Lyrics and translation K'naan - Take A Minute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
any
man
who
knows
a
thing
Любой
мужчина,
знающий
хоть
что-то,
knows
he
knows
not
a
damn,
damn
thing
at
all
понимает,
что
он
ни
черта
не
знает.
And
every
time
I
felt
the
hurtin'
И
каждый
раз,
когда
я
чувствовал
боль,
I
felt
the
givin'
gettin'
me
up
off
the
wall
щедрость
помогала
мне
подняться
со
дна.
I'm
just
gonna
take
a
minute
and
let
it
ride
Я
просто
возьму
минутку
и
позволю
всему
идти
своим
чередом.
I'm
just
gonna
take
a
minute
and
let
it
breathe
Я
просто
возьму
минутку
и
позволю
себе
дышать.
I'm
just
gonna
take
a
minute
and
let
it
ride
Я
просто
возьму
минутку
и
позволю
всему
идти
своим
чередом.
I'm
just
gonna
take
a
minute
and
let
it
breathe
Я
просто
возьму
минутку
и
позволю
себе
дышать.
How
did
Mandela
get
the
will
to
surpass
the
everyday
Как
Мандела
нашёл
в
себе
силы
преодолеть
обыденность,
when
injustice
had
him
caged
and
trapped
in
every
way?
когда
несправедливость
держала
его
в
клетке,
сковывая
его
во
всём?
How
did
Gandhi
ever
withstand
the
hunger-strikes
at
all?
Как
Ганди
выдержал
все
эти
голодовки?
Didn't
do
it
to
gain
power
or
money
if
I
recall.
It's
the
gift,
Насколько
я
помню,
он
делал
это
не
ради
власти
или
денег.
Это
дар,
I
guess
I'll
pass
it
on,
mother
thinks
it'll
lift
the
stress
of
Babylon
я
думаю,
я
передам
его
дальше,
мама
считает,
что
он
облегчит
бремя
Вавилона.
mother
knows,
my
mother
she
suffered
blows
Мама
знает,
моя
мама
перенесла
столько
ударов,
I
don't
know
how
we
survived
such
violent
episodes
я
не
знаю,
как
мы
пережили
такие
жестокие
эпизоды.
I
was
so
worried,
it
hurt
to
see
you
bleed,
Я
так
волновался,
мне
было
больно
видеть,
как
ты
истекаешь
кровью,
but
as
soon
as
you
came
out
the
hospital
you
gave
me
sweets,
yea,
но
как
только
ты
вышла
из
больницы,
ты
дала
мне
сладости,
да.
they
tried
to
take
you
from
me,
but
you
still
only
gave
'em
some
prayers
and
sympathy
Они
пытались
отнять
тебя
у
меня,
но
ты
всё
равно
отвечала
им
только
молитвами
и
сочувствием.
Dear
Mama,
you
helped
me
write
this
Дорогая
мама,
ты
помогла
мне
написать
это,
by
showing
me
to
give
is
priceless
показав
мне,
что
дарить
— бесценно.
And
any
man
who
knows
a
thing
Любой
мужчина,
знающий
хоть
что-то,
knows
he
knows
not
a
damn,
damn
thing
at
all
понимает,
что
он
ни
черта
не
знает.
And
every
time
I
felt
the
hurtin'
И
каждый
раз,
когда
я
чувствовал
боль,
I
felt
the
givin'
gettin'
me
up
off
the
wall
щедрость
помогала
мне
подняться
со
дна.
I'm
just
gonna
take
a
minute
and
let
it
ride
Я
просто
возьму
минутку
и
позволю
всему
идти
своим
чередом.
I'm
just
gonna
take
a
minute
and
let
it
breathe
Я
просто
возьму
минутку
и
позволю
себе
дышать.
I'm
just
gonna
take
a
minute
and
let
it
ride
Я
просто
возьму
минутку
и
позволю
всему
идти
своим
чередом.
I'm
just
gonna
take
a
minute
and
let
it
breathe
Я
просто
возьму
минутку
и
позволю
себе
дышать.
All
I
can
say
is,
the
worst
is
over
now
Всё,
что
я
могу
сказать,
худшее
уже
позади,
we
can
serve
the
hard
times,
divorce
it's
over
now
мы
можем
пережить
трудные
времена,
развод
позади.
They
try
to
keep
us
out,
but
they
doors
is
open
now
Они
пытаются
не
пустить
нас,
но
двери
теперь
открыты.
my
nigga
Akon
is
gettin'
awards
and
covers
now
Мой
нигга
Akon
получает
награды
и
обложки.
This
K'naan,
and
still
reppin'
the
S
Это
K'naan,
и
я
всё
ещё
представляю
S,
Comin'
out
of
Muqdisho
and
still
draped
in
the
mess
Выбираюсь
из
Могадишо,
всё
ещё
по
уши
в
грязи.
And
no
matter
how
we
strong
homie
И
неважно,
насколько
мы
сильны,
братан,
It
ain't
easy
comin'
out
of
where
we
from
homey
Нелегко
выбраться
оттуда,
откуда
мы
родом,
братан,
and
it's
the
reason
why
I
can
never
play
phoney
именно
поэтому
я
никогда
не
буду
притворяться.
"Tell
'em
the
truth"
is
what
my
dead
homies
told
me,
ooh
yeah
"Говори
им
правду"
- вот
что
сказали
мне
мои
погибшие
друзья,
о
да.
I
take
inspiration
from
the
most
heinous
of
situations
Я
черпаю
вдохновение
в
самых
ужасных
ситуациях,
Creatin'
medication
out
my
own
tribulations
Создавая
лекарство
из
своих
собственных
страданий.
Dear
Africa,
you
helped
me
write
this
Дорогая
Африка,
ты
помогла
мне
написать
это,
by
showin'
me
to
give
is
pricless
показав
мне,
что
дарить
— бесценно.
And
any
man
who
knows
a
thing
Любой
мужчина,
знающий
хоть
что-то,
knows
he
knows
not
a
damn,
damn
thing
at
all
понимает,
что
он
ни
черта
не
знает.
And
every
time
I
felt
the
hurtin'
И
каждый
раз,
когда
я
чувствовал
боль,
I
felt
the
givin'
gettin'
me
up
off
the
wall
щедрость
помогала
мне
подняться
со
дна.
I'm
just
gonna
take
a
minute
and
let
it
ride
Я
просто
возьму
минутку
и
позволю
всему
идти
своим
чередом.
I'm
just
gonna
take
a
minute
and
let
it
breathe
Я
просто
возьму
минутку
и
позволю
себе
дышать.
I'm
just
gonna
take
a
minute
and
let
it
ride
Я
просто
возьму
минутку
и
позволю
всему
идти
своим
чередом.
I'm
just
gonna
take
a
minute
and
let
it
breathe
Я
просто
возьму
минутку
и
позволю
себе
дышать.
Nothin'
is
perfect
man,
that's
what
the
world
is
Ничто
не
идеально,
дружище,
таков
мир.
all
I
know
is
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
I'm
enjoyin'
today,
you
know
что
я
наслаждаюсь
сегодняшним
днём,
понимаешь?
'cause
it
ain't
every
day
that
you
get
to
give
Потому
что
не
каждый
день
ты
можешь
дарить.
And
any
man
who
knows
a
thing
Любой
мужчина,
знающий
хоть
что-то,
knows
he
knows
not
a
damn,
damn
thing
at
all
понимает,
что
он
ни
черта
не
знает.
And
every
time
I
felt
the
hurtin'
И
каждый
раз,
когда
я
чувствовал
боль,
I
felt
the
givin'
gettin'
me
up
off
the
wall
щедрость
помогала
мне
подняться
со
дна.
I'm
just
gonna
take
a
minute
and
let
it
ride
Я
просто
возьму
минутку
и
позволю
всему
идти
своим
чередом.
I'm
just
gonna
take
a
minute
and
let
it
breathe
Я
просто
возьму
минутку
и
позволю
себе
дышать.
I'm
just
gonna
take
a
minute
and
let
it
ride
Я
просто
возьму
минутку
и
позволю
всему
идти
своим
чередом.
I'm
just
gonna
take
a
minute
and
let
it
breathe
Я
просто
возьму
минутку
и
позволю
себе
дышать.
(Yeah
yeah
yeah,
yeah
yeah
yeah)
I
ain't
got
nothing
to
complain
about
(Да,
да,
да,
да,
да,
да)
Мне
не
на
что
жаловаться.
(Yeah
yeah
yeah,
yeah
yeah
yeah)
You
know
where
I'm
from,
and
you
know
where
I'm
at,
so
(Да,
да,
да,
да,
да,
да)
Ты
знаешь,
откуда
я,
и
ты
знаешь,
где
я
сейчас,
так
что
(Yeah
yeah
yeah,
yeah
yeah
yeah)I'm
just
gonna
take
a
minute
and
let
it
ride
(I'm
flying
high)
(Да,
да,
да,
да,
да,
да)
Я
просто
возьму
минутку
и
позволю
всему
идти
своим
чередом
(Я
парю
высоко).
(Yeah
yeah
yeah,
yeah
yeah
yeah)I'm
just
gonna
take
a
minute
and
let
it
breathe
(Да,
да,
да,
да,
да,
да)
Я
просто
возьму
минутку
и
позволю
себе
дышать.
(Yeah
yeah
yeah,
yeah
yeah
yeah)I'm
just
gonna
take
a
minute
and
let
it
ride
(Peace)
(Да,
да,
да,
да,
да,
да)
Я
просто
возьму
минутку
и
позволю
всему
идти
своим
чередом
(Мир).
(Yeah
yeah
yeah,
yeah
yeah
yeah)I'm
just
gonna
take
a
minute
and
let
it
breathe
(Да,
да,
да,
да,
да,
да)
Я
просто
возьму
минутку
и
позволю
себе
дышать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GERALD EATON, BRIAN WEST, KEINAN WARSAME
Attention! Feel free to leave feedback.