over
and
done
все
было
кончено.
The
round
cemented
pot
kept
the
rain
drops
cool
Круглый
цементный
горшок
сохранял
прохладу
дождевых
капель,
Neighbors
and
dwellers
spatter
in
the
pool
соседи
и
жители
плескались
в
луже.
Kids
playing
football
with
his
hand
and
sock
Дети
играли
в
футбол
рукой
и
носком,
We
had
what
we
got,
and
it
wasn't
a
lot
у
нас
было
то,
что
было,
и
это
было
немного.
No
one
knew
they
were
poor
Никто
не
знал,
что
они
бедны,
We
were
all
innocent
to
greeze
judgment
мы
все
были
невинны
перед
судом
жадности.
The
country
was
combusting
with
life
like
a
long
hibernating
volcano
Страна
пылала
жизнью,
как
давно
спящий
вулкан,
With
a
long
tale
of
success
like
J-Lo
с
длинной
историей
успеха,
как
у
Джей
Ло.
Farmers,
fishers,
fighters,
even
fools
had
a
place
in
production
Фермеры,
рыбаки,
бойцы,
даже
дураки
имели
место
в
производстве,
The
coastal
line
was
the
place
of
seduction
береговая
линия
была
местом
соблазна.
The
coral
reef
make
you
daze
in
reflection
Коралловый
риф
заставлял
тебя
грезить
в
отражении,
The
women
walked
with
grace
and
perfection
женщины
ходили
с
грацией
и
совершенством,
And
we
just
knew
we
were
warriors
too
и
мы
просто
знали,
что
мы
тоже
воины.
Nothing
morbid,
its
true
Ничего
болезненного,
это
правда,
We
were
glorious
мы
были
великолепны.
Then
one
day
it
came
Потом
однажды
это
пришло,
Spoiled
up
a
ray
like
rain
испортило
луч,
как
дождь,
Like
oil
in
a
flame,
it
pained
как
масло
в
пламени,
причиняло
боль.
The
heart
attack
sudden
Сердечный
приступ
внезапный,
Odder
than
eleven
страннее,
чем
одиннадцать,
Harder
than
a
punch
in
the
womb
сильнее,
чем
удар
в
живот,
Harder
than
the
lunch
you
consume
тяжелее,
чем
обед,
который
ты
ешь.
For
us,
it
had
a
cancerous
fume,
more
lust
Для
нас
это
был
раковый
дым,
больше
похоти.
Men
who
made
killing
hoggies,
Мужчины,
которые
делали
убийство
свиней,
Selling
prout
fully
like
healthy
livestock
продавали
гниль
полностью,
как
здоровый
скот.
It
made
tides
rock
with
a
diligent
mock
Это
заставляло
волны
качаться
с
усердной
насмешкой,
Confused
are
the
people,
infused
in
the
evil
смущены
люди,
погруженные
во
зло,
Professed
to
eject
like
Jews
in
the
sequel,
to
win
клялись
изгнать,
как
евреев
в
продолжении,
чтобы
победить.
It
came
in
the
morning,
with
a
warning
and
without
Это
пришло
утром,
с
предупреждением
и
без,
The
hurting
was
a
burden,
only
certain
was
doubt
боль
была
бременем,
только
сомнение
было
несомненным.
A
mythical
tale,
no
soul
knows
well
Мифическая
история,
которую
никто
хорошо
не
знает,
Liberty
went
to
hell,
freedom
called
for
shells
свобода
отправилась
в
ад,
свобода
звала
снаряды.
Fierce
was
the
blow,
keep
your
ears
to
the
show
Удар
был
жестоким,
держи
уши
востро,
It
appears
Orwell
was
right
in
'84
похоже,
Оруэлл
был
прав
в
'84.
Had
big
brother
kill
Mother
in
her
store
Заставил
старшего
брата
убить
Мать
в
ее
магазине,
With
all
of
us
watching,
we
didn't
lover
her
anymore
и
все
мы
смотрели,
мы
больше
не
любили
ее.
Peep
my
poem,
Mother
was
my
old
home
Взгляни
на
мою
поэму,
Мать
была
моим
старым
домом,
Good
winners
looted,
in
my
old
home
хорошие
победители
грабили
в
моем
старом
доме,
Religion
is
burned
down,
in
my
old
home
религия
сожжена
в
моем
старом
доме,
Kindness
is
shackled,
in
my
old
home
доброта
в
оковах
в
моем
старом
доме,
Justice
has
been
raped,
in
my
old
home
справедливость
изнасилована
в
моем
старом
доме,
Murderers
hold
post,
in
my
old
home
убийцы
занимают
посты
в
моем
старом
доме,
The
land,
bombers,
ghosts,
in
my
old
home
земля,
бомбардировщики,
призраки
в
моем
старом
доме.
We
got
pistols
with
eyes,
corruption
and
lies
У
нас
пистолеты
с
глазами,
коррупция
и
ложь,
Trusting
snakes,
and
death
without
breaks
доверчивые
змеи
и
смерть
без
перерывов.
Suspicious
new
borns
live
in
our
horn
Подозрительные
новорожденные
живут
в
нашем
роге,
Used
to
the
pain,
rack
bodies
not
grain
привыкшие
к
боли,
мучают
тела,
а
не
зерно,
Chopped
limbs
not
trees
рубят
конечности,
а
не
деревья,
Spend
lives
not
wealth
тратят
жизни,
а
не
богатство,
Seek
vengeance
not
truth,
the
craziest
youth
ищут
мести,
а
не
правды,
самая
безумная
молодежь.
Hoist
pain
not
plans,
nigga'
fuck
your
parents
Поднимают
боль,
а
не
планы,
ниггер,
к
черту
твоих
родителей.
Bandits
will
beat
us
down,
in
my
old
home
Бандиты
будут
избивать
нас
в
моем
старом
доме,
Rumors
are
law
now,
in
my
old
home
слухи
теперь
закон
в
моем
старом
доме,
Sedatives
of
faith,
in
my
old
home
седативные
средства
веры
в
моем
старом
доме,
Rapists
are
praised,
in
my
old
home
насильники
восхваляются
в
моем
старом
доме,
Demonds
dressed
well,
in
my
old
home
демоны
хорошо
одеты
в
моем
старом
доме,
Infants
are
nailed,
in
my
old
home
младенцы
прибиты
гвоздями
в
моем
старом
доме,
Spirits
are
jailed,
in
my
old
home
духи
заключены
в
тюрьму
в
моем
старом
доме,
Grudges
grow
tails,
in
my
old
home
обиды
отращивают
хвосты
в
моем
старом
доме.
High
roads
of
sea
in
electric
Hayden
Высокие
морские
пути
в
электрическом
Хайдене,
Outward
labor
beneath
stubborn
faith
внешний
труд
под
упрямой
верой.
Our
farms
produce
guilty
grub
and
Наши
фермы
производят
виноватую
еду,
и
Our
kids
depend
on
shifty
luck,
see
наши
дети
зависят
от
переменчивой
удачи,
видишь
ли.
Our
muse
is
life
for
death
is
old,
so
Наша
муза
- жизнь,
ибо
смерть
стара,
так
что
Don't
blame
me
for
truth
I
told,
say
не
вини
меня
за
правду,
которую
я
сказал,
скажи,
Good
winners
looted,
in
my
old
home
хорошие
победители
грабили
в
моем
старом
доме,
Religion
is
burned
down,
in
my
old
home
религия
сожжена
в
моем
старом
доме,
Kindness
is
shackled,
in
my
old
home
доброта
в
оковах
в
моем
старом
доме,
Justice
has
been
raped,
in
my
old
home
справедливость
изнасилована
в
моем
старом
доме,
Murderers
hold
post,
in
my
old
home
убийцы
занимают
посты
в
моем
старом
доме,
The
land,
bombers,
ghosts,
in
my
old
home
земля,
бомбардировщики,
призраки
в
моем
старом
доме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): art powell, keinan warsame
Attention! Feel free to leave feedback.