Lyrics and translation K'naan - Til We Get There
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Til We Get There
Пока мы не доберемся туда
'Til
we
get
there
Пока
мы
не
доберемся
туда,
милая
'Til
we
get
there
Пока
мы
не
доберемся
туда,
милая
'Til
we
get
there
Пока
мы
не
доберемся
туда,
милая
Yowego,
from
the
poorest
and
blackest
of
people
Йоу,
от
самых
бедных
и
черных
людей,
To
survive
in
the
streets
of
Modesho
Выживающих
на
улицах
Могадишо,
The
most
dangerous
armed
and
lethal,
yet
peaceful
Самых
опасных,
вооруженных
и
смертоносных,
но
все
же
мирных,
We
no
evil,
I
come
from
the
slums
that's
run
down
Мы
не
злодеи,
я
из
трущоб,
которые
разрушены,
Spit
native
intelligent
tongue
sound
Изрыгаю
родной,
умный,
звучный
язык,
Would
rather
get
gunned
down
than
dumbed
down
Лучше
быть
застреленным,
чем
отупевшим,
So
come
down
Так
что
спускайся
вниз,
милая.
Much
success
to
you
comrade
Большого
тебе
успеха,
товарищ,
To
who
I
wrong,
if
it's
never
been
said
before,
my
bad
Тем,
кого
я
обидел,
если
я
раньше
этого
не
говорил,
мои
извинения,
I
took
a
page
from
the
book
of
Martin
Luther
Я
взял
страницу
из
книги
Мартина
Лютера,
And
decided
that
it's
better
to
hug
ya
than
to
shoot
ya
И
решил,
что
лучше
обнять
тебя,
чем
стрелять
в
тебя,
I'm
sorry
homie
if
it's
not
what
ya
use
ta
Извини,
дружище,
если
это
не
то,
к
чему
ты
привык,
But
the
way
that
we
livin'
these
black
lives
is
beautiful
Но
то,
как
мы
живем,
эти
черные
жизни
прекрасны,
All
the
things
we've
been
through
and
the
tree
we
done
bloomed
Все,
через
что
мы
прошли,
и
дерево,
которое
мы
вырастили,
We
probably
family
but
we
never
knew
Мы,
наверное,
семья,
но
мы
никогда
не
знали.
'Til
we
get
there,
I'm
on
your
side
Пока
мы
не
доберемся
туда,
я
на
твоей
стороне,
'Til
we
get
there,
I'm
on
your
side
Пока
мы
не
доберемся
туда,
я
на
твоей
стороне,
And
it
can
take
some
time,
'til
we
win
this
fight
И
это
может
занять
некоторое
время,
пока
мы
не
выиграем
эту
битву,
'Til
we
get
there,
I'm
on
your
side,
yeah
Пока
мы
не
доберемся
туда,
я
на
твоей
стороне,
да.
That's
what's
called
solidarity
Это
называется
солидарность,
When
we
struggle
it's
therapy,
after
chaos
we
get
clarity
Когда
мы
боремся,
это
терапия,
после
хаоса
мы
обретаем
ясность,
My
enemy's
enemy
is
my
man
remember?
Враг
моего
врага
- мой
друг,
помнишь?
I
ain't
tryin'
to
be
endin'
up
in
this
man's
dilemma
Я
не
пытаюсь
попасть
в
дилемму
этого
человека,
We
only
here
for
a
minute,
it's
what
you
make
it
so
live
it
Мы
здесь
только
на
минуту,
это
то,
что
ты
делаешь,
так
что
живи,
See,
I'm
a
ryder
and
I'm
gon'
be
remembered
Видишь,
я
боец,
и
меня
будут
помнить,
For
those
of
you
not
born,
to
those
of
you
not
here
Для
тех
из
вас,
кто
не
родился,
для
тех
из
вас,
кто
не
здесь,
I
wish
you
the
best
and
that's
real
Я
желаю
вам
всего
наилучшего,
и
это
правда.
This
ain't
ya
average,
when
they
portray
us
they
say
"all
savage"
Это
не
обычное
дело,
когда
они
изображают
нас,
они
говорят
"все
дикари",
Cause
we
have
it,
blast
it,
won't
stash
it
Потому
что
у
нас
это
есть,
мы
взрываем
это,
не
прячем,
Cause
we
fight
to
the
death
and
manage
Потому
что
мы
сражаемся
до
смерти
и
справляемся,
To
makes
songs
of
struggle
and
to
habits
Чтобы
создавать
песни
о
борьбе
и
привычках,
And
dammit,
if
I
don't
get
even
И,
черт
возьми,
если
я
не
отомщу,
It's
chant
down
Babylon
season
Это
сезон
пения
против
Вавилона,
Die
for
Nee
Orleans
to
Cleveland
Умрем
за
Новый
Орлеан
до
Кливленда,
'Til
we
even,
we
not
believin'
Пока
мы
не
сравняемся,
мы
не
верим.
'Til
we
get
there,
I'm
on
your
side,
yeah
Пока
мы
не
доберемся
туда,
я
на
твоей
стороне,
да,
'Til
we
get
there,
I'm
on
your
side
Пока
мы
не
доберемся
туда,
я
на
твоей
стороне,
And
it
can
take
some
time,
'til
we
win
this
fight
И
это
может
занять
некоторое
время,
пока
мы
не
выиграем
эту
битву,
'Til
we
get
there,
I'm
on
your
side,
yeah
Пока
мы
не
доберемся
туда,
я
на
твоей
стороне,
да.
I
love
when
we
makin'
plays
Я
люблю,
когда
мы
делаем
ходы,
I
love
all
our
brilliant
ways
Я
люблю
все
наши
блестящие
способы,
I
love
when
we
get
paid
and
never
move
away
from
the
hood
Я
люблю,
когда
нам
платят
и
мы
никогда
не
уезжаем
из
района,
We
keep
gettin'
while
the
gettin'
is
good
Мы
продолжаем
получать,
пока
получаем
хорошее,
You
right
at
home
in
our
neck
of
the
woods
Ты
как
дома
в
наших
краях,
Cause
we
people,
momma
said
treat
others
like
you
want
'em
to
treat
you
Потому
что
мы
люди,
мама
сказала,
относись
к
другим
так,
как
ты
хочешь,
чтобы
они
относились
к
тебе,
We
just
wanna
live
and
be
peaceful
Мы
просто
хотим
жить
и
быть
мирными,
Long
as
it
makes
sense,
I'm
a
have
patience
Пока
это
имеет
смысл,
я
буду
терпелив,
Especially
with
my
brothas
I
go
back
in
the
day
with
Особенно
с
моими
братьями,
с
которыми
я
знаком
давно,
We
speak
the
same
language,
suffer
the
same
dangers
Мы
говорим
на
одном
языке,
подвергаемся
одним
и
тем
же
опасностям,
Cause
our
children
are
victims
of
lead
paint
chips
Потому
что
наши
дети
- жертвы
свинцовой
краски,
Out
in
L.A.
they
put
the
black
against
the
Mexicans
В
Лос-Анджелесе
они
натравливают
черных
против
мексиканцев,
Old
rivaling's
is
throwin'
up
they
sets
again
Старые
соперничества
снова
поднимают
свои
головы,
They
put
the
short
against
the
tall
and
the
old
vers
the
new
Они
натравливают
низких
против
высоких
и
старых
против
новых,
Pretty
soon
it's
gon'
be
me
against
you
Очень
скоро
это
будет
я
против
тебя,
All
the
things
we
been
through
and
the
tree
that
we
bloomed
Все,
через
что
мы
прошли,
и
дерево,
которое
мы
вырастили,
I
wish
you
much
success
and
stay
true
Я
желаю
тебе
больших
успехов
и
оставайся
верным.
'Til
we
get
there,
I'm
on
your
side
Пока
мы
не
доберемся
туда,
я
на
твоей
стороне,
'Til
we
get
there,
I'm
on
your
side,
yeah
Пока
мы
не
доберемся
туда,
я
на
твоей
стороне,
да,
And
it
can
take
some
time,
'til
we
win
this
fight
И
это
может
занять
некоторое
время,
пока
мы
не
выиграем
эту
битву,
'Til
we
get
there,
I'm
on
your
side
Пока
мы
не
доберемся
туда,
я
на
твоей
стороне.
'Til
we
get
there,
I'm
on
your
side
(I'm
on
your
side)
Пока
мы
не
доберемся
туда,
я
на
твоей
стороне
(я
на
твоей
стороне),
'Til
we
get
there,
I'm
on
your
side
(I
am
on
your
side)
Пока
мы
не
доберемся
туда,
я
на
твоей
стороне
(я
на
твоей
стороне),
And
it
can
take
some
time,
'til
we
win
this
fight
И
это
может
занять
некоторое
время,
пока
мы
не
выиграем
эту
битву,
'Til
we
get
there,
I'm
on
your
side,
yeah
Пока
мы
не
доберемся
туда,
я
на
твоей
стороне,
да.
'Til
we
get
there,
I'm
on
your
side
Пока
мы
не
доберемся
туда,
я
на
твоей
стороне,
'Til
we
get
there,
I'm
on
your
side
Пока
мы
не
доберемся
туда,
я
на
твоей
стороне,
And
it
can
take
some
time
(it
can
take
some
time),
И
это
может
занять
некоторое
время
(это
может
занять
некоторое
время),
'Til
we
win
this
fight
(till
we
win
this
fight)
Пока
мы
не
выиграем
эту
битву
(пока
мы
не
выиграем
эту
битву),
'Til
we
get
there,
I'm
on
your
side,
yeah
Пока
мы
не
доберемся
туда,
я
на
твоей
стороне,
да.
'Til
we
get
there,
I'm
on
your
side,
yeah
Пока
мы
не
доберемся
туда,
я
на
твоей
стороне,
да,
'Til
we
get
there,
I'm
on
your
side
Пока
мы
не
доберемся
туда,
я
на
твоей
стороне,
And
it
can
take
some
time,
'til
we
win
this
fight
И
это
может
занять
некоторое
время,
пока
мы
не
выиграем
эту
битву,
'Til
we
get
there,
I'm
on
your
side
(I
am
on
your
side)
Пока
мы
не
доберемся
туда,
я
на
твоей
стороне
(я
на
твоей
стороне).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JAMES STORI, K. WARSANE, LAVONNE ALFORD, FABRIZIO SOTTI
Attention! Feel free to leave feedback.